Page 57 of 92

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-13
2
3
4
5
67
8
9
NOTA:
Saltare le fasi 4–6 se non si sostituisce
la cartuccia filtro olio.
4. Togliere la cartuccia del filtro olio
con una chiave per filtri olio.
NOTA:
Le chiavi per elementi dei filtri olio sono
disponibili presso i concessionari
Yamaha.
5. Applicare uno strato sottile di olio
motore sull’O-ring della nuova car-
tuccia del filtro olio.
NOTA:
Accertarsi che l’O-ring sia alloggiato
correttamente nella sua sede.
6. Installare la nuova cartuccia del fil-
tro olio e poi stringerla alla coppia
di serraggio secondo specifica con
una chiave dinamometrica.7. Installare il tappo filettato di scarico
dell’olio motore e poi stringerlo alla
coppia di serraggio secondo spe-
cifica.
8. Aggiungere la quantità secondo
specifica dell’olio motore consiglia-
to e poi installare e stringere il tap-
1. Tappo filettato di scarico olio motore
1
1. Chiave per filtri olio
2. Cartuccia del filtro dell’olio
2
1
1. Chiave dinamometrica
Coppia di serraggio:
Cartuccia del filtro olio:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12.3 ft·lbf)
Coppia di serraggio:
Tappo filettato di scarico olio
motore:
43 Nm (4.3 m·kgf, 31.1 ft·lbf)
1
Page 58 of 92

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
po del bocchettone del serbatoio
olio.
ATTENZIONE:
HCA11620
Per prevenire slittamenti della
frizione (dato che l’olio motore
lubrifica anche la frizione), non
miscelare additivi chimici
all’olio. Non utilizzare oli con
specifica diesel “CD” o oli di
qualità superiore a quella speci-
ficata. Inoltre non usare oli con
etichetta “ENERGY CONSER-VING II” (CONSERVANTE
ENERGIA II) o superiore.
Accertarsi che non penetrino
corpi estranei nel carter.
9. Accendere il motore e lasciarlo gi-
rare al minimo per diversi minuti
mentre si verifica che non presenti
perdite di olio. In caso di perdite di
olio, spegnere immediatamente il
motore e cercarne le cause.
10. Spegnere il motore, controllare il li-
vello dell’olio e correggerlo, se ne-
cessario.
Per azzerare la spia del cambio olio:
1. Girare la chiave in posizione di
“ON”.
2. Tenere premuto il tasto di azzera-
mento per due-otto secondi.3. Rilasciando il tasto di azzeramen-
to, la spia del cambio olio si spe-
gnerà.
NOTA:
Se si cambia l’olio motore prima che si
sia accesa la spia del cambio olio (os-
sia, prima di raggiungere l’intervallo di
cambio olio periodico), dopo il cambio
dell’olio bisogna azzerare l’indicatore,
se si vuole che indichi al momento giu-
sto il prossimo cambio periodico
dell’olio. Per azzerare la spia del cam-
bio olio prima del raggiungimento
dell’intervallo di cambio prescritto, se-
guire la procedura sopra descritta,
stando attenti a che la spia si accenda Olio motore consigliato:
SAE 10W-30 oppure SAE
10W-40 (API SE, SF, SG o
superiore)
Quantità di olio:
Senza la sostituzione della car-
tuccia del filtro olio:
2.80 L (2.96 US qt)
(2.46 Imp.qt)
Con la sostituzione della cartuc-
cia del filtro olio:
2.90 L (3.07 US qt)
(2.55 Imp.qt)
1. Tasto di azzeramento “OIL CHANGE”
1
Page 59 of 92

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-15
2
3
4
5
67
8
9
per 1.4 secondi dopo il rilascio del tasto
di azzeramento, altrimenti ripetere la
procedura.
HAU19992
Olio della trasmissione a
catena
Eseguire il cambio dell’olio della tra-
smissione a catena come segue agli in-
tervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazio-
ne.
1. Togliere il pannello F. (Vedere
pagina 6-7.)
2. Posizionare un contenitore sotto la
scatola della trasmissione a cate-
na per raccogliere l’olio esausto.
3. Togliere il tappo del serbatoio oliomotore ed il tappo filettato di scari-
co per scaricare l’olio dalla scatola
della trasmissione a catena.
4. Installare il tappo filettato di scarico
dell’olio della trasmissione a cate-
na e poi stringerlo alla coppia di
serraggio secondo specifica.
5. Aggiungere la quantità secondo
specifica dell’olio consigliato.
6. Pulire l’astina di livello con un pan-
no, inserirla nel foro del bocchetto-
ne del serbatoio olio (senza
avvitarla) e poi estrarla per control-
1. Tappo di riempimento olio della trasmis-
sione a catena
2. Tappo filettato di scarico dell’olio della
trasmissione a catena1
2
Coppia di serraggio:
Tappo filettato di scarico
dell’olio della trasmissione a ca-
tena:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14.5 ft·lbf)
Olio per trasmissioni a catena
consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
0.6–0.7 L (0.63–0.74 US qt)
(0.53–0.62 Imp.qt)
Page 60 of 92

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
lare il livello dell’olio.
NOTA:
Il livello dell’olio motore deve trovarsi
tra i riferimenti del minimo e del massi-
mo.
7. Se il livello dell’olio motore è infe-
riore al minimo, rabboccare con il
tipo di olio consigliato per raggiun-
gere il livello appropriato.
8. Inserire l’astina nel foro del boc-
chettone del serbatoio olio e poi
stringere il tappo del bocchettone
del serbatoio olio.
ATTENZIONE:
HCA11260
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nel carter copricatena.
HAU20070
Liquido refrigerante
Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il livello del liquido refrigerante.
Inoltre si deve cambiare il liquido refri-
gerante agli intervalli specificati nella
tabella della manutenzione periodica e
lubrificazione.
HAU20122
Per controllare il livello del liquido
refrigerante
1. Posizionare il mezzo su una su-
perficie piana e mantenerlo diritto.
NOTA:
Si deve controllare il livello del li-
quido refrigerante con il motore
freddo, in quanto il livello varia a
seconda della temperatura del
motore.
Accertarsi che il mezzo sia diritto
durante il controllo del livello del li-
quido refrigerante. Basta una lieve
inclinazione laterale per provocare
errori nel controllo.
2. Togliere il coperchio del serbatoio
del liquido refrigerante togliendo la
vite.
1. Riferimento di livello max.
2. Riferimento di livello min.
1
2
Page 61 of 92

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-17
2
3
4
5
67
8
9
3. Controllare il livello del liquido refri-
gerante nel serbatoio.
NOTA:
Il livello del liquido refrigerante deve tro-
varsi tra i riferimenti del minimo e del
massimo.4. Se il livello del liquido refrigerante
è al minimo o al di sotto del mini-
mo, aprire il tappo del serbatoio,
aggiungere liquido refrigerante
fino al livello massimo e poi chiu-
dere il tappo del serbatoio.
ATTENZIONE:
HCA10470
Se non si dispone di liquido re-
frigerante, utilizzare al suo po-
sto acqua distillata o acqua del
rubinetto non calcarea. Non uti-
lizzare acqua calcarea o salata,
in quanto sono dannose per il
motore.
Se si è usata dell’acqua al posto
del refrigerante, sostituirla con
1. Copertura del serbatoio del liquido refrige-
rante
2. Vite
1
2
1. Riferimento di livello max.
2. Riferimento di livello min.
12
1. Tappo del serbatoio del liquido refrigerante
Capacità serbatoio liquido refri-
gerante (fino al livello massi-
mo):
0.35 L (0.37 US qt)
(0.31 Imp.qt)
1
Page 62 of 92

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-18
1
2
3
4
5
6
7
8
9refrigerante al più presto possi-
bile, altrimenti il motore potreb-
be non raffreddarsi a sufficienza
e l’impianto di raffreddamento
non sarebbe protetto dal gelo e
dalla corrosione.
Se si è aggiunta acqua al refri-
gerante, far controllare al più
presto possibile da un conces-
sionario Yamaha il contenuto di
refrigerante, altrimenti l’effica-
cia del liquido refrigerante si ri-
duce.
AVVERTENZA
HWA10380
Non tentare mai di togliere il tappo
del radiatore quando il motore è cal-
do.
5. Togliere il coperchio del serbatoio
del liquido refrigerante installando
la vite.
NOTA:
La ventola del radiatore si accende
o si spegne automaticamente in
funzione della temperatura del li-quido refrigerante nel radiatore.
Se il motore si surriscalda, vedere
pagina 6-36 per ulteriori istruzioni.
HAU21120
Pulizia dell’elemento del filtro
dell’aria
Eseguire la pulizia dell’elemento del fil-
tro dell’aria agli intervalli specificati nel-
la tabella della manutenzione periodica
e lubrificazione. Pulire più spesso l’ele-
mento del filtro dell’aria se si utilizza il
motociclo in zone molto umide o polve-
rose.
1. Togliere la carenatura A (Vedere
pagina 6-7.)
2. Togliere il parabrezza togliendo le
viti.
3. Togliere il coperchio della scatola
del filtro dell’aria togliendo le viti e
1. Vite
1
1(×5)
Page 63 of 92

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-19
2
3
4
5
67
8
9
poi estrarre l’elemento del filtro
dell’aria.
4. Picchiettare leggermente l’ele-
mento del filtro dell’aria per togliere
la maggior parte della polvere edello sporco, e poi eliminare lo
sporco residuo con aria compres-
sa, come illustrato nella figura. Se
l’elemento del filtro dell’aria è dan-
neggiato, sostituirlo.
5. Inserire l’elemento del filtro
dell’aria nella scatola del filtro
dell’aria.
ATTENZIONE:
HCA10480
Verificare che l’elemento del fil-
tro dell’aria sia alloggiato cor-
rettamente nella scatola del
filtro dell’aria.
Non si deve mai far funzionare il
motore senza l’elemento del fil-
tro dell’aria installato, altrimenti
il pistone (i pistoni) e/o il cilindro(i cilindri) potrebbero usurarsi
eccessivamente.
6. Installare il coperchio della scatola
del filtro dell’aria installando le viti.
7. Installare il parabrezza e la care-
natura.
1. Coperchio della scatola del filtro dell’aria
2. Vite
1. Elemento del filtro dell’aria
1
2
2
1
Page 64 of 92

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU33481
Regolazione del regime del
minimo
Eseguire il controllo e, se necessario, la
regolazione del regime del minimo del
motore come segue agli intervalli spe-
cificati nella tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione.
Il motore dovrebbe essere caldo prima
di eseguire questa regolazione.
NOTA:
Il motore è caldo quando risponde rapi-
damente all’acceleratore.
1. Togliere il pannello B. (Vedere
pagina 6-7.)
2. Controllare il regime del minimo
del motore e, se necessario, rego-
larlo al valore secondo specifica
agendo sulla vite di regolazione
del minimo. Per aumentare il regi-
me del minimo, girare la vite in di-
rezione (a). Per ridurre il regime
del minimo, girare la vite in direzio-
ne (b).
NOTA:
Se non si riesce a regolare il regime del
minimo secondo specifica come de-
scritto sopra, affidare questa regolazio-
ne ad un concessionario Yamaha.
3. Installare il pannello.
HAU21380
Regolazione del gioco del
cavo dell’acceleratore
Il gioco del cavo dell’acceleratore do-
vrebbe essere di 3.0–5.0 mm
(0.12–0.20 in) alla manopola dell’acce-
leratore. Controllare periodicamente il
gioco del cavo dell’acceleratore e, se
necessario, farlo regolare da un con-
cessionario Yamaha.
1. Vite regolazione minimo
Regime del minimo:
1150–1250 giri/min
1(a)
(b)
1. Gioco del cavo dell’acceleratore
1