Page 137 of 148

SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES 7-1
7. SISTEMA DE EMI-
SIÓN DE GASES
H010A01A-GYT
SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES (Si está instalado)
Su HYUNDAI está equipado con un sistema de
emisión de gases, el cual permite cumplir con todas las normas legales de su país referentesa la emisión. Hay tri tipos de sistemas decontrol de emisión:
1. Control de emisión de gases del cárter.
(Para Motor de Gasolina)
2. Control de emisión de gases evaporables.
(Para Motor de Gasolina)
3. Control de emisión de escape.
Para asegurar el correcto funcionamiento de
estos sistemas de emisión, es recomendable que usted los controle y los mantenga en suServicio HYUNDAI de acuerdo con lo indicadocon su manual.
H010B01A-AYT
1. Sistema de control de emisión de
gases del cárter ; Para Motor de Gasolina
El sistema de ventilación positiva de los gases
del cárter es utilizado para prevenir la contaminación del aire causada por la evaporación de los gases del cárter. El sistemaproporciona aire fresco al cárter a través delfiltro de aire. Dentro del cárter éste se mezclacon los vapores del cárter, luego pasan por laválvula PCV al sistema de admisión.
H010C01Y-GHT
2. Sistema de control de gases de
gasolina
Este sistema es el encargado de prevenir que
los gases de gasolina se evaporen y salgan ala atmósfera.
CanisterMientras el motor está parado, los vapores del
depósito de gasolina son absorbidos yalmacenados por el canister. Cuando el motoresta arrancado el sistema de admisión aspiralos vapores del canister a través de la válvula
solenoide de control purga. Válvula solenoide de control purga Ésta es controlada por la ECM; cuando la
temperatura del refrigerante del motor es baja o en ralentí, esta se cierra, de forma que losvapores no pueden entrar al colector deadmisión. Cuando el motor ha arrancado, du-rante la conducción normal, ésta se abre y losgases pueden entrar al colector de admisión. Convertidor catalítico
H020A01A-AYT
CATALIZADOR ; Para Motor de Gasolina
Todos los vehículos Hyundai están
equipadoscon un convertidor catalítico monolítico de 3 vías para reducir el monóxidode carbón, hidrocarburos y óxidos de nitrógeno
contenidos en sus emisiones de gases de es-
cape. Los gases de escape que pasan a travésdel catalizador pueden hacerle funcionar a muyaltas temperaturas. La introducción en él degandes cantidades de gasolina sin quemar
H020A01HP
7
H010D01A-AYT
3. Sistema de control de gases de es-
cape
Este sistema ha sido desarrollado para un
control altamente efectivo de las emisiones de gases de escape, manteniendo al mismo tiempoun buen rendimiento del vehículo.
hpeursp-7.p65 6/23/2008, 3:20 PM
1
Page 138 of 148

SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
7-2
pueden ocasionar su sobrecalentamiento y crear un riesgo de incendio. Este riesgo puede serreducido observando las siguientes medidas:
ADVERTENCIA:
o Utilizar solamente gasolina sin plomo.
o Mantener el vehículo en buenas condiciones de funcionamiento. Una temperatura extrema del catalizadorpuede ocasionar un funcionamientoincorrecto de los sistemas eléctrico, deencendido o de inyección electrónicamultivalvular.
o Si su motor se cala, silba, golpetea o arranca con dificultad haga que suServicio Oficial Hyundai lo verifique yrepare tan pronto como sea posible.
o Evite conducir con un nivel de combus- tible excesivamente bajo. Agotar lagasolina puede ocasionar un falsoencendido que dañaría el catalizador.
o Evite mantener el vehículo al ralentí por tiempo superior a 10 minutos.
o El vehículo no deberá ser remolcado o empujado para que arranque. Ello puedecausar un sobrecalentamiento delcatalizador creando un riesgo deincendio.
o No tocar ni el catalizador ni ninguna otra parte del sistema de gases de escapemientras el catalizador está caliente.Después de parar el motor, esperar, por lo menos 1 hora, antes de tocar elcatalizador o cualquier otra parte delsistema.
o Recuerde que su Concesionario Hyundai y su Servicio Oficial son su mejor fuentede asistencia.
o No pare su Hyundai sobre cualquier tipo de material combustible, tales comohierba, papel, hojas o trapos. Estosmateriales pueden entrar en contacto conel catalizador pudiendo producir unincendio.
H020C01HP-GYT
SISTEMA ERG ; Para Motor de Diesel (opcional)
Este sistema ayuda a controlar la producción de óxidos de nitrógeno, al recircular una partedel gas de escape dentro del motor, reduciendola temperatura de combustión del cilindro. Mediante el uso de este sistema, puede reducirse la emisión de gases NOx.
H020D01S-GYT
Catalizador en los diesel ; Para Motor de Diesel
Todos los HYUNDAI llevan un catalizador para
reducir las emisiones de monóxido de carbono (CO), hidrocarburos y partículas en los gasesde escape.
hpeursp-7.p65 6/23/2008, 3:20 PM
2
Page 139 of 148

INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR 8-1
I010B01A-AYT Número de motor
8. INFORMACIÓN
DEL CONSUMIDOR
El número de motor esta grabado como lo muestra la figura. I020A01A-AYT INFORMACIÓN DE LOS NEUMÁTICOS Los neumáticos con que está equipado su HYUNDAI son seleccionados para obtener lamejor adherencia y confort. I030A01HP-GYT PRESIONES DE INFLADO RECOMENDADAS La etiqueta que está situada en el borde de la puerta del conductor indica las presiones deinflado recomendadas para su vehículo.
I010A01A-GYT NUMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (VIN) El número de identificación del vehículo (VIN) es el número usado para registrar su vehículoy necesario en todas las instancias legalesconcernientes, como propiedad del mismo, etc.Éste se puede encontrar en la placa deidentificación colocada en el compartimento delmotor, dherida al panel entre el motor y elcompartimento de los pasajeros.
I010A01HP
I030A01HP
8
I010B01HP
Motor de Gasolina
I010B03HP
Motor de Diesel
Tamaño delneumático PRESIÓN DEL NEUMÁTICO
, kPa (PSI)
Trasero 200(29)200(29) Frontal
200(29)200(29)
Carga Normal
Carga Máx.
Trasero220(32)220(32)
P235/75 R15 P255/65 R16 Frontal
200(29)200(29)
Estas presiones fueron elegidas para proporcionar la combinación más satisfactoriaentre conducción cómoda, desgaste de losneumáticos y estabilidad bajo condicionesnormales. Estas presiones deberán sercomprobadas, como mínimo, mensualmente.La presión especificada deberá ser mantenidapor las siguientes razones:
hpeursp-8.p65 6/23/2008, 3:20 PM
1
Page 140 of 148

INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
8-2 I050A01HP-GYT CADENAS PARA LLANTAS Las cadenas para los neumáticos deben ser instaladas en las ruedas de atrás. Asegúresede que sean de las medidas correctas y sigalas instrucciones del fabricante. Para minimizarel desgaste de los neumáticos y las cadenas,no emplee las cadenas más de lo necesario. ADVERTENCIA: Cuando conduzca en vías con nieve o hielo, no sobrepase las 30 km/h (20 mph).
I040A01S-GYT
NEUMÁTICOS DE NIEVE Si usted equipa su automóvil con neumáticos
de nieve, éstos deben ser de las mismasmedidas y capacidad de carga que losoriginales. Los neumáticos de nieve deben sercolocados en las cuatro ruedas; de otra forma,el resultado es un mal agarre a la carretera. Losneumáticos de nieve deben tener 28 kPa (4 psi)más presión de aire que los neumáticosestándar en la etiqueta de neumáticos en elpanel inferior, o superior al máximo de la presiónen el lado del neumático. No conduzca másrápido de 120 km/h (75mph) cuando ustedtenga neumáticos de nieve. I060A01Y-GYT ROTACIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
I070A01A-AYTALINEADO DE RUEDASUn neumático no alineado puede causar conducción inestable y desgaste de neumáticos.Los neumáticos fueron alineados en la fábricaantes de ser entregado a usted, pero usteddebe volver a alinearlos al menos un añodespués de adquirir el automóvil, y cada vez que realice un cambio de neumáticos. I080A01A-AYT
TRACCIÓN DE LOS NEUMÁTICOS La tracción de los neumáticos puede ser
reducida si usted conduce con los neumáticos equivocados, neumáticos con la presióninadecuada o neumáticos lisos. Los neumáticosdeben ser reemplazados cuando aparecen lostestigos de desgaste. Para reducir la posibilidadde perdida de control, cuando llueva, nieve ohiele reduzca la velocidad.
o Las presiones inferiores a las recomendadas
ocasionan un desgaste desigual y un con-trol muy malo.
o Presiones superiores a las recomendaciones incrementan el riesgo de posibles daños porimpactos y ocasionan un desgaste irregular.
PRECAUCIÓN: Siempre observe lo siguiente:
o Vea la presión cuando los neumáticos están fríos. Esto es, cuando el automóvilha estado detenido al menos tres horas y
El desgaste de los neumáticos, depende de la
posición. Para incrementar la vida o duraciónde cada neumático, y para que el desgaste seauniforme, debe rotar las llantas cada 5000 Kms.o 3000 millas, como se indica en el grabado. Al rotar los neumáticos tenga cuidado de nocambiar su sentido de rodadura.
ADVERTENCIA: No use neumáticos convencionales y
radiales a la vez bajo ninguna circunstancia. Esto perjudicar a la estabilidad del vehículo.
HA1409
hpeursp-8.p65 6/23/2008, 3:20 PM
2
Page 141 of 148

INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR 8-3
I090A01Y-GYT
CUANDO CAMBIE LOS NEUMATICOS
Los neumáticos originales de su automóvil
tienen indicadores de desgaste. Estos aparecen cuando la profundidad del dibujo es de 1,6 mm
(0,06 in.). Los neumáticos deben ser cambiados
cuando aparecen dos o más de los indicadoresde desgaste en la superficie. Siempre cambie
los neumáticos por los de las medidasrecomendadas. Si usted cambia las ruedas, lasnuevas llantas deben ser las que especificaHYUNDAI.
ADVERTENCIA:
o ¡Conducir con neumáticos desgastados es peligroso! Neumáticos desgastadoscausan una pérdida de eficiencia defrenado, control de dirección y tracción.Cuando cambie los neumáticos, nuncacombine neumáticos radiales con
1,6 mm (0,06 in.)
Indicador dedesgasteI100A01HP-AYT RUEDA DE REPUESTO Y HERRAMIENTAS
Su HYUNDAI es entregado con lo siguiente: Neumático de recambio y rueda LlaveGato
Mango del gato (Barra de la rueda de recambio)
D060B02HP
HGK248
neumáticos convencionales en el mismo automóvil. Si usted pone neumáticosconvencionales deben ser montados enjuego de cuatro.
o ¡Usar neumáticos y llantas con medidas no recomendadas puede ser peligroso!.
hpeursp-8.p65 6/23/2008, 3:20 PM
3
Page 142 of 148
ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO 9-1
Motor de Gasolina
MF 68 AH
120A (13,5V)
J040A02HP-GYT SISTEMA ELÉCTRICO
9. ESPECIFICACIONES DEL
VEHÍCULO J030A01HP-GYT NEUMÁTICOS
Standard Opcional
235/75 R15255/65 R16
J010A01HP-GYT MEDIDAS mm (in.)
J020A01HP-GYTSISTEMA DE DIRECCIÓN
Tipo de barra de torsión, tuerca y bola (tipo integral) 0 ~ 30 mm (0 ~ 1,18 in)De paletasTipo
Juego libre de rueda Tipo de la bomba de aceite
LargoAnchoAltoDistancia entre ejesAncho de losEjes
Eje delantero Eje trasero
J060A01HP-GYT SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Capacidad del tanque de gasolina
75 litros J050A02HP-GYT FRENOS
De doble circuito con servofreno (booster) De disco con ventilaciónDisco. VentiladoDe cable conectado a las ruedas traseras
TipoDelanterosTraserosDe estacionamiento
4710 (185,4)1860 (73,2)1795 (70,6)2750 (108,2)1530 (60,2)1530 (60,2)
Batería Alternador
Motor de Diesel
MF 100 AH 110A (12V)
9
hpeursp-9.p65 6/23/2008, 3:21 PM
1
Page 143 of 148
ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
9-2 ITEMS
Diámetro y carrera (mm) Desplazamiento en centímetros cub. Orden de encendido Holgura de válvula (mm) Bujías Diámetro de las bujías Velocidad al Ralentíen r.p.m Avance de encendido Motor de Gasolina
3,5 V6
6 cilindros V-tipo en línea DOHC
93,0 x 85,8
3496
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 Auto lash Auto lash
RC10PYPB4 (CHAMPION) PFR5N-II (NGK)1,0 ~ 1,1 mm
800
BTDC 5° ± 2° Motor de Diesel
2,9 CRDi
4 cilindros en línea DOHC 97,1 x 98
2902
1 - 3 - 4 - 2
- -
800 ± 100
Ajustados automáticamente
Admisión Escape
J070A02HP-GHT MEDIDAS
hpeursp-9.p65
6/23/2008, 3:21 PM
2
Page 144 of 148

ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO 9-3
Aceites y grasas estandarizados
API SG, SAE 20W-40, 20W-50 (por encima de -10°C)
SG/CD, SAE 15W-40, 15W-50 (por encima de -15°C)
SH o SH/CD SAE 10W-30 (-25°C ~ 40°C) SAE 10W-40, 10W-50 (por encima de -25°C)SAE 5W-20 (por debajo de -10°C) *1, *2 SAE 5W-30 (por debajo de 10°C) *1 SAE 5W-40 (por debajo de 20°C) *1
API CF-4 o SAE 40 (0°C ~ 40°C)
SUPERIOR, SAE 30 (0°C ~ 30°C)
ACEA B4 o SAE 20W-20 (-10°C ~ 20°C)
SUPERIOR SAE 10W-30 (-20°C ~ 30°C)
SAE 5W-30 (-25°C ~ 30°C)
*1. Restringido para condiciones de conducción suaves*2. No se recomienda para alta velocidad Condiciones de conducción normales Condiciones de conducción severasHYUNDAI GENUINE PARTS MTF 75W/90 (API GL-4) DEXRON- II o DEXRON- III
ATF DEXRON- III
ACEITE PARA ENGRANAJES HIPOIDES API GL-5 o SUPERIORSAE 80W (por debajo de -30°C)/90W (por encima de -30°C) MOBIL INFILREX 33ACEITE PARA ENGRANAJES HIPOIDES API GL-5 o SUPERIOR, SAE 80W (por debajo de -30°C)/90W (por encima de -30°C) Etilen-Glicol, con base para aluminioPSF-3 DOT 3, DOT 4 o equivalente
J080A05HP-GHT TABLA DE LUBRICACION
Articulo
Aceite de Motor (Gasolina) Aceite de motor (Diesel) Condumo de aceite
Caja Mecánica
Auto
Aceite para la caja de transferencia Aceite del eje delantero
Aceite del eje trasero Con LSD Sin LSD
Radiador Dirección asistida Líquido de frenos y embragueCantidad (litros)
Drene y rellene (con filtro del aceite) : 4,3 Drene y rellene (con filtro del aceite) : 7,1 MAX. 1L/1500 Km MAX. 1L/1000 Km3,2 11,8 (2,9 CRDi), 10,5( 3,5 V6) 1,42Tipo 4WD a tiempo parcial : 1,8 Tipo 4WD a tiempo completo : 1,3 NO.7:2,6, NO.7,5:2,8 9(2,9 CRDi), 11(3,5 V6) 1,3 Lo necesario
hpeursp-9.p65 6/23/2008, 3:21 PM
3