Page 97 of 141

24-03-2003
Retrovisor interior día/noche automático Asegura autom‡tica y progresivamente el paso entre las utilizaciones d’a y noche. Con el fin de evitar el deslumbramiento, el espejo del retrovisor interiorse ensombrece autom‡ticamente en funci—n de la intensidad luminosa que pro-viene de la parte trasera. Se va aclarando cuando la luminosidad (haz de luz delos veh’culos que nos siguen, sol...) disminuye, asegurando de esta manera unavisibilidad —ptima. Funcionamiento Ponga el contacto y pulse el interruptor 1:
-T estigo 2encendido (interruptor pulsado) : Funcionamiento autom‡tico.
-T estigo 2apagado : Parada del sistema autom‡tico. El espejo se queda en su
definici—n m‡s clara.
ParticularidadCon el fin de asegurar una visibilidad —ptima en las maniobras, el espejo se aclara autom‡ticamente cuando se mete la marcha atr‡s. Retrovisor interior manual El retrovisor interior tiene dos posi- ciones : -
d’a (normal),
- noche (antideslumbrante).
Para pasar de una posici—n a otra, empuje o tire de la palanca situada
en el borde inferior del retrovisor.
SU COUPÉ 406 AL DETALLE
120
VENTANAS DE TELEPEAJE / P
ARKING
El parabrisas atŽrmico tiene dos zonas no reflectantes situadas acada lado de la base del retrovisor
interior. Estas zonas est‡n destinadas para la colocaci—n de las tarjetas de peajey/o de aparcamiento.
Page 98 of 141

24-03-2003
Bocina Pulse en uno de los radios o en el centro del volante.
REGLAJE EN ALTURA DE
LOS FAROS En funci—n de la carga de su veh’cu- lo, se recomienda corregir el haz deluz de los faros.0 - 1 — 2 personas en las plazasdelanteras.
– - 3 personas.
1 - 4 personas.
2 - 4 personas + cargas m‡ximasautorizadas.
3 - Conductor + cargas m‡ximasautorizadas.
Reglaje inicial en posición 0. Señal de emergencia Pulse en el bot—n, los indicadores de direcci—n (intermitentes) parpadean. Puede funcionar con el contacto quitado.
REGLAJE EN ALTURA Y EN PROFUNDIDAD
DEL VOLANTE Estando parado, desbloquee el volante tirando del mando
A.
Ajuste la altura y la profundidad delvolante y despuŽs bloquŽelo empu-jando a fondo el mando A.
SU COUPÉ 406 AL DETALLE 121
Iluminación automática de las luces de emergencia* En una frenada de urgencia, en fun- ci—n de la fuerza de la deceleraci—n,las luces de emergencia se encien-den autom‡ticamente. Se apaganautom‡ticamente en la primera ace-leraci—n. Puede apagarlas pulsando el bot—n.
* Segœn destino.
Page 99 of 141
24-03-2003
Parasol con espejo de cortesía con luz Contacto puesto, el espejo se ilumi- na autom‡ticamente al abrir la tapade ocultaci—n.
SU COUPÉ 406 AL DETALLE
122
LUCES DE TECHO Apagado. Se encienden al abrir una de las puertas. Iluminaci—n permanente, llave en posici—n accesorios o contacto puesto.
1 - Luz de techo delantera
2 - Luzde techo trasera
3 - Lector de mapas Llave en posici—n accesorios o contacto puesto, accione el interruptor correspondiente.
Percha porta-ropa Presione en la parte inferior para sacarla de su alojamiento.
Page 100 of 141
24-03-2003
CONSOLA CENTRALCenicero delantero Un impulso en la tapa permite la apertura.Para vaciarlo, despuŽs de abrirlo, empuje la tapa hacia adelante. Encendedor de cigarrillos Pulse y espere unos instantes al salto autom‡tico. Porta monedasPorta-vasosCenicero trasero Para vaciarlo, s‡quelo tirando fuertemente hacia Ud.Para ponerlo en su sitio, empœjelo en su alojamiento.
SU COUPÉ 406 AL DETALLE 123
1
2
3
4
5
Maletero con bandeja trasera Est‡ previsto para la colocaci—n de un botiqu’n. En caso de colisi—n, el cierre de la tapa maletero est‡ previsto pararesistir una masa de 4 kg.
Caja de colocación entre los asientos traseros Contiene igualmente un soporte para vasos.
Page 101 of 141

24-03-2003
124LA CONDUCCIÒN DE SU COUPÉ 406
LA CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA AUTOACTIVA La caja automática de cuatro velocidades ofrece el confort del automatismo
integral , enriquecido con un programa deportivo(interruptor A) y un programa
nieve (interruptor B).
Parrilla de selección de las posiciones ☞ Desplace la palanca por la parrilla para seleccionar cualquiera de las posicio- nes. Una vez seleccionada, el testigo de la posici—n se enciende en el indica-dor del combinado.
P ark (aparcamiento) : para inmovilizar el veh’culo y para poner en marcha el
motor, freno de mano echado o quitado. R everse (marcha atr‡s) : para efectuar una marcha atrás(seleccione esta posi-
ci—n, veh’culo parado, motor al ralent’)N eutral (punto muerto) : para poner en marcha el motor y para estacionar el
veh’culo, freno de mano echado.D rive (conducci—n) : para circular en modo autoÐadaptativo (paso autom‡tico
de las cuatro velocidades)3 :circular por ciudado en carretera sinuosa (paso autom‡tico de las tres pri-
meras velocidades œnicamente).
2 :para circular por montaña, remolcar un remolque (paso autom‡tico de las
dos primeras velocidades œnicamente).
1 :para franquear una pendiente con un fuerte porcentaje (selecci—n de la
primera velocidad œnicamente).
Particularidad de la caja de cambios (motor 2 litros gasolina)La selecci—n de la primera velocidad se efectœa, palanca en posici—n 2, pulsan-
do el interruptor C.
Para salir de la primera velocidad, pulse nuevamente el interruptor Co manio-
bre la palanca.
Motor V6 Motor 2 litros
Page 102 of 141

24-03-2003
Arranque del vehículo Con el motor en marcha, para arran- car el veh’culo a partir de la posici—nP:
☞ pise imperativamente el pedalde freno para salir de la posi-ción P (shift lock),
☞ seleccione la posici—n deseada(R , D, 3, 2, — 1) despuŽs suelte
progresivamente la presi—n delpedal de freno; el veh’culo sepone en marcha de inmediato.
T ambiŽn puede arrancar desde la
posici—n N:
☞ quite el freno de mano, pie pisan-do el freno,
☞ seleccione la posici—n deseada(R ,D ,3, 2, — 1) y suelte progresi-
vamente la presi—n del pedal defreno; el veh’culo se pone en mar-cha de inmediato. Funcionamiento automático Paso autom‡tico de las
cuatro
velocidades :
☞ seleccione la posici—n Dde la
parrilla.
La caja de cambios selecciona de manera permanente la velocidadque mejor se adapte a los par‡me-tros siguientes : Ð al estilo de conducci—n,
Ð al perfil de la carretera,
Ða la carga del veh’culo.
La caja de cambios funciona en modo auto Ðadaptativo sin inter-
venci—n de su parte. Cuando el motor gira alralent’, frenos quitados, sila posici—n
R, D , 3, 2, — 1
est‡ seleccionada, el
veh’culo se desplaza, aunque no
pise el acelerador. Por esta raz—n, motor en marcha
no debe dejar ni–os en el inte- rior del veh’culo sin vigilancia. Cuando se deban realizar las operaciones de mantenimiento,con el motor en marcha, eche elfreno de mano y seleccione laposici—n P.
Nunca debe seleccionar la posi-ci—n N cuando el veh’culo est‡ cir-
culando. Nunca debe seleccionar las posi- ciones Po R si el veh’culo no est‡
inmovilizado. No pase de una posici—n a otra para optimizar el frenado en unacarretera deslizante. En caso de aver’a de bater’a, si la palanca est‡ en posici—n P, no
podr‡ meter otra marcha.
125
LA CONDUCCIÒN DE SU COUPÉ 406
Observaciones : Para obtener una aceleraci—n m‡xi- ma sin tocar la palanca, pise a fondoel pedal del acelerador (kick down).La caja de cambios pasar‡ a unavelocidad inferior o mantendr‡ lavelocidad seleccionada hasta el rŽgi-
men m‡ximo del motor. En la frenada, la caja de cambios pasa a velocidad inferior de maneraautom‡tica con el fin de ofrecer unfreno motor eficaz. Cuando levanta de manera brusca el
pie del acelerador, la caja de cam-bios no pasar‡ a la velocidad supe-rior con el fin mejorar la seguridad.
Page 103 of 141

24-03-2003
Programas Deportivo y Nieve Adem‡s del programa auto-adaptati- vo, Ud. dispone de dos programasespec’ficos. El testigo correspon-diente al programa seleccionado seencender‡ en el combinado. Programa Deportivo ☞Pulse la tecla S, una vez haya
arrancado el veh’culo y la posi- ci—n D seleccionada.
La caja de cambios privilegia auto-m‡ticamente una conducci—n din‡-mica. Programa Nieve Este programa facilita los arranques y la motricidad cuando las condicio-nes de adherencia son pocas ☞ Pulse la tecla , una vez haya
arrancado el veh’culo y la posi- ci—n Dseleccionada.
La caja de cambios se adapta a laconducci—n en carreteras deslizan-tes. Observación : en todo momento,
puede volver al programa auto- adaptativo. ☞ Pulse nuevamente la tecla So
para neutralizar el programa meti- do. Anomalía de funcionamiento T
oda perturbaci—n en el funciona-
miento sale se–alado por el parpa- deo alternado de los testigos depor-tivo y nieve del combinado. En este caso la caja de cambios funciona en modo de socorro (blo-queo en la 3» velocidad). En estascondiciones, Ud. puede sentir ungolpe importante pasando de Pa R
y de NaR, (este golpe no tiene ries-
go alguno para la caja de cambios). No sobrepase los 100 km/h (si el c—digo de circulaci—n lo permite). Consulte r‡pidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
LA CONDUCCIÒN DE SU COUPÉ 406
126
LA CAJA DE CAMBIOS MANUAL Marcha atrás*Para meterla, levante el anillo que est‡ bajo el pomo y empuje la palan-ca de cambios hacia la izquierda yhacia delante. La marcha atrás sólo se puede meter cuando el vehículo estéparado, motor al ralentí. * Segœn motorizaci—n.
Page 104 of 141

24-03-2003
Programas Deportivo y Nieve Adem‡s del programa auto-adaptati- vo, Ud. dispone de dos programasespec’ficos. El testigo correspon-diente al programa seleccionado seencender‡ en el combinado. Programa Deportivo ☞Pulse la tecla S, una vez haya
arrancado el veh’culo y la posi- ci—n D seleccionada.
La caja de cambios privilegia auto-m‡ticamente una conducci—n din‡-mica. Programa Nieve Este programa facilita los arranques y la motricidad cuando las condicio-nes de adherencia son pocas ☞ Pulse la tecla , una vez haya
arrancado el veh’culo y la posi- ci—n Dseleccionada.
La caja de cambios se adapta a laconducci—n en carreteras deslizan-tes. Observación : en todo momento,
puede volver al programa auto- adaptativo. ☞ Pulse nuevamente la tecla So
para neutralizar el programa meti- do. Anomalía de funcionamiento T
oda perturbaci—n en el funciona-
miento sale se–alado por el parpa- deo alternado de los testigos depor-tivo y nieve del combinado. En este caso la caja de cambios funciona en modo de socorro (blo-queo en la 3» velocidad). En estascondiciones, Ud. puede sentir ungolpe importante pasando de Pa R
y de NaR, (este golpe no tiene ries-
go alguno para la caja de cambios). No sobrepase los 100 km/h (si el c—digo de circulaci—n lo permite). Consulte r‡pidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
LA CONDUCCIÒN DE SU COUPÉ 406
126
LA CAJA DE CAMBIOS MANUAL Marcha atrás*Para meterla, levante el anillo que est‡ bajo el pomo y empuje la palan-ca de cambios hacia la izquierda yhacia delante. La marcha atrás sólo se puede meter cuando el vehículo estéparado, motor al ralentí. * Segœn motorizaci—n.