Page 73 of 112

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-20
6
Die Ventilkappen fest aufschrau-
ben, da sie Luftverlust verhindern.
Die Verwendung von anderen Rei-
fenventilen und Ventileinsätzen als
den hier aufgeführten kann bei ho-
hen Geschwindigkeiten zu plötzli-
chem Luftverlust führen.
_CE-10G
CE-14GGAU00684
WARNUNG
_ Dieses Motorrad ist mit Super-Hochge-
schwindigkeitsreifen ausgerüstet. Bitte
folgende Punkte beachten, um das volle
Potential des Fahrzeugs und der Reifen
nutzen zu können.
Diese Reifen nur gegen solche glei-
cher Spezifikation und gleichen
Typs austauschen. Andere Reifen
können bei hohen Geschwindigkei-
ten platzen.
Neue Reifen entwickeln erst nach
dem Einfahren der Lauffläche ihre
volle Bodenhaftung. Daher sollten
die Reifen für etwa 100 km mit nied-
rigerer Geschwindigkeit eingefah-
ren werden, bevor hohe Geschwin-
digkeiten riskiert werden können.
Hohe Geschwindigkeiten sollten
nur mit warmen Reifen gefahren
werden.
Den Reifenluftdruck stets der Zula-
dung und den Fahrbedingungen
anpassen.
_
GAU03773
Räder Optimale Lenkstabilität, Lebensdauer und
Fahrsicherheit sind nur durch Beachtung
der folgenden Punkte gewährleistet.
Räder und Reifen vor jeder Fahrt auf
Risse, Schnitte u. ä. untersuchen, die
Felgen auf Verzug und andere Be-
schädigungen prüfen. Bei Mängeln an
Reifen oder Rädern das Rad von einer
YAMAHA-Fachwerkstatt ersetzen las-
sen. Selbst kleinste Reparaturen an
Rädern und Reifen nur von einer
Fachwerkstatt ausführen lassen. Ver-
formte oder eingerissene Felgen müs-
sen ausgetauscht werden.
Nach dem Austausch von Felgen
und/oder Reifen muß das Rad ausge-
wuchtet werden. Eine Reifenunwucht
beeinträchtigt die Fahrstabilität, ver-
mindert den Fahrkomfort und verkürzt
die Lebensdauer des Reifens.
Nach dem Reifenwechsel zunächst
mit mäßiger Geschwindigkeit fahren,
denn bevor der Reifen seine optima-
len Eigenschaften entwickeln kann,
muß seine Lauffläche vorsichtig ein-
gefahren werden.
Vorn:
Hersteller Dimension Typ
Metzeler
120/70 ZR17 M/C (58W)
MEZ4J FRONT
Bridgestone
120/70 ZR17 M/C (58W)
BT020FN
Hinten:
Hersteller Dimension Typ
Metzeler
180/55 ZR17 M/C (73W)
MEZ4J
Bridgestone
180/55 ZR17 M/C (73W)
BT020RN
Vorn und hinten
Reifenventil TR412
Ventilstift #9000A (Original)
U5JWG2.book Page 20 Monday, November 11, 2002 5:04 PM
Page 74 of 112

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-21
6
GAU00695
Kupplungshebel-Spiel Dieses Modell ist mit einer hydraulisch be-
tätigten Kupplung ausgerüstet, bei der jegli-
che Einstellung entfällt. Allerdings muß re-
gelmäßig das System auf Dichtheit und der
Flüssigkeitsstand im Vorratsbehälter ge-
prüft werden. Wenn der Kupplungshebel
zuviel Spiel aufweist, die Kupplung nicht
ganz aus- bzw. einrückt oder schlüpft, be-
findet sich möglicherweise Luft im System,
die unbedingt vor Fahrtantritt entfernt wer-
den muß. Gegebenenfalls die Kupplung
von einer YAMAHA-Fachwerkstatt entlüf-
ten lassen.
GAU00712
Fußbremshebel-Position
einstellen Der Höhenunterschied zwischen der Ober-
kante des Fußbremshebels und der Ober-
kante der Fußraste sollte, wie in der Abbil-
dung gezeigt, 42 mm betragen. Die
Fußbremshebel-Position regelmäßig prü-
fen und ggf. von einer YAMAHA-Fachwerk-
statt einstellen lassen.
GW000109
WARNUNG
_ Ein weiches oder schwammiges Gefühl
bei der Betätigung des Fußbremshebels
läßt auf Luft in der Bremsanlage schlie-
ßen. Die Bremsen von einer YAMAHA-
Fachwerkstatt entlüften lassen. Luft in
der Bremsanlage verringert die Brems-
kraft und stellt ein erhebliches Sicher-
heitsrisiko dar._
a. Abstand Fußbremshebel-Fußraste
U5JWG2.book Page 21 Monday, November 11, 2002 5:04 PM
Page 75 of 112

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-22
6
GAU00713
Hinterrad-Bremslichtschalter
einstellen Der mit dem Bremslicht verbundene Hinter-
rad-Bremslichtschalter spricht beim Betäti-
gen des Fußbremshebels an. Bei korrekter
Einstellung leuchtet das Bremslicht kurz vor
Einsatz der Bremswirkung auf. Den Schal-
ter gegebenenfalls folgendermaßen ein-
stellen.
Den Schalter bei der Einstellung festhalten.
Um den Einschaltpunkt des Bremslichts
vorzuversetzen, die Einstellmutter nach
a
drehen. Um den Einschaltpunkt des Brems-
lichts zurückzuversetzen, die Einstellmutter
nach
b drehen.
GAU00721
Bremsbeläge prüfen Der Verschleiß der Scheibenbremsbeläge
vorn und hinten muß in den empfohlenen
Abständen gemäß Wartungs- und Schmier-
tabelle geprüft werden.
GAU00725
Scheibenbremsbeläge vorn
Die Scheibenbremsbeläge vorn weisen
Verschleißanzeiger (Nuten) auf, die ein
Prüfen der Bremsbeläge ohne Ausbau er-
lauben. Zur Prüfung des Bremsbelagver-
schleißes die Nuten prüfen. Wenn eine Nut
fast verschwunden ist, die
Scheibenbremsbeläge schnellstmöglich im
Satz von einer YAMAHA- Fachwerkstatt
austauschen lassen.
1. Hinterrad-Bremslichtschalter
2. Einstellmutter (Bremslichtschalter)
1. VerschleißanzeigerVorn
U5JWG2.book Page 22 Monday, November 11, 2002 5:04 PM
Page 76 of 112

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-23
6
GAU04510
Scheibenbremsbeläge hinten
Die Hinterrad-Bremsbeläge auf Beschädi-
gung und Verschleiß prüfen. Belagstärke
messen. Mißt die Stärke eines Bremsbe-
lags weniger als 0,8 mm, oder ist ein
Bremsbelag beschädigt, die Bremsbeläge
im Satz von einer YAMAHA-Fachwerkstatt
austauschen lassen.
GAU05024
Brems- und
Kupplungsflüssigkeitsstand
prüfen Bei Flüssigkeitsmangel kann Luft in die
Brems- oder Kupplungsanlagen eindringen
und deren Funktion beeinträchtigen.
Vor Fahrtantritt kontrollieren, daß Brems-
flüssigkeit bis über die Minimalstand-Mar-
kierung reicht, und, falls erforderlich,
Bremsflüssigkeit nachfüllen. Ein niedriger
Bremsflüssigkeitsstand könnte darauf hin-
weisen, daß die Bremsbeläge abgenutzt
sind und/oder ein Leck im Bremssystem
vorhanden ist. Ist der Bremsflüssigkeits-
stand niedrig, sicherstellen daß die Brems-
beläge auf Verschleiß und das Bremssy-
stem auf Lecks überprüft wird.
HINWEIS:_ Der Vorratsbehälter der Hinterrad-Brems-
flüssigkeit befindet sich hinter der
Abdekkung F. (Zum Ab- und Anbau von
Verkleidungsteilen, siehe Seite 6-7.) _
a. Bremsbelag-Stärke
Hinten
1. MinimalstandVorderrad
1. MinimalstandHinterrad
U5JWG2.book Page 23 Monday, November 11, 2002 5:04 PM
Page 77 of 112

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-24
6
Folgende Vorsichtsmaßregeln beachten:
Beim Ablesen des Flüssigkeitsstands
muß der Vorratsbehälter für Brems-
oder Kupplungsflüssigkeit waagerecht
stehen.
Nur die empfohlene Bremsflüssigkeit
verwenden. Andere Bremsflüssigkei-
ten können die Dichtungen angreifen,
Undichtigkeit verursachen und da-
durch die Brems- oder Kupplungs-
funktion beeinträchtigen.
Ausschließlich Bremsflüssigkeit glei-
cher Marke und gleichen Typs nach-
füllen. Das Mischen verschiedener
Bremsflüssigkeiten kann chemische
Reaktionen hervorrufen, die die
Brems- oder Kupplungsfunktion be-
einträchtigen.
Falls der Brems- oder Kupplungsflüs-
sigkeitsstand zu weit nach unten sinkt,
verliert die Membran durch den Unter-
druck ihre Form. Vor dem Montieren in
den Brems- oder Kupplungsflüssig-
keits-Vorratsbehälter muß die Mem-
bran in ihre ursprüngliche Form ge-
bracht werden.
Darauf achten, daß beim Nachfüllen
kein Wasser in den Brems- oder
Kupplungsflüssigkeits-Vorratsbehäl-
ter gelangt. Wasser wird den Siede-
punkt der Flüssigkeit bedeutend her-
absetzen und könnte
Dampfblasenbildung zur Folge haben,
und Verschmutzungen könnten die
Ventile des ABS-Hydrauliksystems
verstopfen.
Bremsflüssigkeit greift Lack und
Kunststoffteile an. Deshalb vorsichtig
handhaben und verschüttete Flüssig-
keit sofort abwischen.
Ein allmähliches Absinken des Brems-
flüssigkeitsstandes ist mit zunehmen-
dem Verschleiß der Bremsbeläge nor-
mal. Jedoch bei plötzlichem Absinken
die Bremsanlage von einer YAMAHA-
Fachwerkstatt überprüfen lassen.
1. Minimalstand
Empfohlene Brems- und
Kupplungsflüssigkeit: Bremsflüssigkeit
“DOT 4”Kupplung
U5JWG2.book Page 24 Monday, November 11, 2002 5:04 PM
Page 78 of 112

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-25
6
GAU03984
Brems- und
Kupplungsflüssigkeit wechseln Die Brems- und Kupplungsflüssigkeit sollte
in den empfohlenen Abständen (siehe dazu
die Anmerkung unter der Tabelle “War-
tungsintervalle und Schmierdienst”) von ei-
ner YAMAHA- Fachwerkstatt gewechselt
werden. Außerdem müssen folgende Teile
nach der angegebenen Zeitspanne, ggf. bei
Undichtigkeit oder anderen Schäden von
einer YAMAHA-Fachwerkstatt ausge-
tauscht werden.
Dichtringe (Hauptbremszylinder und
Bremssättel): alle zwei Jahre
Brems- u. Kupplungsschläuche: alle
vier Jahre
GAU02962
Bowdenzüge prüfen und
schmieren Die Funktion und den Zustand sämtlicher
Seilzüge vor Fahrtantritt prüfen und die
Seilzüge sowie Seilzugnippel ggf. schmie-
ren. Den Seilzug bei Beschädigung oder
Schwergängigkeit von einer YAMAHA-
Fachwerkstatt erneuern lassen.
GW000112
WARNUNG
_ Durch beschädigte Seilzughüllen kön-
nen Seilzüge korrodieren und in ihrer
Funktion eingeschränkt werden. Aus Si-
cherheitsgründen beschädigte Seilzüge
unverzüglich erneuern. _
GAU04034
Gaszug und -drehgriff prüfen
und schmieren Die Funktion des Gasdrehgriffs sollte vor
Fahrtbeginn geprüft werden. Außerdem
muß in den empfohlenen Abständen ge-
mäß Wartungs- und Schmiertabelle der
Gaszug geschmiert bzw. erneuert werden.
Empfohlenes Schmiermittel
Motoröl
U5JWG2.book Page 25 Monday, November 11, 2002 5:04 PM
Page 79 of 112
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-26
6
GAU03370
Fußbrems- und Schalthebel
prüfen und schmieren Vor Fahrtantritt die Funktion der Fußbrems-
und Schalthebel prüfen und ggf. die Dreh-
punkte schmieren.
Empfohlenes Schmiermittel
Lithiumseifenfett
(Universalschmierfett)
U5JWG2.book Page 26 Monday, November 11, 2002 5:04 PM
Page 80 of 112
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-27
6
GAU03164
Handbrems- und
Kupplungshebel prüfen und
schmieren Vor Fahrtantritt die Funktion der Hand-
brems- und Kupplungshebel prüfen und
ggf. die Drehpunkte schmieren.
GAU03371
Haupt- und Seitenständer prüfen
und schmieren Vor Fahrtantritt prüfen, ob sich der/die
Ständer leicht ein- und ausklappen lassen
und ggf. die Klappmechanismen schmie-
ren.
GW000114
WARNUNG
_ Falls Haupt- oder Seitenständer klem-
men, diese von einer YAMAHA-Fach-
werkstatt instand setzen lassen. _
Empfohlenes Schmiermittel
Lithiumseifenfett
(Universalschmierfett)
U5JWG2.book Page 27 Monday, November 11, 2002 5:04 PM