Page 49 of 100

22
47
Control de seguridad
2
Ruedas
Advertencia:
Utilizar exclusivamente rue-
das y neumáticos autoriza-
dos por BMW Motorrad para
el vehículo correspondiente.
BMW somete a ensayos los
productos de determinadas
marcas para cada tamaño de
neumático, comprueba su
seguridad y autoriza el mon-
taje en los vehículos de la
marca.
Por lo tanto, BMW Motorrad
no puede evaluar la idonei-
dad ni responder de la segu-
ridad funcional de las ruedas
y los neumáticos no compro-
bados.
Si desea informaciones adi-
cionales sobre este tema,
puede dirigirse a su Conce-
sionario de Motocicletas
BMW y puede consultar
nuestro sitio en Internet,
www.bmw-motorrad.com
Controlar las llantas
Advertencia:
Si se ha deteriorado una llan-
ta, acudir cuanto antes para
su revisión a un taller espe-
cializado, a ser posible a un
Concesionario de Motocicle-
tas BMW, y sustituirla en caso
necesario.
Controlar el dibujo de los
neumáticos
Advertencia:
Tener en cuenta la profundi-
dad mínima del dibujo de los
neumáticos prescrita por la
ley. Los neumáticos desgas-
tados pueden perjudicar las
características dinámicas de
su motocicleta.
• Medir la profundidad del dibujo en el centro del neu-
mático
Recomendación de
BMW (mínimo):
delante ............................ 2 mm
detrás.............................. 3 mm
10k41bke3.book Seite 47 Donnerstag, 27. Mai 2004 8:39 08
Page 50 of 100

48
Control de seguridad
2
Ruedas
Controlar la presión de
inflado de los neumáticos
Advertencia:
Una presión de inflado inco-
rrecta influye en gran manera
sobre el comportamiento de
la motocicleta y sobre la
durabilidad de los neumáti-
cos.
Regular la presión de inflado
en función del peso total. No
debe sobrepasarse el peso
total ni la capacidad de carga
de los neumáticos ( 51).
– Con neumáticos fríos:
• Desatornillar los tapones de las válvulas
• Comprobar/regular la presión
de inflado de los neumáticos Presión de inflado:
delante detrás
Con-
ductor
solo 2,5 bares 2,9 bares
Con
acom-
pañante 2,5 bares 2,9 bares
Acom-
pañante
y equi-
paje 2,5 bares 2,9 bares
• Atornillar los tapones de las válvulas
Atornillar los tapones de
las válvulas
Advertencia:
A altas velocidades, los
machos de las válvulas tien-
den a abrirse por sí mismos
como resultado de la fuerza
centrífuga.
Utilizar exclusivamente cape-
ruzas metálicas para las vál-
vulas, con anillo de
obturación de goma.
Si están bien atornillados, los
tapones de las válvulas evitan
pérdidas repentinas de pre-
sión en los neumáticos.
10k41bke3.book Seite 48 Donnerstag, 27. Mai 2004 8:39 08
Page 51 of 100
22
49
Control de seguridad
2
Advertencia:
BMW no puede evaluar todos
los productos ofrecidos por ter-
ceros en el sector de acceso-
rios y en el mercado de
neumáticos, con respecto a su
utilización sin riesgos en las mo-
tocicletas BMW. Ni siquiera la
homologación de una organiza-
ción de inspección técnica ni un
permiso oficial (permiso general
de circulación) puede aportar
esta garantía. Las comproba-
ciones que sirven de base a es-
tas autorizaciones no siempre
tienen en cuenta las condicio-
nes de utilización de las motoci-
cletas BMW y, por lo tanto, no
suelen ser suficientes.
Aviso:
Los accesorios BMW y produc-
tos homologados por BMW, así
como un asesoramiento cualifi-
cado, se ofrecen en los Conce-
sionarios de Motocicletas
BMW.
Accesorios y neumáticos
10k41bke3.book Seite 49 Donnerstag, 27. Mai 2004 8:39 08
Page 52 of 100
50
Control de seguridad
2
Bien cargado
Advertencia:
Una sobrecarga puede perju-
dicar la estabilidad dinámica
de su motocicleta.
• Asegurarse que el peso está distribuido homogéneamente
a ambos lados
• Colocar en la parte inferior e interior el equipaje pesado
AOAccesorio opcional
• Cargar como máximo 10 kg en cada maleta, a la izquierda
y a la derecha
• El puente portaequipajes y la mochila para el depósito
AO
permiten una carga máxima
de 5 kg cada uno
• Verificar que las fijaciones estén bien colocadas y ase-
guradas en su lugar
Advertencia:
Si se circula con maletas mo-
dulares, se recomienda no
superar una velocidad máxi-
ma de 130 km/h
Carga
10k41bke3.book Seite 50 Donnerstag, 27. Mai 2004 8:39 08
Page 53 of 100
22
51
Control de seguridad
2
Carga
Atención:
No debe sobrepasarse el peso
máximo admisible de 500 kg.
No superar la carga máxima
admisible sobre las ruedas:
200 kg delante y 330 kg detrás.
Adaptar el ajuste de los amorti-
guadores y del muelle de la
rueda trasera al peso total
(
45, 46).
El peso total es la suma de:
– Motocicleta con el depósito lleno
– Conductor
– Acompañante
–Equipaje
10k41bke3.book Seite 51 Donnerstag, 27. Mai 2004 8:39 08
Page 54 of 100
52
Control de seguridad
2
Controlar el alumbrado
Atención:
Antes de comenzar cualquier
viaje hay que verificar el funcio-
namiento del equipo de alum-
brado.
IntermitentesDoble frecuencia del testigo de
control de los intermitentes
(
7):
se ha fundido una bombilla de
los intermitentes.
Piloto traseroBrilla el testigo de advertencia
general (
68):
Luz de freno o piloto trasero
deteriorado. Si se funde la
bombilla del piloto trasero se
atenúa la luz de freno, que
asume así las funciones del
piloto trasero. Al frenar, esta luz
brilla de nuevo con la intensi-
dad habitual.
Aviso:
Cambiar las bombillas de la luz
de posición, la luz de cruce/ luz
de carretera, la luz de marcha
atrás/luz de freno, las bombillas
de los intermitentes y la bombi-
lla de alumbrado de la matrí-
cula:
(
Instrucciones para el mante-
nimiento, Capítulo 2)
Alumbrado
10k41bke3.book Seite 52 Donnerstag, 27. Mai 2004 8:39 08
Page 55 of 100

22
53
Control de seguridad
2
Ajuste del faro
Circulación por la derecha
o la izquierda
Si se utiliza la motocicleta en
países en los que se circula en
el lado contrario de la calzada,
las luces de cruce asimétricas
pueden deslumbrar a los otros
conductores.
Para evitarlo hay que cubrir pro-
visionalmente la cuña visible en
el centro del cristal dispersor
(cortar un trozo de cinta adhesi-
va y pegarlo).
–A de tráfico por la izquierda
a tráfico por la derecha
– B de tráfico por la derecha
a tráfico por la izquierda
Regular el alcance del faro
Aviso:
Si el reglaje básico es exacto, el
alcance del faro se regula
adaptando el pretensado del
muelle a la carga de la motoci-
cleta. Acudir a un taller especializado,
a ser posible a un Concesiona-
rio de Motocicletas BMW, para
el reglaje básico del faro.
Aviso:
Ajustar la altura del faro de
modo que no se deslumbre a
los conductores de frente.
Asegurarse de que el chorro lu-
minoso alumbra correctamente
un segmento suficientemente
largo de la calzada.
Alumbrado
BA
10k41bke3.book Seite 53 Donnerstag, 27. Mai 2004 8:39 08
Page 56 of 100
54
Control de seguridad
2
Ajustar el alcance en con-
formidad con la carga
regulando el conjunto
telescópico
• Adaptar el pretensado de los resortes a la carga del vehí-
culo (
45-46)
– El pretensado del muelle influye sobre el alcance del
faro Solamente si se desea circular
con un peso extremo en el vehí-
culo puede corregirse el
alcance del faro basculando la
palanca
2 hacia abajo. Con ello
disminuye el alcance de los
faros.
Palanca 2:
A = posición neutra
B = carga elevada Aviso:
El tornillo de ajuste 1 se utiliza
exclusivamente para el reglaje
básico del faro.
Alumbrado
2
B
A
1
10k41bke3.book Seite 54 Donnerstag, 27. Mai 2004 8:39 08