2003 YAMAHA BANSHEE 350R Owners Manual

Page 57 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 3-9
EBU00787
Model label
The model label is affixed to the location in the
illustration. Record the information on this label
in the space provided. This information will be
needed to order spare part

Page 58 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 3-10
FBU00787
Étiquette de modèle
L’étiquette de modèle est collée à l’endroit illus-
tré. Inscrire les renseignements que porte cette
étiquette dans la case prévue à cet effet. Ces ren-

Page 59 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual EBU00040
CONTROL FUNCTIONS
EBU01057
Main switch
Functions of the respective switch positions are
as follows:
ON:
The engine can be started only at this position
and the headlights and tail/brake light

Page 60 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 4-2
FBU00040
FONCTION DES COMMANDES
FBU01057
Contacteur à clé
Les positions du contacteur sont les suivantes:
ON (marche):
Le moteur ne peut être mis en marche que sur
cette position. Les phares et

Page 61 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 4-3
EBU00053
Handlebar switches
EBU00054
Engine stop switch “ENG. STOP”
Make sure that the engine stop switch is in the
“RUN” position. The engine stop switch controls
ignition and can be used

Page 62 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 4-4
FBU00053
Contacteurs au guidon
FBU00054
Coupe-circuit du moteur “ENG. STOP”
S’assurer que le coupe-circuit du moteur est
placé sur “RUN”. Le coupe-circuit du moteur
contrôle l’alluma

Page 63 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 4-5
EBU00063
Throttle lever
Once the engine is running, movement of the
throttle lever will increase the engine speed.
Regulate the speed of the machine by varying
the throttle position. Because the t

Page 64 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 4-6
FBU00063
Levier d’accélération
Dès que le moteur tourne, son régime augmente
quand le levier d’accélération est actionné.
Régler la vitesse du véhicule en faisant varier
l’ouverture