Page 25 of 102

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-8
3
FAU03826
Contacteur des feux de détresse “”
Quand la clé de contact est sur “ON” ou “”,
ce contacteur permet d’enclencher les feux de
détresse, c.-à-d. le clignotement simultané de
tous les clignotants.
Les feux de détresse s’utilisent en cas d’urgence
ou pour avertir les autres automobilistes du sta-
tionnement de la moto à un endroit pouvant re-
présenter un danger.
FC000006
ATTENTION:_ Ne pas laisser les feux de détresse trop long-
temps allumés, car la batterie pourrait se dé-
charger. _
FAU00143
Contacteur du démarreur “”
Appuyer sur ce contacteur afin de lancer le mo-
teur à l’aide du démarreur.
FC000005
ATTENTION:_ Avant de mettre le moteur en marche, il con-
vient de lire les instructions de mise en mar-
che figurant à la page 5-1. _
FAU00152
Levier d’embrayage Le levier d’embrayage se trouve à la poignée
gauche. Pour débrayer, tirer le levier vers la poi-
gnée. Pour embrayer, relâcher le levier. Un
fonctionnement en douceur s’obtient en tirant le
levier rapidement et en le relâchant lentement.
Le levier d’embrayage est équipé d’un contac-
teur d’embrayage, qui est lié au système du
coupe-circuit d’allumage. (Pour plus d’explica-
tions au sujet du coupe-circuit d’allumage, se re-
porter à la page 3-19.)
FAU01215
Sélecteur Le sélecteur est situé du côté gauche de la moto
et s’utilise conjointement avec le levier d’em-
brayage lors du changement des 5 vitesses à
prise constante dont la boîte de vitesses est équi-
pée.N.B.:_ Passer les vitesses supérieures avec la pointe du
pied ou le talon et rétrograder avec la pointe du
pied. _
1. Levier d’embrayage
1. Sélecteur
U5KSF4.book Page 8 Wednesday, October 2, 2002 11:17 AM
Page 26 of 102
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-9
3
FAU00158
Levier de frein Le levier de frein est situé à la poignée droite.
Pour actionner le frein avant, tirer le levier vers
la poignée.
FAU00162
Pédale de frein La pédale de frein est situé du côté droit de la
moto. Pour actionner le frein arrière, appuyer
sur la pédale de frein.
FAU02917
Bouchon du réservoir de carburant Retrait du bouchon du réservoir de carbu-
rant
Faire glisser le cache-serrure, introduire ensuite
la clé dans la serrure, puis la tourner de 1/4 de
tour dans le sens des aiguilles d’une montre. Le
bouchon est déverrouillé et peut être retiré.
Repose du bouchon du réservoir de carbu-
rant
1. Remettre le bouchon en place dans l’ori-
fice du réservoir, la clé étant dans la ser-
rure, en veillant à diriger le repère “”
vers l’avant.
1. Levier de frein
1. Pédale de frein
1. Cache-serrure du bouchon de réservoir de
carburant
2. Repères “”
a. Déverrouiller.
b. Verrouiller.
U5KSF4.book Page 9 Wednesday, October 2, 2002 11:17 AM
Page 27 of 102

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-10
3
2. Tourner la clé dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à sa position
initiale, la retirer, puis refermer le cache-
serrure.N.B.:_ Le bouchon ne peut être remis en place correcte-
ment si la clé n’est pas dans la serrure. De plus,
la clé ne peut être retirée si le bouchon n’est pas
correctement mis en place et verrouillé. _
FW000024
AVERTISSEMENT
_ S’assurer que le bouchon du réservoir de car-
burant est installé correctement avant de se
mettre en route. _
FAU03753
Carburant S’assurer que le niveau de carburant est suffi-
sant. Remplir le réservoir de carburant jusqu’à
l’extrémité inférieure du tube de remplissage,
comme illustré.
FW000130
AVERTISSEMENT
_
Ne pas remplir le réservoir de carbu-
rant à l’excès, sinon le carburant risque
de déborder lorsqu’il chauffe et se di-
late.
Éviter de renverser du carburant sur le
moteur chaud.
_
FAU00185
ATTENTION:_ Essuyer immédiatement toute coulure de
carburant à l’aide d’un chiffon propre, sec et
doux. En effet, le carburant risque d’abîmer
les surfaces peintes ou les pièces en plastique. _
FAU04284
FCA00104
ATTENTION:_ Utiliser uniquement de l’essence sans plomb.
L’utilisation d’essence avec plomb endom-
magerait gravement certaines pièces du mo-
teur, telles que les soupapes, les segments,
ainsi que le système d’échappement. _
1. Tube de remplissage du réservoir de carburant
2. Niveau de carburant
Carburant recommandé :
ESSENCE ORDINAIRE SANS
PLOMB EXCLUSIVEMENT
Capacité du réservoir de carburant :
Quantité totale :
17 l
Quantité de la réserve :
4,5 l
U5KSF4.book Page 10 Wednesday, October 2, 2002 11:17 AM
Page 28 of 102

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-11
3
Ce moteur Yamaha fonctionne à l’essence ordi-
naire sans plomb d’un indice d’octane recherche
de 91 ou plus. Si un cognement ou un cliquetis
survient, utiliser une marque d’essence diffé-
rente ou une essence super sans plomb. L’es-
sence sans plomb prolonge la durée de service
des bougies et réduit les frais d’entretien.
FAU02969
Robinet de carburant Le robinet de carburant fournit le carburant du
réservoir aux carburateurs, tout en le filtrant.
Les diverses positions de la manette du robinet
de carburant sont illustrées et leur rôle est expli-
qué ci-dessous.
OFF (fermé)
Le carburant ne passe pas. La manette du robi-
net doit toujours être à cette position quand le
moteur est coupé.ON (ouvert)
Le carburant parvient aux carburateurs. Placer la
manette du robinet à cette position avant de met-
tre le moteur en marche et de rouler.1. Manette placée sur “OFF”
OFF: robinet fermé
1. Manette placée sur “ON”ON: robinet ouvert
U5KSF4.book Page 11 Wednesday, October 2, 2002 11:17 AM
Page 29 of 102
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-12
3
RES (réserve)
La réserve de carburant est disponible. Placer la
manette du robinet à cette position si le carbu-
rant vient à manquer pendant la conduite. Dans
ce cas, faire le plein dès que possible et bien
veiller à replacer la manette du robinet sur
“ON”.
FAU02973
Levier du starter “” La mise en marche à froid requiert un mélange
air-carburant plus riche. C’est le starter qui per-
met d’enrichir le mélange.
Déplacer le levier vers
a pour ouvrir le starter.
Déplacer le levier vers
b pour fermer le starter.
FCA00038
ATTENTION:_ Ne pas utiliser le starter plus de 3 minutes,
car l’excès de chaleur produite risquerait de
décolorer le tube d’échappement. De plus,
l’utilisation prolongée du starter provoquera
une postcombustion. Si cela se produit, il faut
couper le starter. _
1. Manette placée sur “RES”RES: position réserve
1. Levier du starter “”
U5KSF4.book Page 12 Wednesday, October 2, 2002 11:17 AM
Page 30 of 102
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-13
3
FAU03202
Selles Selle du passager
Dépose de la selle du passagerRetirer la vis, puis relever la selle du passager.Mise en place de la selle du passager
Insérer la patte de fixation à l’avant de la selle
du passager dans le support, comme illustré, re-
mettre la selle à sa place, puis remonter la vis.Selle du pilote
Dépose de la selle du pilote
1. Retirer la selle du passager.
2. Déposer la vis, puis relever la selle du pi-
lote.
1. Vis
1. Patte de fixation
2. Support de selle
1. Vis
U5KSF4.book Page 13 Wednesday, October 2, 2002 11:17 AM
Page 31 of 102
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-14
3
Mise en place de la selle du pilote1. Insérer les pattes de fixation à l’avant de la
selle du pilote dans les supports, comme
illustré, remettre la selle à sa place, puis re-
monter la vis.
2. Remettre la selle du passager en place.N.B.:_ Avant de démarrer, s’assurer que les selles sont
correctement en place. _
FAU00260
Accroche-casque Pour ouvrir l’accroche-casque, introduire la clé
dans la serrure, puis la tourner comme illustré.
Pour verrouiller l’accroche-casque, le remettre à
sa position d’origine, puis retirer la clé.
FW000030
AVERTISSEMENT
_ Ne jamais rouler avec un casque accroché à
l’accroche-casque, car le casque pourrait
heurter un objet et cela risque de provoquer
la perte de contrôle du véhicule et d’être la
cause d’un accident. _
1. Patte de fixation (× 2)
2. Support de selle (× 2)
1. Accroche-casque
U5KSF4.book Page 14 Wednesday, October 2, 2002 11:17 AM
Page 32 of 102
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-15
3
FAU01869
Compartiment de rangement Le compartiment de rangement est situé sur le
côté gauche de la moto.Ouverture du compartiment de rangement
1. Faire glisser le cache-serrure, introduire la
clé dans la serrure, puis la tourner dans le
sens des aiguilles d’une montre.2. Retirer le couvercle du compartiment de
rangement comme illustré.1. Couvercle du compartiment de rangement
2. Cache-serrure du compartiment de rangement
1. Serrure du compartiment de rangement
1. Couvercle du compartiment de rangement
U5KSF4.book Page 15 Wednesday, October 2, 2002 11:17 AM