Page 257 of 384

8-12 * Puesto que estos elementos requieren datos y herramientas especiales, así como conocimientos técnicos, solicite a un concesionario
Yamaha que realice el servicio.
Freno delanteros*Compruebe el funcionamiento/posible existencia de fugas de
líquido. (Ver NOTA 8-13.)
Corrija si es necesario.Freno traserosCompruebe el funcionamiento.
Ajuste si es necesario.Correa trapezoidal*Compruebe funcionamiento.
Compruebe si hay grietas o daños.Ruedas*Compruebe el equilibrio/posible existencia de daños/
excentricidad.
Sustituir si es necesario.Cojinetes de rueda*Compruebe el funcionamiento.
Ajuste si es necesario.Suspensión delantera y
trasera*Compruebe el funcionamiento.
Reemplace si hay daños.Sistema de dirección*Compruebe el funcionamiento/Reemplace si hay daños.
Compruebe la convergencia/Ajuste si es necesario.Junta universal del eje de
transmisión*Lubrique.Accesorios y elementos de
fijación*Compruebe los elementos de sujeción y fijación del
chasis.
Corrija si es necesario.Luces e interruptores*Compruebe funcionamiento.
Ajuste las luces de los faros.
ELEMENTO REVISIONESINICIAL CADA
1 mes3 me-
ses6 me-
ses6 me-
ses1 año
U5WH60.book Page 12 Friday, October 31, 2003 2:45 PM
Page 258 of 384
8-13
NOTA:
Líquido de frenos recomendado: DOT 4
Cambio del líquido de frenos:
Cuando desmonte el cilindro principal o calibrador, reemplace el líquido de frenos. Normalmente, com-
pruebe el nivel líquido de frenos y añada el líquido que sea necesario.
En las partes internas del cilindro principal y calibrador, reemplace los sellos de aceite cada dos años.
Reemplace las mangueras del freno cada cuatro años, o si está agrietadas o dañadas.
U5WH60.book Page 13 Friday, October 31, 2003 2:45 PM
Page 259 of 384
8-14
U5WH60.book Page 14 Friday, October 31, 2003 2:45 PM
Page 260 of 384
8-15 1. Panel A
1. Cache A
1. Panel A
EBU08070
Panel removal and installation
The panel illustrated needs to be removed to per-
form some of the maintenance described in this
chapter.
Refer to this section each time the panel has to be
removed or installed.
U5WH60.book Page 15 Friday, October 31, 2003 2:45 PM
Page 261 of 384
8-16
FBU08070
Dépose et mise en place du cache
Il faudra déposer le cache illustré pour effectuer certains
des entretiens décrits dans ce chapitre.
Se référer à cette section à chaque fois qu’il faut déposer
ou remettre le cache en place.
SBU08070
Extracción e instalación del panel
El panel indicado debe extraerse para efectuar algu-
nas de las tareas de mantenimiento describas en
este capítulo.
Consulte esta sección cada vez que deba extraer o
instalar el panel.
U5WH60.book Page 16 Friday, October 31, 2003 2:45 PM
Page 262 of 384
8-17 1. Panel A 2. Bolt
1. Cache A 2. Boulon
1. Panel A 2. Perno
EBU01147
Panel A
To removeRemove the bolt, and then take the panel off.
To installPlace the panel in the original position and install
the bolt.CAUTION:_ When installing the panel, be sure not to pinch
the cables or wires. _
U5WH60.book Page 17 Friday, October 31, 2003 2:45 PM
Page 263 of 384
8-18
FBU01147
Cache A
DéposeRetirer le boulon, puis déposer le cache.
Mise en placeRemettre le cache à sa place, puis monter le boulon.ATTENTION:_ En remettant le cache en place, bien veiller à ne pas
pincer les câbles ou les fils. _
SBU01147
Panel A
Para extraerloExtraiga el perno, y luego extraiga el panel.
Para instalarloColoque el panel en su posición original e instale el
perno.AT E N C I O N :_ Cuando instale el panel, asegúrese de no pelliz-
car los cables ni los conductores. _
U5WH60.book Page 18 Friday, October 31, 2003 2:45 PM
Page 264 of 384

8-19 1. Engine oil filler cap
1. Bouchon de remplissage d’huile de moteur
1. Tapa de relleno de aceite de motor
1. Maximum level mark 2. Minimum level mark
1. Repère de niveau maximum 2. Repère de niveau minimum
1. Marca de nivel máximo 2. Marca de nivel mínimo
EBU14540
Engine oil and oil filter cartridge
The engine oil level should be checked before
each ride. In addition, the oil must be changed and
the oil filter cartridge replaced at the intervals
specified in the periodic maintenance and lubrica-
tion chart.
To check the engine oil level
1. Place the ATV on a level surface.
2. Start the engine, warm it up for several min-
utes, and then turn it off.
3. Wait a few minutes until the oil settles.
4. Remove the engine oil filler cap and wipe off
the dipstick with a clean rag.
5. Insert the dipstick in the oil filler hole (without
screwing it in), and then remove it again to
check the oil level.NOTE:_ The engine oil should be between the minimum
and maximum level marks. _
U5WH60.book Page 19 Friday, October 31, 2003 2:45 PM