Page 25 of 141

24-03-2003
25
EL MANTENIMIENTO DE SU COUPÉ 406
Preconización de los lubricantes recomendados Los aceites que figuran en la tabla adjunta, son los m‡s convenientespara la mayor’a de las utilizaciones. El esquema adjunto precisa el campo de viscosidad —ptimo en funci—n de las temperaturas de utili-zaci—n. Es igualmente posible utilizar aceites sintŽticos "de calidad superior". A falta de aceites semi-sintŽticos o
sintŽticos, se pueden utilizar aceites
de calidad API SH/SJ (para losmotores gasolina), o de calidadCD/CF (para los motores Diesel)recurriendo al plan de mantenimien-to "Condiciones especiales" queprevŽ periodicidades recortadas. No dude en pedir consejo en un
Punto de Servicio PEUGEOT parapreservar el placer de utilizaci—n yoptimizar el costo de mantenimientode su veh’culo. Para los pa’ses fuera de Europa, dir’jase al representante local de
Automobiles PEUGEOT.
IMPERATIVAMENTE IMPERATIVAMENTE
Caja de cambios ESSO GEAR OIL BV TOTAL TRANSMISSIOM BV
manual 75W-80 PR 9736.41 75W-80
IMPERATIVAMENTE
Caja de cambios ATF 4HP20-AL4
autom‡tica PR 9736.22
Direcci—n asistida ESSO ATF D TOTAL FLUIDE AT42 PR 9730.94
Direcci—n asistida FLUIDE DA PR 9730. A1*
Circuito de frenos PEUGEOT DOT4
Circuito PROCOR TM108/GLYSANTIN G33 o REVKOGEL 2000 de refrigeraci—n IMPERATIVAMENTE protecci—n -35¡C
* ònicamente para los pa’ses de gran fr’o.
Otros productos recomendados
Page 26 of 141

24-03-2003
1 - Testigo de tap—n de carburante.
2 - Testigo de puerta abierta.
3 - Testigo de luces de cruce.
4 - Testigo de luces de carretera.
5 - Cuentarrevoluciones.
6 - Intermitente a la izquierda.
7 - Testigo de alerta centralizada
STOP.
8 - Testigo de reserva de carburan-
te.
9 - Indicador de nivel de carburante. 10 -
Indicador de mantenimiento, indicador de nivel de aceite y totalizador kilomŽtrico.
11 - Intermitente a la derecha.
12 - Indicador de velocidad.
13 - Testigo de obstrucci—n del filtro
de part’culas (Diesel).
14 - Testigo de faros antiniebla
delanteros.
15 - Testigo de luz antiniebla trasera.
16 - Testigo de control din‡mico de
estabilidad ASR/ESP (versionesgasolina œnicamente). 17 -
Testigo de nivel m’nimo del
l’quido de refrigeraci—n.
18 - Indicador de temperatura del l’quido de refrigeraci—n.
19 - Bot—n de puesta a cero del contador kilomŽtrico parcial.
20 - Testigo de freno de
estacionamiento y nivel de l’quido de frenos.
21 - Testigo de cintur—n no
abrochado.
22 - Testigo de airbags.
23 - Testigo del sistema antibloqueo
ABS.
24 - Testigo autodiagnosis motor*.
25 - Testigo de carga bater’a.
26 - Testigo de precalentamiento
motor Diesel.
27 - Testigo de neutralizaci—n del
airbag pasajero.
28 - Testigo de presencia de agua
en el filtro de gasoil.
29 - Testigo de desgaste de las
pastillas de frenos delanteros.
30 - Testigo de presi—n de aceite
motor.
31 - Testigo antiarranque
electr—nico.
32 - Reostato de luces.
33 - Indicador de temperatura de
aceite motor.
* Segœn motorizaci—n.
SU COUPÉ 406 AL DETALLE 105
SEÑALIZADORES DE A BORDO GASOLINA-DIESEL
Page 27 of 141

24-03-2003
SU COUPÉ 406 AL DETALLE
106
1 -
Testigo de tap—n de carburante.
2 - Testigo de puerta abierta.
3 - Testigo de luces de cruce.
4 - Testigo de luces de carretera.
5 - Cuentarrevoluciones.
6 - Intermitente a la izquierda.
7 - Testigo de alerta centralizada
STOP.
8 - Testigo de reserva de
carburante.
9 - Indicador de nivel de carburante. 10 -
Indicador de mantenimiento, indicador de nivel de aceite y totalizador kilomŽtrico.
11 - Intermitente a la derecha.
12 - Indicador de velocidad.
13 - Testigo de faros antiniebla
delanteros.
14 - Testigo de luz trasera
antiniebla.
15 - Testigo de control din‡mico
de estabilidad (ASR/ESP).
16 - Testigo de nivel m’nimo
del l’quido de refrigeraci—n. 17 -
Indicador de temperatura del l’quido de refrigeraci—n.
18 - Bot—n de puesta a cero del contador kilomŽtrico parcial.
19 - Testigo de freno de
estacionamiento y nivel de l’quido de frenos.
20 - Testigo de cintur—n no
abrochado.
21 - Testigo de airbags.
22 - Testigo del sistema
antibloqueo ABS.
23 - Testigo autodiagnosis motor*.
24 - Testigo de carga bater’a.
25 - Testigo de neutralizaci—n del
airbag pasajero.
26 - Testigo de desgaste de las
pastillas de frenos delanteros.
27 - Testigo de presi—n de aceite
motor.
28 - Programas de funcionamiento.
29 - Indicador de posici—n de lapalanca de cambios.
30 - Testigo antiarranque
electr—nico.
31 - Reostato de luces.
32 - Indicador de temperatura de
aceite motor.
* Segœn motorizaci—n.
SEÑALIZADORES DE A BORDO CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA
Page 28 of 141

24-03-2003
SU COUPÉ 406 AL DETALLE107
CONTROL DE MARCHA Un testigo de alerta encendido permanentemente o que parpadea con el motor en marcha, es señal de un defecto de funcionamiento del órganoconcerniente. La iluminación de ciertos testigos puede ir acompañada deuna señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunciones. Nomenosprecie este aviso: consulte lo antes posible en un Punto de Servicio
PEUGEOT. Con el vehículo circulando, si se enciende el testigo de alerta centralizada
STOP, debe detenerse imperativamente; pare el vehículo en las mejorescondiciones de seguridad.
Testigo de alerta centralizada (STOP)
Acoplado con los testigos "presi—n de aceite motor", "el nivel m’ni-mo de l’quido de frenos", "el indicador de temperatura del l’quido derefrigeraci—n" y "defecto del sistema de reparto electr—nico de fre-nada".
Se enciende cada vez que pone el contacto. Se debe parar imperativamente en caso de parpadear con el motor en marcha.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de presión de aceite motor
Acoplado con el testigo de alerta centralizada (STOP).Se debe parar imperativamente en caso de encenderse con el motor
en marcha.
Indica que : Ð hay una presi—n de aceite insuficiente,
Ð hay una falta de aceite en el circuito de lubricaci—n. Complete el nivel.
Consulte r‡pidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT. T
estigo de nivel
mínimo de líquido de refrigeración
Debe pararse imperativamente. Espere a que el motor se enfr’e para completar el nivel. El circuito de refrigeraci—n est‡ bajo presi—n. En caso de aver’a y con el fin de evi- tar todo riesgo de quemaduras, gireel tap—n hasta la primera muescapara que caiga la presi—n. Cuando la presi—n haya ca’do, retire el tap—n y complete el nivel. Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de tapón
de carburante Se enciende si el tap—n del dep—sito de carburante est‡
mal enroscado o no est‡ puesto.
Page 29 of 141

24-03-2003
SU COUPÉ 406 AL DETALLE
108
T
estigo de freno de estacionamiento y nivel mínimo de
líquido de frenos y de repartidor electrónico de frenada Se enciende cada vez que pone el contacto.
Indica que : Ð el freno de mano est‡ echado o mal quitado,
y acoplado con el testigo "STOP":Ð hay una bajada excesiva del l’quido de frenos (si el testigo se queda encen- dido aœn con el freno quitado),
Ð encendido simult‡neamente con el testigo ABS, indica un disfuncionamientodel sistema de reparto electr—nico de frenada.
Se debe parar imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo del sistema antibloqueo (ABS)
Se enciende durante 3 segundos cada vez que pone el contacto.
La iluminaci—n del testigo por encima de 12 km/h, indica un disfuncio- namiento del sistema ABS.
No obstante, el veh’culo conserva una frenada cl‡sica con asistencia.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
T
estigo de obstrucción
del filtro de partículas (motor Diesel)
La se–alizaci—n de este testigo va acompa–ada de una se–al sonora. El parpadeo de este testigo, motor en marcha, es debido, o a unasobrecarga del filtro de part’culas, oa demasiado tiempo de funciona-miento del motor al ralent’ (humoblanco por el escape). Hay un riesgode obstrucci—n del filtro si se mantie-nen las mismas condiciones de uso. Circule, tan pronto le sea posible, durante tres minuitos al menos, auna velocidad superior a 60 km./h, silas condiciones de circulaci—n se lopermiten. Si el testigo se enciende, consulte r‡pidamente en un Punto de Servi-
cio PEUGEOT. T
estigo de desgaste de las pastillas de frenos delanteros
Por su seguridad, sustitœyalas en cuanto se encienda el testigo.
T
estigo de funciona-
miento del sistema de control dinámico deestabilidad (ESP)
Parpadea al ponerse en funciona- miento el sistema. Se queda fijo en inhibici—n o en caso de fallo.
Page 30 of 141

24-03-2003
* Segœn motorizaci—n.
SU COUPÉ 406 AL DETALLE109
T
estigo de
neutralización del airbag pasajero
La iluminaci—n de este testigo est‡ acompa–ada de una se–al sonora yde un mensaje en la pantalla multi-funci—n. Si el airbag pasajero est‡ neutraliza- do, al poner el contacto el testigo seenciende y se queda encendido. En todos los casos, si el testigo par- padea, consulte en un Punto de Ser-
vicio PEUGEOT.
Testigo de airbags
Al poner el contacto, el tes-tigo se enciende duranteseis segundos.
La iluminaci—n de este testigo, motoren marcha, acompa–ada de unase–al sonora y de un mensaje en lapantalla multifunci—n indica la causade los fallos de los airbags frontaleso laterales o cortinas. Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
T
estigo de presencia de agua en el filtro de gasoil
(según país)
Consulte r‡pidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Riesgo de deterioro del sistema de inyección. T
estigo de precalentamiento motor Diesel
Si la temperatura es suficiente, el testigo no se enciende y puede arran-
car sin esperar.
Si el testigo se enciende, espere a que se apague antes de accionar el arranque. T
estigo de autodiagnosis motor*
Se enciende cada vez que pone el contacto. La iluminaci—n fija, motor en marcha, se–ala un fallo del sistema de con-
taminaci—n. Su parpadeo, motor en marcha, se–ala un disfuncionamiento del sistema de inyecci—n o de encendido. Hay un riesgo de destrucci—n del catalizador (œnica-mente motores gasolina).
Consulte r‡pidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT. T
estigo de carga de batería
Se enciende cada vez que pone el contacto. Su iluminaci—n, motor en marcha puede indicar:
Ð un funcionamiento defectuoso del circuito de carga,
Ð que los terminales de bater’a o del motor de arranque estŽn aflojados,
Ð que una correa de alternador estŽ rota o destensada,
Ð una aver’a del alternador.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Page 31 of 141
24-03-2003
Testigo de puerta
abierta
Motor en marcha, el testigo se–ala una puerta mal cerrada y la apertura del
maletero.
T estigo antiarranque
electrónico Se–ala un disfuncionamien- to del sistema antiarranque
electr—nico. Consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Testigo de reserva
de carburante Desde el momento en que el testigo se
enciende, le quedan al menos 50 km.de autonom’a (la capacidad deldep—sito es de 70 litros aproximada-mente). Indicador de temperatura del líquido de refrigeración Aguja en la zona
A,la temperatura
es correcta.Aguja en la zona B, la temperatura
es demasiado elevada. El testigo de
alerta centralizada STOP parpadea. Es imperativo detenerse.Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
T
estigo de cinturón no
abrochado Motor en marcha, el testigo se enciende cuando el con-ductor no lleva su cintur—nde seguridad abrochado. SU COUPÉ 406 AL DETALLE
110
Page 32 of 141
24-03-2003
Testigo de puerta
abierta
Motor en marcha, el testigo se–ala una puerta mal cerrada y la apertura del
maletero.
T estigo antiarranque
electrónico Se–ala un disfuncionamien- to del sistema antiarranque
electr—nico. Consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Testigo de reserva
de carburante Desde el momento en que el testigo se
enciende, le quedan al menos 50 km.de autonom’a (la capacidad deldep—sito es de 70 litros aproximada-mente). Indicador de temperatura del líquido de refrigeración Aguja en la zona
A,la temperatura
es correcta.Aguja en la zona B, la temperatura
es demasiado elevada. El testigo de
alerta centralizada STOP parpadea. Es imperativo detenerse.Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
T
estigo de cinturón no
abrochado Motor en marcha, el testigo se enciende cuando el con-ductor no lleva su cintur—nde seguridad abrochado. SU COUPÉ 406 AL DETALLE
110