2004 YAMAHA WOLVERINE 350 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 337 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-92
FBU07454*
Remplacement d’un fusible
1. Le fusible principal et la boîte à fusibles se trouvent
sous la selle.
2. Si un fusible est grillé, couper le contact ainsi que le
contacteur du circui

Page 338 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-93 1. Headlight fuse
2. Ignition fuse
3. Terminal fuse (for optional auxiliary DC jack)
4. Signaling system fuse
5. Spare fuse (× 2)
1. Fusible de phare
2. Fusible d’allumage
3. Fusible de la pri

Page 339 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-94
AVERTISSEMENT
_ Toujours installer un fusible de l’ampérage spécifié.
Ne jamais monter d’autre objet à la place du fusible
spécifié. La mise en place d’un fusible d’ampérage in-
co

Page 340 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-95 1. Headlight bulb holder cover
1. Cache de la fixation de l’ampoule de phare
1. Cubierta del portabombillas de la bombilla del faro
1. Headlight bulb holder
1. Fixation d’ampoule
1. Porta bom

Page 341 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-96
FBU14680
Remplacement d’une ampoule de phare
Si une ampoule de phare grille, la remplacer comme suit:
1. Tirer sur le cache de la fixation de l’ampoule à l’ar-
rière du phare afin de le d

Page 342 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-97 1. Headlight bulb holder tab (× 2)
1. Languette de fixation d’ampoule de phare (× 2)
1. Lengüeta del portabombillas del faro (× 2)
1. Do not touch the glass part of the bulb.
1. Ne pas touc

Page 343 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-98
3. Déposer l’ampoule de phare défectueuse en décro-
chant les languettes de la fixation de l’ampoule.
AVERTISSEMENT
_ Une ampoule de phare est chaude quand elle est allu-
mée et reste cha

Page 344 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-99 1. Headlight beam adjusting screw
1. Vis de réglage du faisceau de phare
1. Tornillo de ajuste de la luz del faro
EBU01089
Headlight beam adjustmentCAUTION:_ It is advisable to have a Yamaha dea