Page 137 of 162

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-12
G060C03O
NOTA: As velas deverão ser apertadas com firmeza. Um aperto excessivo poderá causar danosnas estrias de alúminio da cabeça do cilindro.Todavia, se as deixar soltas, poderá causarum grande aquecimento nas velas e resultar,possívelmente, em danos no motor.
7. Coloque o o fio condutor directamente no eléctrodo. Verifique se ficou bem fixado demodo a não poder cair.
G060C01O-GPT
MUDANÇA DAS VELAS
Será fácil proceder à mudança das velas se o
motor estiver frio.
Mude sempre as velas uma de cada vez. Isso
evitará que se engane na colocação dos cabos.
1. Remover a tampa central (2.0L, 2.4L) da tampa de válvulas.
NOTA: É recomendável que as velas de ignição
(Para o Motor 2.7 L) sejam substituídas porum concessionário Hyundai.
2. Usando um pano limpo, limpe a zona à volta da vela, desta forma evitará que caia sujidade no interior dos cilindros quandotirar a vela.
3. Para tirar o cabo das velas, puxe pelo termi- nal do cabo. Se puxar o cabo, pode danificaro núcleo interior de carvão.
G060C01O
G060C02O
CUIDADO: Recomenda-se que proceda à mudança das velas, com o motor frio ou morno. Se omotor estiver quente, pode-se queimar aotocar no cabo, nas velas ou no motor.
4. Quando se preparar para retirar a vela usada, ou colocar a nova, coloque a chave de velas com cuidado sobre a vela, paranão danificar a parte isoladora em cerâmica.
5. Para retirar a vela, gire a chave de velas no sentido do movimento dos ponteiros dorelógio.
6. Para substituir a vela, introuza a chave cuidadosamente para evitar danificar oisolamento de cerâmica.
Page 138 of 162

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-13
ZG080A1-AP ESCOVAS LIMPA-PARABRISAS As escovas do limpa-parabrisas devem ser inspeccionadas de tempo a tempo e limpaspara retirar a película de pó e sujidadeacumuladas. Para limpá-las, deverá usar umaesponja com água limpa e sabão. Se as escovas deixam sulcos ou marcas no vidro, deverá substitui-las por peças originaisHYUNDAI ou equivalentes. NOTA:
o Não ponha a funcionar as escovas limpa-
parabrisas com o parabrisas seco, encurtará a vida das escovas e poderiscar o vidro.
o Evitar o contacto da borracha com quaisquer produtos derivados depetróleo, como óleo de motor, gasolina,etc.
G070A02Y-APT
MUDANÇA DO FILTRO DO AR
A mudança do filtro de ar, deve ser feita daseguinte forma:
1. Retirar os grampos da cobertura.
2. Após isto, a cobertura pode ser levantada, o filtro retirado e substituido pelo filtro novo.
As peças genuinas da marca Hyundai são recomendadas. CUIDADO: Utilizar o seu veiculo sem um filtro de aradequado, pode originar um desgaste domotor.
G070A01O
G090A01O-GPT
ABASTECIMENTO DO DEPÓSITO LÁVA PÁRA-BRISAS
G090A02O
G090A02O
G090A01O
Motor Diesel
Motor Gasolina
O depósito láva pára-brisas proporciona água para o pára-brisas. Líquido de boa qualidade deve ser usado no depósito. O nível de líquidodeve ser verificado mais frequentemente emcondições desfavoráveis de tempo, ou quandousar com mais frequência o sistema de lavagem.
HEF-119
Page 139 of 162

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-14
HXGS506
Estacione o carro em terreno nívelado e desligue o motor.
1. Usando a chave de tamanho adequado, desaperte os parafusos do filtro de óleo nosentido contrário ao do movimento dosponteiros do relógio e tire-os com osdedos.
2. Use os dedos para sentir o nível do óleo na cavidade. O óleo deverá estar junto da parteinferior da abertura. Se não estiver, verifiquese existem fugas de óleo antes de atestar.Adicione o óleo lentamente até atingir onível correcto. Não ultrapassar o nívelrecomendado.
3. Substituir o tampão e aparafusar primeiro à mão e depois com a chave.
ZG110A1-AP
VERIFICAÇÃO DO FLUÍDO DA CAIXA AUTOMÁTICA
Na caixa automática, o oleo deve ser substituido a intervalos especificados no programa demanutenção da Secção 5. G110B03A-GPT
Fluido Recomendado A sua caixa de velocidades automática Hyundai está concebida para funcionar com DIAMONDATF SP- III, SK ATF SP- III. Os danos causados
pela utilização de um fluido não recomendadonão são cobertos pela garantia.
YG100B1-FP
PARA VERIFICAR O NÍVEL DO ÓLEO DA CAIXAA capacidade do depósito de lavagem é de 3.4 litros.
ATENÇÃO:
o O anti-congelante do radiador (refrigerante do motor) não deve serutilizado no sistema de lavagem do pára-brisas, pois danificará a pintura.
o A alavanca do esguicho não deve ser accionada, quando o depósito seencontrar vazio. Pois poderá danificar abomba do limpa pára-brisas.
G100A01O-GPT
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DA CAIXA (MANUAL) ÓLEO RECOMENDADO
Use só HYUNDAI GENUINE PARTS MTF 75W/ 90 (API GL-4) na caixa mecânica.
CAPACIDADE DE ÓLEO NA CAIXA MECÂNICA A capacidade de óleo da caixa mecânica é de 2.3 Litros. AVISO: É sempre melhor verificar o nível do óleo da caixa mecânica quando o motor está frio oumorno. Se o motor estiver quente, deveráter grande precaução, pois poderá queimar-se no motor ou nas peças do sistema deescape.
Bujão
Tampão de enchimento
O lubrificante da caixa manual/mecânica deverá
ser substituido a intervalos especificados no esquema de manutenção do veiculo na Secção5. SSA6100B
Page 140 of 162

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-15
1. Abra o capot, tendo o cuidado de manter as
mãos e a roupa longe das peças em movimento.
2. Retire a varinha da caixa, limpe-a bem e torne a inseri-la até ao fundo, e retire-a denovo. Verifique, agora o nível de fluído davarinha. Deverá estar na marca "HOT" davarinha.
3. Se o nível estiver baixo, use um funil e adicione oleo até atingir, a marca entre"HOT". Não encher excessivamente.
motor está inactivo, accione os travões e movaa alavanca de velocidades de "P" para cadauma das suas outras posições - "R", "N", "D" edepois volte a "N" ou "P". Com o motor aindaao ralenti:
G110C01O-GPT
CAPACIDADE DO ÓLEO DA CAIXA
A capacidade da caixa automática é de 8.5litros. CUIDADO: O nível do oleo da caixa deverá ser verificado quando o motor se encontra na temperaturanormal de funcionamento. Isto significa queo motor, o radiador, o sistema de escape,etc. estão muito quentes, pelo que deverátomar as maiores precauções, para não sequeimar. G110D02O-APT
PARA VERIFICAR O NÍVEL DE FLUÍDO DA CAIXA AUTOMÁTICA
Estacione o carro em solo nivelado com o Parking accionado. Para verificar o nível, ofluído deve estar à temperatura normal defuncionamento e o motor ao ralenti. Quando o
C090A01O
HSM388
V6
DOHC
G110D03Y
O nível de óleo deverá estar entre esta marca
AVISO:A ventoinha de refrigeração é controlada
pela temperatura do refrigerante do motor e pode ás vezes funcionar mesmo com o motorparado. Tenha muito cuidado quandotrabalhar perto das pás da ventoinha paranão se magoar com as pás da ventoinharodar. Conforme baixa a temperatura dorefrigerante a ventoinha automáticamentedesliga-se. Este funcionamento éperfeitamente normal.
Page 141 of 162

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-16
HSM158
G120D01A-APT PARA VERIFICAR O NÍVEL DO ÓLEO O nível de óleo de travões deverá ser verificado periódicamente. O nível deverá estar entre asmarcas "MIN" e "MAX" inscrita de lado noreservatório. Se o nível estiver no "MIN" ouabaixo dessa marca, ateste cuidadosamenteaté atingir a marca "MAX". Não enchademasiado. G120E02A-APT ATESTAR O OLEO DOS TRAVÕES
G120A01A-APT
VERIFICAÇÃO DOS TRAVÕES CUIDADO:
Porque os travões são essenciais para o funcionamento seguro da viatura, suge-rimos que estes sejam verificados einspeccionados pelo Serviço de AssistênciaHYUNDAI. Os travões deverão serverificados e inspeccionados quanto adesgaste nos intervalos especificados noprograma de manutenção do veículo Secção5. G120B01A-APT
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO ÓLEO DOS TRAVÕES CUIDADO:
Use precaução quando manejar o óleo de travões. Este ao entrar em contacto com osolhos pode causar graves problemas.Danificará também a pintura do seu carro senão fôr removido imediatamente. G120C02A-APT
ÓLEO DE TRAVÕES RECOMENDADO
Use apenas óleo hidráulico de travões, que satisfaça as especificações DOT 3 ou DOT 4.Siga as instruções impressas na embalagem. Motor Gasolina
AVISO: (Apenas motores Diesel) Nunca trabalhe no sistema de injecção
quando o motor estiver a trabalhar ou du- rante os primeiros 30 segundos depois deter parado o motor. A bomba de alta pressão,a rampa de injecção, os injectores e astubagens de alta pressão contêmcombustível a alta pressão mesmo depoisdo motor ter parado. O jacto de combustíveloriginado por uma fuga de combustível podeprovocar ferimentos graves, se entrar emcontacto com o corpo. Pessoas que utilizempacemakers não se devem aproximar amenos de 30cm da ECU ou da cablagem domotor quando o motor está a trabalhar, umavez que as correntes no sistema de Com-mon Rail produzem campos magnéticos deintensidade considerável.
Page 142 of 162

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-17
HSM158
O depósito deverá atestar-se sempre que
necessário. Perdas de liquido, indicam que existe uma fuga no sistema de embraiagem.Deverá ser inspeccionado e reparadoimediatamente.
ZG130B2-AP
PARA SUBSTITUIR O OLEO Recomenda-se uso de oleo de acordo com a
especificação DOT 3 ou DOT 4. A tampa dodepósito deverá ficar bem apertada, para evitara contaminação e a húmidade.
NOTA: Não use nenhum fluido que contenha como
base um derivado de petróleo, uma vez que
isso o contaminaria e ocasionaria danos nas juntas e vedantes.
AVISO: Tenha cuidado com o oleo de travões.
Poderá afectar a sua visão se este atingir os seus olhos. Poderá, também, danificar apintura do seu carro se não fôr removidoimediatamente.
ZG130A1-AP VERIFICAÇÃO DO NIVEL DO OLEO DA EMBRAIAGEM O nível de liquido de embraiagem na bomba prinicipal, deverá ser verificado sempre que sefaz revisão do compartimento do motor. Paraalém disso, ao mesmo tempo deverá verificarcuidadosamente se o nível do liquido seencontra entre as marcas "MAX" e "MIN".
G120E02O
Motor Diesel
Motor Gasolina
AVISO: Manuseie cuidadosamente o óleo dos travões. Pode afectar a sua visão se esteatingir os olhos. Use só óleo DOT 3 ou DOT4 em embalagem selada. Não deixe oreservatório aberto mais do que o temposuficiente para o encher. Isso evitará quecaia sujidade ou húmidade que poderádanificar o sistema de travões e causar omau funcionamento dos mesmos. Para adicionar òleo, limpar primeiro alguma sujidade que possa existir, seguidamente retirea tampa do reservatório. Lentamente,acrescente o óleo. Não encha demasiado.Coloque a tampa com cuidado e apertefirmemente.
G120E02O
Motor Diesel
Page 143 of 162

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
6-18
HSM396
V6 DOHC
G140D01S-GPT
VERIFICAÇÃO DA CORREIA DO COM- PRESSOR
COMP
8 mm
Autotensor
COMP
Polie do motor Polie do motor
G140A01A-APT
CUIDADOS A TER COM O AR
CONDICIONADO
Mantenha o condensador limpo O condensador do Ar Condicionado (e o
radiador do motor) deverão ser verificados periódicamente, por causa da acumulação dasujidade, insectos mortos, folhas, etc. Isso podeinterferir com a eficiência da refrigeração. Alimpeza deve fazer-se com uma escova e depoisaplicar água com uma mangueira, tudo com omaior cuidado para evitar danos nas lâminas.
Quando o ar condicionado é usado comregularidade, a tensão da correia do compres-sor dever ser verificada, pelo menos, uma vezpor mês. Para verificar a tensão da correia, YG150A1-FP
VERIFICAÇÃO DA FOLGA DO VOLANTE
Para verificar a folga do volante, páre o carro com as rodas colocadas a direito, e movaligeiramente o volante para um lado e para ooutro. Utilize uma leve pressão dos dedos eseja sensível às variações na resistênciaoferecida nos limites do movimento. Se a folga fôr superior à indicada, deverá ser inspeccionada pelos Serviços de AssistênciaHYUNDAI para afiná-la ou repará-la senecessário.
carregar na mesma a meia distância entre aspolies da cambota e do compressor. Aopressionar com os seus dedos a correia não adeve flectir mais do que 8.0 mm.
Se tiver ferramenta para proceder a esta
verificação, com uma força de 98 N (22 lb), afexão deverá ser aproximadamente de 8.0 mm(0.315 polegadas). Se a correia estiverexcessivamente larga, mande-a ajustar noserviço de uma concessão HYUNDAI.
G140B01A-APT
VERIFICAÇÃO DO REFRIGERANTE
1. Ponha o motor a trabalhar ao ralenti, du- rante alguns minutos e com o arcondicionado ajustado para uma dasposições de maior frio.
2. Se o ar que sair pelas grelhas de ventilação não vier frio, o ar condicionado deverá serinspeccionado pelo Serviço de AssistênciaHYUNDAI.
CUIDADO: Pôr o ar condicionado a funcionar por
períodos largos com o refrigerante abaixo do nível, pode danificar o compressor.
G140C01A-APT
LUBRIFICAÇÃO
Para lubrificar o compressor e os vedantes dosistema, o ar condicionado deverá ser posto atrabalhar semanalmente,pelo menos durante10 minutos. Isto é particularmente importante
G150A01O
30 mm (1.18 in.)
durante o Inverno, quando o sistema do ar condicionado não é usado.
Page 144 of 162

FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6-19
G180A01A-GPT
VERIFICAÇÃO DA FOLGA DO
PEDAL DE TRAVÕES
SSA6180A
75 mm
Precisa de um ajudante para medir a folga do
pedal dos travões. Com o motor a trabalhar, peça ao seu ajudante para carregar diversasvezes no pedal de travões, e depois para omanter em baixo utilizando uma força de 50 Kg,490 Nm (110 lbs.). A folga do pedal é a distânciaentre a parte superior do pedal e o piso sob aalcatifa.
Se a folga do pedal não estiver dentro dos
limites indicados na figura, deverá serinspeccionada pelo seu Serviço de AssistênciaHYUNDAI.
ZG170A1-AP
VERIFICAÇÃO DO MOVIMENTO
DO PEDAL DOS TRAVÕES Com o motor parado, pressione várias vezes
para reduzir o efeito do vácuo no servo-freio.
A seguir carregue manualmente no pedal até
que sinta uma mudança de resistência. Esta é a folga do pedal.
A folga deverá estar dentro dos limites indicados
na figura. Se não estiver, deverá serinspeccionada pelos Serviços de AssistênciaHYUNDAI para ajustá-la ou repará-la.
SSA6170A
3~8 mm
G160A01A-GPT
VERIFICAÇÃO DA FOLGA DO
PEDAL DA EMBRAIAGEM Com o motor parado, pressione levemente o
pedal de embraiagem até sentir uma mudança na resistência. Essa é a folga do pedal deembraiagem. A folga deverá estar dentro dos limites indicados na figura. Se não estiver, deverá ser verificadopelos Serviços de Assistência HYUNDAI paraa ajustar ou reparar se necessário.
SSA6160A
6~13 mm