2004 YAMAHA GRIZZLY 125 Owners Manual

Page 65 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Owners Manual 4-6
FBU00053
Contacteurs au guidon
FBU11580
Coupe-circuit du moteur “ENG. STOP”
S’assurer que le coupe-circuit du moteur est
placé sur “RUN” avant de mettre le moteur en
marche. Le coupe-ci

Page 66 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Owners Manual 4-7
NOTE:
If the starter switch is pushed with the main
switch “ON” and the engine stop switch “OFF”,
the starter motor will be activated but the engine
will not start. To start the engine, be

Page 67 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Owners Manual 4-8
N.B.:
Si le contacteur du démarreur est enfoncé alors
que la clé de contact est sur “ON” et le coupe-
circuit du moteur sur “OFF”, le démarreur tour-
nera mais le moteur ne se mettra p

Page 68 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Owners Manual 4-9
cC
Do not use the headlights with the engine
turned off for an extended period of time,
otherwise the battery may discharge to the
point that the starter motor will not operate
properly. If this s

Page 69 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Owners Manual 4-10
fF
Ne jamais laisser les phares allumés pendant
un laps de temps prolongé après avoir coupé
le moteur. En effet, la batterie risque de se
décharger au point d’empêcher le bon fonc-
tionne

Page 70 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Owners Manual 4-11
EBU00063
Throttle lever
Once the engine is running, movement of the
throttle lever will increase the engine speed.
Regulate the speed of the machine by varying
the throttle position. Because the

Page 71 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Owners Manual 4-12
FBU00063
Levier d’accélération
Dès que le moteur tourne, son régime augmente
quand le levier d’accélération est actionné.
Régler la vitesse du véhicule en faisant varier
l’ouvertur

Page 72 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2004  Owners Manual 4-13
EBU11980
Speed limiter
The speed limiter keeps the throttle from fully
opening, even when the throttle lever is pushed
to the maximum. Turning in the adjusting screw
limits the maximum engine pow