Page 41 of 104

UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
5-4
5
HAU02941
Punti di cambio marce
consigliati (solo per la Svizzera) La tabella che segue illustra i punti di cam-
bio marce consigliati durante l’accelerazio-
ne.CF-01INOTA:_ Per scalare due marce in una volta, ridurre
in conformità la velocità (per es., scendere
a 35 km/h per passare dalla quarta alla se-
conda). _
HAU00424
Consigli per ridurre il consumo
del carburante Il consumo di carburante dipende in gran
parte dallo stile di guida. I seguenti consigli
possono aiutare a ridurre il consumo di car-
burante:
Riscaldare bene il motore.
Chiudere lo starter (arricchitore) al più
presto possibile.
Salire di marcia in progressione rapida
ed evitare regimi di rotazione elevati
del motore durante l’accelerazione.
Non accelerare il motore mentre si
scalano le marce ed evitare regimi di
rotazione elevati quando non c’è cari-
co sul motore.
Spegnere il motore invece di lasciarlo
al minimo per lunghi periodi di tempo
(per es. negli ingorghi di traffico, ai se-
mafori o ai passaggi a livello).
Punto cambio marcia
(km/h)
1ª
→
2ª
2ª
→
3ª
3ª
→
4ª
4ª
→
5ª23
36
50
60
U5JAH3.book Page 4 Thursday, January 17, 2002 12:04 PM
Page 42 of 104

UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
5-5
5
HAU01128
Rodaggio Non c’è un periodo più importante nella vita
del motore, di quello tra 0 e 1.600 km. Per
questo motivo, leggere attentamente quan-
to segue.
Dato che il motore è nuovo, non sottoporlo
a sforzi eccessivi per i primi 1.600 km. Le
varie parti del motore si usurano e si adatta-
no reciprocamente, creando i giochi di fun-
zionamento corretti. Durante questo
periodo, si deve evitare di marciare a lungo
a tutto gas o qualsiasi altra condizione che
possa provocare il surriscaldamento del
motore.
HAU01740*
0–1.000 km
Evitare il funzionamento prolungato del mo-
tore con un’apertura di gas superiore a 1/3.
1.000–1.600 km
Evitare il funzionamento prolungato del mo-
tore con un’apertura di gas superiore a 1/2.
HCA00026*
ATTENZIONE:_ Dopo 1.000 km di funzionamento si deve
cambiare l’olio motore, l’olio del riparti-
tore di coppia e la cartuccia del filtro
dell’olio. _
1.600 km e più
Ora si può utilizzare normalmente il mezzo.
HC000049
ATTENZIONE:_ In caso di disfunzioni del motore duran-
te il periodo di rodaggio, fare controllare
immediatamente il mezzo da un conces-
sionario Yamaha. _
U5JAH3.book Page 5 Thursday, January 17, 2002 12:04 PM
Page 43 of 104
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
5-6
5
HAU00457
Parcheggio Quando si parcheggia, spegnere il motore,
togliere la chiave dal blocchetto di accen-
sione e girare la leva del rubinetto benzina
in posizione di “OFF” (chiuso).
HW000058
AVVERTENZA
_
Dato che il motore e l’impianto di
scarico possono divenire molto
caldi, parcheggiare in luoghi dove i
pedoni o i bambini non possano fa-
cilmente toccarli.
Non parcheggiare su un pendio o
su terreno soffice, altrimenti il mo-
tociclo potrebbe ribaltarsi.
_
U5JAH3.book Page 6 Thursday, January 17, 2002 12:04 PM
Page 44 of 104
U5JAH3.book Page 7 Thursday, January 17, 2002 12:04 PM
Page 45 of 104

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
Kit di attrezzi in dotazione .................................... 6-1
Manutenzione periodica e lubrificazione ............. 6-3
Rimozione e installazione del pannello ................ 6-6
Controllo delle candele ........................................ 6-7
Olio motore e cartuccia del filtro dell’olio ............. 6-8
Olio della scatola del ripartitore di coppia .......... 6-12
Pulizia dell’elemento del filtro dell’aria ............... 6-13
Messa a punto del carburatore .......................... 6-16
Regolazione del regime del minimo ................... 6-16
Regolazione del gioco del cavo
dell’acceleratore .............................................. 6-17
Regolazione del gioco delle valvole ................... 6-17
Pneumatici ......................................................... 6-17
Ruote a raggi ..................................................... 6-20
Regolazione del gioco della leva della frizione .. 6-21
Regolazione del gioco della leva del freno ........ 6-22
Regolazione della posizione del pedale
del freno ........................................................... 6-22
Regolazione dell’interruttore della luce stop ...... 6-23
Controllo delle pastiglie del freno anteriore e
del freno posteriore .......................................... 6-23
Controllo del livello del liquido freni ................... 6-25Sostituzione del liquido freni ............................. 6-26
Tensione della cinghia di trasmissione .............. 6-26
Controllo e lubrificazione dei cavi ..................... 6-28
Controllo e lubrificazione della manopola e
del cavo dell’acceleratore ................................ 6-29
Controllo e lubrificazione dei pedali
del freno e del cambio ..................................... 6-29
Controllo e lubrificazione delle leve
del freno e della frizione .................................. 6-30
Controllo e lubrificazione del cavalletto
laterale ............................................................ 6-30
Controllo della forcella ....................................... 6-31
Controllo dello sterzo ........................................ 6-31
Controllo dei cuscinetti delle ruote .................... 6-32
Batteria .............................................................. 6-33
Sostituzione dei fusibili ...................................... 6-35
Sostituzione della lampadina del faro ............... 6-36
Sostituzione della lampadina dell’indicatore
di direzione o della lampadina del fanalino
posteriore/dello stop ........................................ 6-38
Ricerca ed eliminazione guasti ......................... 6-38
Tabella di ricerca ed eliminazione guasti ........... 6-39
U5JAH3.book Page 1 Thursday, January 17, 2002 12:04 PM
Page 46 of 104

6-1
6
HAU00462
6-MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
HAU00464
La sicurezza è un obbligo del buon motoci-
clista. Le ispezioni, le regolazioni e le lubri-
ficazioni periodiche conserveranno il
mezzo nelle migliori condizioni possibili di
sicurezza e di efficienza. I punti più impor-
tanti relativi ai controlli, alle regolazioni ed
alla lubrificazione sono illustrati nelle pagi-
ne seguenti.
Gli intervalli indicati nella tabella della ma-
nutenzione periodica e di lubrificazione de-
vono venire considerati solo come una
guida generale in condizioni di marcia nor-
mali. POTREBBE ESSERE NECESSARIO
RIDURRE TALE INTERVALLI IN FUNZIO-
NE DELLE CONDIZIONI CLIMATICHE,
DEL TERRENO, DELLA SITUAZIONE GE-
OGRAFICA E DELL’IMPIEGO INDIVIDUA-
LE.
HW000060
AVVERTENZA
_ Se non si ha confidenza con i lavori di
manutenzione del motociclo, farli ese-
guire da un concessionario Yamaha. _
HAU03711
Kit di attrezzi in dotazione Il kit di attrezzi in dotazione si trova sotto
alla sella del pilota (vedere pagina 3-12 per
le procedure di rimozione e di installazione
della sella del pilota).
Le informazioni per l’assistenza contenute
in questo libretto e gli attrezzi del kit in dota-
zione hanno lo scopo di aiutarvi nell’esecu-
zione della manutenzione preventiva e di
piccole riparazioni. È tuttavia possibile che,
per eseguire correttamente determinati la-
vori di manutenzione, siano necessari degli
attrezzi supplementari, come una chiave di-
namometrica.1. Kit attrezzi in dotazione
U5JAH3.book Page 1 Thursday, January 17, 2002 12:04 PM
Page 47 of 104
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-2
6
NOTA:_ Se non si è in possesso degli attrezzi o
dell’esperienza necessari per un determi-
nato lavoro, farlo eseguire dal concessiona-
rio Yamaha di fiducia. _
HW000063
AVVERTENZA
_ Le modifiche non approvate dalla
Yamaha possono provocare cali delle
prestazioni e rendere il mezzo non sicu-
ro per l’uso. Consultare un concessio-
nario Yamaha prima di tentare di
eseguire modifiche di qualsiasi genere. _
U5JAH3.book Page 2 Thursday, January 17, 2002 12:04 PM
Page 48 of 104

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-3
6
HAU03685
Manutenzione periodica e lubrificazione
NOTA:_
I controlli annuali vanno eseguiti una volta all’anno, a meno che in loro vece non si esegua una manutenzione in base ad un
determinato numero di chilometri.
A partire da 50.000 km, ripetere gli intervalli di manutenzione iniziando da 10.000 km.
Affidare ad un concessionario Yamaha l’assistenza delle posizioni evidenziate da un asterisco, in quanto richiede attrezzi, dati e ca-
pacità tecniche particolari.
_CP-03IN. POSIZIONE INTERVENTO DI CONTROLLO O MANUTENZIONESTATO CONTACHILOMETRI (×1.000 km)
CONTROLLO
ANNUALE
1 10203040
1
*Circuito del carburanteVerificare che i tubi flessibili del carburante ed il tubo di
depressione non siano fessurati o danneggiati.√√√√ √
2*Filtro benzinaControllare lo stato.√√
3CandeleControllare lo stato.
Pulire e ripristinare la distanza elettrodi.√√
Sostituire.√√
4*ValvoleControlla il gioco valvole.
Regolare.√√√√
5 Elemento filtro ariaPulire.√√
Sostituire.√√
6FrizioneControllare il funzionamento.
Regolare.√√√√√
7*Freno anterioreControllare il funzionamento, il livello del liquido e verificare
che il veicolo non presenti perdite di liquido.
(Vedere NOTA a pagina 6-5.)√√ √ √ √ √
Sostituire le pastiglie freno. se usurate fino al limite
8*Freno posterioreControllare il funzionamento, il livello del liquido e verificare
che il veicolo non presenti perdite di liquido.
(Vedere NOTA a pagina 6-5.)√√ √ √ √ √
Sostituire le pastiglie freno. se usurate fino al limite
U5JAH3.book Page 3 Thursday, January 17, 2002 12:04 PM