Page 17 of 110

3-3
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
GAU04877
Ölstand-Warnleuchte „7“Ölstand-Warnleuchte
Die Warnleuchte leuchtet bei zu niedri-
gem Motorölstand.
Der elektrische Stromkreis der Warn-
leuchte kann durch Drehen des Schlüs-
sels in die Stellung „ON“ geprüft werden.
Falls die Warnleuchte nicht einige
Sekunden lang aufleuchtet und danach
erlischt, den elektrischen Stromkreis von
einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen
lassen.
HINWEIS:
Trotz korrektem Ölstand kann es vorkom-
men, daß die Warnleuchte an Steigungen
oder während plötzlichen Beschleuni-
gungs- bzw. Abbremsvorgängen flackert,
was unter diesen Umständen normal ist.
GAU04121
Blinker-Kontrolleuchten „4“ und
„6“
Blinker-Kontrolleuchten
Wenn der Blinkerschalter betätigt wird,
blinkt die entsprechende Kontrolleuchte.
GAU00063
Fernlicht-Kontrolleuchte „&“Fernlicht-Kontrolleuchte
Die Kontrolleuchte leuchtet bei einge-
schaltetem Fernlicht.
GAU00061
Leerlauf-Kontrolleuchte „N“Leerlauf-Kontrolleuchte
Die Kontrolleuchte leuchtet, wenn das
Getriebe sich in der Leerlaufstellung
befindet.
GAU04585
Motorstörungs-Warnleuchte „“Motorstörungs-WarnleuchteDiese Warnleuchte leuchtet auf oder
blinkt, wenn ein elektrischer Überwa-
chungskreis des Motors defekt ist.
Lassen Sie in diesem Fall das Selbst-
diagnosesystem in einer Yamaha-
Fachwerkstatt überprüfen.
Der elektrische Stromkreis der Warn-
leuchte kann durch Drehen des Schlüs-
sels in Stellung „ON“ geprüft werden.
Wenn die Warnleuchte nicht einige
Sekunden lang aufleuchtet und dann aus-
geht, lassen Sie den elektrischen
Stromkreis in einer Yamaha-Fachwerk-
statt überprüfen.
1. Reserve-Warnanzeige „ “
2. Blinker-Kontrolleuchte links „4“
3. Fernlicht-Kontrolleuchte „&“
4. Leerlauf-Kontrolleuchte „N“
5. Motorstörungs-Warnleuchte „ “
6. Blinker-Kontrolleuchte rechts „6“
7. Ölstand-Warnleuchte „
7“
5PS-28199-G1 9/9/02 3:45 PM Page 16
Page 18 of 110

3-4
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
GAU04428
TachometerTachometer
Der Tachometer umfaßt folgendes:
8einen digitalen
Geschwindigkeitsmesser
8einen Kilometerzähler
8zwei Tageskilometerzähler
1. Tachometer
2. (Tages-) Kilometerzähler
3. Wahlknopf “SELECT”
4. Rückstellknopf “RESET”
5. Tankanzeige
Sobald die Reserve-Warnanzeige blinkt
(siehe dazu Seite 3-2), wechselt das
Display automatisch auf die Reservekilo-
meterzähler- Betriebsart „TRIP F“ um.
Der Reservekilometerzähler zeichnet die
seit Aufleuchten der Reserve-Warn-
leuchte zurückgelegte Strecke auf. Mit
dem Wahlknopf „SELECT“ kann in fol-
gender Reihenfolge zwischen den
Betriebsarten umgeschaltet werden:
TRIP F
→TRIP 1 →TRIP 2 →ODO →
TRIP F
Zum Zurückstellen eines Tageskilometer-
zählers auf Null, die gewünschte
Betriebsart mit dem Wahlknopf „SELECT“
wählen und dann den Rückstellknopf
„RESET“ drücken. Falls der Reservekilo-
meterzähler nicht manuell zurückgestellt
wird, geschieht dies automatisch, und die
Anzeige springt auf „TRIP 1“ zurück,
sobald das Motorrad nach dem Tanken
5 km lang gefahren worden ist. 8einen Reservekilometerzähler
8eine Tankanzeige
8eine Stromkreis-Prüfeinrichtung
HINWEIS:
Vor der Benutzung des Wahlknopfes
„SELECT“ und des Rückstellknopfes
„RESET“, muß der Zündschlüssel auf
„ON“ gestellt werden.
Kilometerzähler-Betriebsarten
Mit dem Wahlknopf „SELECT“ kann in fol-
gender Reihenfolge zwischen der
Kilometerzähler-Betriebsart „ODO“ (odo-
meter) sowie den Tageskilometerzähler-
Betriebsarten „TRIP 1“ und „TRIP 2“
umgeschaltet werden:
ODO →TRIP 1 →TRIP 2 →ODO
5PS-28199-G1 9/9/02 3:45 PM Page 17
Page 19 of 110

3-5
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
HINWEIS:
Nach dem Zurückstellen des Reserve-
kilometerzählers erscheint stets der
zuletzt verwendete Tageskilometerzähler
im Display.
Tankanzeige
Die Tankanzeige zeigt den Kraftstoff-
vorrat an. Die Anzahl Display-Segmente
nimmt in Richtung „E“ (empty = leer) ab.
Wenn nur noch ein Segment sichtbar ist,
so bald wie möglich auftanken.Stromkreis-Prüfeinrichtung
Dieses Motorrad ist mit einer Einrichtung
für die Prüfung verschiedener Strom-
kreise ausgestattet.
Falls Störungen in einem dieser Strom-
kreise auftreten, zeigt der Kilometerzähler
einen zweistelligen Fehlerkode (beispiels-
weise 11, 12 oder 13) an.
Falls der Kilometerzähler einen solchen
Fehlerkode anzeigt, diesen notieren und
das Motorrad von einer YAMAHA-Fach-
werkstatt überprüfen lassen.
GCA00120
dD
Um mögliche Beschädigungen des
Motors zu vermeiden, die Überprüfung
durch die YAMAHA-Fachwerkstatt in
diesen Fällen nicht unnötig verzögern.
GAU04938
DrehzahlmessereinheitDrehzahlmessereinheitDer elektrische Drehzahlmesser ermög-
licht die Überwachung der Motordrehzahl,
um sie im optimalen Leistungsbereich zu
halten.
Wenn der Schlüssel in die Stellung “ON”
gedreht wird, wandert die Nadel des
Drehzahlmessers zur Prüfung des elektri-
schen Stromkreises bis auf 9.500 U/min
und danach wieder zurück auf Null U/min.
1. Drehzahlmesser
2. Roter Bereich
3. Uhr
5PS-28199-G1 9/9/02 3:45 PM Page 18
Page 20 of 110

3-6
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
HINWEIS:
8Nach dem Stellen der Uhr muß der
Wahlknopf “SELECT” vor dem
Ausschalten der Zündung gedrückt
werden, da sonst die Uhreinstellung
nicht gespeichert wird.
8Wenn der Zündschlüssel in der
“OFF”-Stellung steht, bleibt die
Uhranzeige noch 48 Stunden lang
an und geht dann aus, um die
Batterie zu schonen.
GC000003
dD
Nicht in den roten Bereich drehen!
Roter Bereich: ab 8.000 U/min
Diese Drehzahlmessereinheit ist mit einer
Uhr ausgestattet.
Zum Einstellen der Uhr:
1. Den Wahlknopf “SELECT” und den
Rückstellknopf “RESET” mindestens
zwei Sekunden lang gedrückt halten.
2. Sobald die Stundenanzeige blinkt,
die Stunden mit dem Rückstellknopf
“RESET” einstellen.
3. Zum Andern der Minutenanzeige
den Wahlknopf “SELECT” drücken.
4. Sobald die Minutenanzeige blinkt,
die Minuten mit dem Rückstellknopf
“RESET” einstellen.
5. Den Wahlknopf “SELECT” drücken,
um die Uhr zu starten.
GAU04939
Kühlflüssigkeitstemperatur-
Anzeiger
Kühlflüssigkeitstemperatur-AnzeigerMit dem Schlüssel in der “ON”-Stellung,
zeigt der Kühlflüssigkeitstemperaturan-
zeiger die Temperatur der Kühlflüssigkeit
an. Wenn der Schlüssel in die Stellung
“ON” gedreht wird, wandert der
Kühlflüssigkeitstemperaturanzeiger zur
Prüfung des elektrischen Stromkreises
auf “H” und dann wieder zurück zu “C”.
Die Kühlflüssigkeitstemperatur des
Motors ändert sich mit der Wetterlage
und der Motorlast. Sobald die Nadel den
roten Bereich erreicht, sofort anhalten
und den Motor abkühlen lassen. (Siehe
Seite 6-45 für weitere Anweisungen.)
1. Kühlflüssigkeitstemperatur- Anzeige
2. Roter Bereich
5PS-28199-G1 9/9/02 3:45 PM Page 19
Page 21 of 110
3-7
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
GC000002
dD
Den Motor bei Überhitzung nicht län-
ger betreiben.
GAU00118
Lenkerarmaturen
Lenkerarmaturen
GAU00119
Lichthupenschalter „&“Lichthupenschalter
Um die Lichthupe zu betätigen, den
Lichthupenschalter drücken.
GAU03888
Abblendschalter „&/%“Abblendschalter
Zum Einschalten des Fernlichts auf „&“,
zum Einschalten des Abblendlichts auf
„%“ stellen.
1. Lichthupenschalter „&“
2. Warnblinkschalter „0“
3. Abblendschalter „&/%“
4. Blinkerschalter „4/6“
5. Hupenschalter „*“
GAU00109
Diebstahlanlage
(Sonderzubehör)
Diebstahlanlage
Eine als Sonderzubehör erhältliche
Diebstahlanlage kann von einer YAMA-
HA-Fachwerkstatt installiert werden. Hier
erhalten Sie auch weitere Informationen.
5PS-28199-G1 9/9/02 3:45 PM Page 20
Page 22 of 110

3-8
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
GAU03889
Blinkerschalter „4/6“Blinkerschalter
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
nach „6“ drücken; vor dem Linksabbie-
gen den Schalter nach „4“ drücken.
Sobald der Schalter losgelassen wird,
kehrt er in seine Mittelstellung zurück. Um
die Blinker auszuschalten, den Schalter
hineindrücken, nachdem dieser in seine
Mittelstellung zurückgebracht wurde.
GAU00129
Hupenschalter „*“Hupenschalter
Dieser Schalter löst die Hupe aus.GAU03826
Warnblinkschalter „0“Warnblinkschalter
Wenn dieser Schalter in den
Zündschlüsselstellungen „ON“ oder „
.“
betätigt wird, blinken alle Blinker gleich-
zeitig.
Die Warnblinkanlage ist nur in Notsitua-
tionen zu verwenden, um andere
Verkehrsteilnehmer zu warnen, wenn
man an einer gefährlichen Stelle anhalten
muß.
GC000006
dD
Durch übermäßigen langen Einsatz der
Warnblinkanlage entlädt sich die
Batterie.
GAU03890Motorstoppschalter „#/$“Motorstoppschalter
Der Motorstoppschalter ist eine Sicher-
heitseinrichtung, die das Abschal-ten des
Motors in Notsituationen erlaubt, ohne die
Hände vom Lenker nehmen zu müssen
(z. B. bei überdrehendem Motor, klem-
mendem Gaszug oder Umfallen des
Motorrads). Der Motor kann nur in Schal-
terstellung „#“ laufen. Den Schalter nur
in Notsituationen auf „$“ stellen.
GAU00143
Starterschalter „,“Starterschalter
Zum Anlassen des Motors diesen Schal-
ter betätigen.
GC000005
dD
Vor dem Starten die Anweisungen zum
Anlassen des Motors lesen; siehe
dazu Seite 5-1.
1. Motorstoppschalter „#/$“
2. Starterschalter „,“
5PS-28199-G1 9/9/02 3:45 PM Page 21
Page 23 of 110

3-9
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
GAU00152
KupplungshebelKupplungshebel
Der Kupplungshebel befindet sich auf der
linken Seite des Lenkers. Zum Auskup-
peln den Kupplungshebel zügig ziehen,
beim Einkuppeln gefühlvoll loslassen, um
ein weiches Einrücken der Kupplung zu
gewährleisten.
Der Kupplungshebel beherbergt einen als
Teil des Anlaßsperrsystems einen Anlaß-
sperrschalter. Für nähere Angaben zur
Funktionsweise des Zündunterbre-
chungs- und Anlaßsperrschalter-
Systems siehe Seite 3-19.
1. Kupplungshebel
GAU00157
FußschalthebelFußschalthebel
Die Gänge dieses 6-Gang-Getriebes wer-
den über den Fußschalthebel linksseitig
des Motors bei ausgerückter Kupplung
geschaltet.
1. Fußschalthebel
GAU00161
HandbremshebelHandbremshebel
Der Handbremshebel befindet sich auf
der rechten Seite des Lenkers. Zur
Betätigung der Vorderradbremse den
Hebel zum Lenkergriff ziehen.
Der Abstand des Handbremshebels zum
Gasdrehgriff kann eingestellt werden.
1. Handbremshebel
2. Einstellrad (Handbremshebel- Spiel)
3. Pfeilmarkierung
a. Abstand Handbremshebel– Gasdrehgriff
5PS-28199-G1 9/9/02 3:45 PM Page 22
Page 24 of 110
3-10
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
Dazu den Hebel nach vorn drücken und
die Hebelposition durch Drehen des
Einstellrads verändern. Die Einstellung
auf dem Einstellrad muß mit der
Pfeilmarkierung auf dem Hebel fluchten.
GAU00162
FußbremshebelFußbremshebel
Der Fußbremshebel befindet sich an der
rechten Seite des Motorrads. Zur
Betätigung der Hinterradbremse den
Fußbremshebel niederdrücken.
1. Fußbremshebel
GAU03232
TankverschlußTankverschluß
Tankverschluß öffnen
Die Schloßabdeckung öffnen, den Sch-
lüssel in das Tankschloß stecken und
dann 1/8 Drehung im Uhrzeigersinn dre-
hen. Der Tankverschluß kann nun abge-
nommen werden.
Tankverschluß schließen
1. Den Tankverschluß mit eingesteck-
tem Schlüssel durch Druck in die
Schließstellung bringen.
1a
1. Schloßabdeckung (Tankverschluß)
a. Aufschließen.
5PS-28199-G1 9/9/02 3:45 PM Page 23