2004 YAMAHA WOLVERINE 350 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 305 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-60
FBU13770
Contrôle des plaquettes de frein avant 
S’assurer que les plaquettes de frein ne sont ni endomma-
gées ni usées. Si l’épaisseur est inférieure à 1 mm, faire
remplacer la ou les

Page 306 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-61 1. Minimum level mark
1. Repère de niveau minimum
1. Marca de nivel mínimo
EBU13040
Brake fluid level check
Insufficient brake fluid may let air enter the brake
system, possibly causing the bra

Page 307 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-62
FBU13040
Contrôle du niveau de liquide de frein
Quand le niveau du liquide de frein est trop bas, de l’air
risque de pénétrer dans le circuit de freinage, ce qui pour-
rait réduire dangereu

Page 308 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-63
Refill with the same type of brake fluid. Mixing
fluids may result in a harmful chemical reaction
and lead to poor brake performance. 

Be careful that water does not enter the brake
fluid rese

Page 309 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-64 
Toujours verser du liquide de frein de même type. Le
mélange de liquides différents peut provoquer une
réaction chimique nuisible qui réduirait les perfor-
mances de freinage. 

Veiller

Page 310 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-65
EBU01186
Brake fluid replacement 
Complete fluid replacement should be done only
by trained Yamaha service personnel. Have a
Yamaha dealer replace the following components
during periodic mainten

Page 311 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-66
FBU01186
Changement du liquide de frein 
Le changement du liquide de frein doit obligatoirement
être confié à un concessionnaire Yamaha. Confier le rem-
placement des composants suivants à un

Page 312 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-67 a. Front brake lever free play
a. Jeu au levier de frein avant
a. Juego libre de la palanca de los frenos delanteros
EBU01188
Front brake lever free play
The front brake lever should have a free