Page 17 of 104

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-2
3
HAU01590
(parcheggio)
Lo sterzo è bloccato e le luci di posizione
anteriore e posteriore sono accese, mentre
tutti gli altri impianti elettrici sono inattivi. In
questa posizione si può togliere la chiave di
accensione.
Lo sterzo deve essere bloccato prima di po-
ter girare la chiave su “”.
HCA00043
ATTENZIONE:_ Non utilizzare a lungo la posizione di
parcheggio, per evitare di scaricare la
batteria. _
HAU03034
Spie di segnalazione e di
avvertimento
HAU00079
Spia del livello del carburante “”
Questa spia si accende quando il livello del
carburante scende al di sotto di circa 3,5 L.
Quando ciò si verifica, girare il rubinetto del
carburante sulla posizione “RES” (riserva)
ed effettuare il rifornimento il più presto pos-
sibile.
HAU00063
Spia abbagliante “”
Questa spia si accende quando il faro è sul-
la posizione abbagliante.
HAU00057
Spia degli indicatori di direzione
“”
Questa spia lampeggia ogni qualvolta l’in-
terruttore degli indicatori di direzione viene
spostato a sinistra o destra.
HAU00061
Spia del folle “”
Questa spia si accende quando il cambio è
in folle.
HAU00091
Spia problemi al motore “”
Questa spia si accende o lampeggia quan-
do uno dei circuiti elettrici di monitoraggio
del motore è difettoso. In questo caso, far
controllare il sistema di autodiagnosi da un
concessionario Yamaha.
1. Spia del livello del carburante “”
2. Spia abbagliante “”
3. Spia degli indicatori di direzione “”
4. Spia del folle “”
5. Spia problemi al motore “”
U5JAH3.book Page 2 Thursday, January 17, 2002 12:04 PM
Page 18 of 104

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-3
3
HAU03393
Gruppo del tachimetro Il gruppo del tachimetro comprende un ta-
chimetro, un contachilometri totalizzatore e
due contachilometri parziali. Il tachimetro
indica la velocità di marcia. Il contachilome-
tri totalizzatore indica la distanza totale per-
corsa. I contachilometri parziali indicano la
distanza percorsa dopo l’ultimo azzera-
mento.Premendo il tasto della modalità (sinistra),
sul display si alternano la modalità “ODO”
(contachilometri totalizzatore) e “TRIP A” e
“TRIP B” (contachilometri parziali) nel se-
guente ordine:
CB-27I
Per azzerare un contachilometri parziale,
selezionarlo premendo il tasto della modali-
tà (sinistra), quindi tenere premuto il tasto di
regolazione (destra) per almeno un secon-
do. Si possono usare i contachilometri par-
ziali per stimare la distanza percorribile con
un pieno di carburante. Questa informazio-
ne consentirà di pianificare i futuri riforni-
menti.NOTA:_ Questo motociclo non è equipaggiato con
un contagiri; tuttavia è dotato di un limitato-
re di giri che impedisce al motore di supera-
re un regime di rotazione di circa
4.400 giri/minuto. _
1. Contachilometri totalizzatore/contachilometri
parziale/orologio
2. Tachimetro
3. Indicatore del livello del carburante
4. Tasto di regolazione
5. Tasto di modalità
ODO TRIP A TRIP B
U5JAH3.book Page 3 Thursday, January 17, 2002 12:04 PM
Page 19 of 104

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-4
3
HAU03400
Sistema di autodiagnosi Questo modello è equipaggiato con un si-
stema di autodiagnosi per vari circuiti elet-
trici.
Se uno di questi circuiti è difettoso, la spia
dei problemi del motore si accenderà o la
spia del livello del carburante lampeggerà.
In questo caso, far controllare il motociclo
da un concessionario Yamaha.
HCA00061
ATTENZIONE:_ Per prevenire danneggiamenti al moto-
re, consultare un concessionario
Yamaha al più presto possibile se que-
sto si verifica. _
HAU00113
Indicatore del livello del
carburante Questo strumento indica la quantità di car-
burante contenuta nel serbatoio. Man mano
che il livello del carburante scende, l’ago si
sposta verso la lettera “E” (vuoto). Quando
l’ago raggiunge la lettera “E”, effettuare il ri-
fornimento il più presto possibile. NOTA:_ Non permettere al serbatoio del carburante
di svuotarsi completamente. _
HAU00109
Allarme antifurto (optional) A richiesta, si può fare installare su questo
motociclo un allarme antifurto da un con-
cessionario Yamaha. Contattare un con-
cessionario Yamaha per maggiori
informazioni.
U5JAH3.book Page 4 Thursday, January 17, 2002 12:04 PM
Page 20 of 104
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-5
3
HAU01736
Orologio L’orologio digitale indica sempre l’ora, indi-
pendentemente dalla posizione della chia-
ve nel blocchetto di accensione.Per regolare l’orologio:
1. Girare la chiave in posizione di “ON”.
2. Premere contemporaneamente il ta-
sto di regolazione (destra) ed il tasto di
modalità (sinistra) fino a quando le ore
ed i minuti lampeggeranno.
3. Premendo il tasto a sinistra, lampeg-
gerà soltanto il display delle ore.4. Premere il tasto a destra per regolare
le ore.
5. Premendo il tasto a sinistra, lampeg-
gerà soltanto il display dei minuti.
6. Premere il tasto a destra per regolare i
minuti.
7. Premere il tasto a sinistra, e lampeg-
geranno contemporaneamente le ore
ed i minuti.
8. Premere il tasto a destra per due se-
condi per regolare l’orologio.1. Orologio
2. Tasto di regolazione
3. Tasto di modalitàU5JAH3.book Page 5 Thursday, January 17, 2002 12:04 PM
Page 21 of 104

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-6
3
HAU00118
Interruttori sul manubrio
HAU00119
Interruttore lampeggio faro “”
Premere questo interruttore per far lampeg-
giare il faro.
HAU03888
Commutatore luce abbagliante/anabba-
gliante “/”
Posizionare questo interruttore su “”
per la luce abbagliante e su “” per la
luce anabbagliante.
HAU03889
Interruttore degli indicatori di direzione
“/”
Spostare questo interruttore verso “”
per segnalare una curva a destra. Spostare
questo interruttore verso “” per segna-
lare una curva a sinistra. Una volta rilascia-
to, l’interruttore ritorna in posizione
centrale. Per spegnere le luci degli indicato-
ri di direzione, premere l’interruttore dopo
che è ritornato in posizione centrale.
HAU00129
Interruttore dell’avvisatore acustico
“”
Premere questo interruttore per azionare
l’avvisatore acustico.
HAU03890
Interruttore di spegnimento motore
“/”
Porre questo interruttore su “” prima di
accendere il motore. Mettere questo inter-
ruttore su “” per spegnere il motore in
caso di emergenza, come per esempio
quando il motociclo si ribalta o il cavo
dell’acceleratore è bloccato.
HAU03898
Interruttore delle luci “//”
Porre questo interruttore su “” per
accendere la luce di posizione anteriore,
quella posteriore e le luci del cruscotto. Por-
re l’interruttore su “” per accendere an-
che il faro. Porre l’interruttore su “” per
spegnere tutte le luci.
1. Interruttore lampeggio faro “”
2. Commutatore luce abbagliante/anabbagliante
“/”
3. Interruttore degli indicatori di direzione
“/”
4. Interruttore dell’avvisatore acustico “”
1. Interruttore di spegnimento motore “/”
2. Interruttore delle luci “//”
3. Interruttore di avviamento “”
U5JAH3.book Page 6 Thursday, January 17, 2002 12:04 PM
Page 22 of 104

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-7
3
HAU00143
Interruttore di avviamento “”
Premere questo interruttore per accendere
il motore con il motorino di avviamento.
HC000005
ATTENZIONE:_ Consultare le istruzioni di avviamento a
pagina 5-1 prima di accendere il motore. _
HAU00152
Leva della frizione La leva della frizione si trova sulla manopo-
la a sinistra del manubrio. Per staccare la
frizione, tirare la leva verso la manopola.
Per innestare la frizione, rilasciare la leva.
Per garantire il funzionamento agevole del-
la frizione, tirare la leva rapidamente e rila-
sciarla lentamente.
La leva della frizione è munita di un interrut-
tore della frizione che fa parte dell’impianto
di interruzione del circuito di accensione
(vedere pagina 3-16 per spiegazioni sull’im-
pianto di interruzione del circuito di accen-
sione).
HAU01215
Pedale del cambio Il pedale del cambio si trova sul lato sinistro
del motore e viene usato in combinazione
con la leva della frizione quando si cambia-
no le marce della trasmissione sempre in
presa a 5 marce installata su questo moto-
ciclo.NOTA:_ Usare la punta o il tacco della scarpa per
passare ad una marcia superiore, e la pun-
ta per passare ad una marcia inferiore. _
1. Interruttore di spegnimento motore“/”
2. Interruttore delle luci “//”
3. Interruttore di avviamento “”
1. Leva della frizione
1. Pedale del cambio
U5JAH3.book Page 7 Thursday, January 17, 2002 12:04 PM
Page 23 of 104
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-8
3
HAU00158
Leva del freno La leva del freno si trova sulla manopola a
destra del manubrio. Per azionare il freno
anteriore, tirare la leva verso la manopola.
HAU00162
Pedale del freno Il pedale del freno si trova sul lato destro del
motociclo. Per azionare il freno posteriore
premere il pedale del freno.
1. Leva del freno
1. Pedale del freno
H_5ja_Functions.fm Page 8 Wednesday, February 19, 2003 1:33 PM
Page 24 of 104

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-9
3
HAU02917
Tappo del serbatoio del
carburante Per togliere il tappo del serbatoio del
carburante
Spostare il coperchietto della serratura, in-
serire la chiave nella serratura e farle fare
un quarto di giro in senso orario. La serratu-
ra si apre e si può togliere il tappo del ser-
batoio del carburante.Per installare il tappo del serbatoio del
carburante
1. Inserire il tappo nell’apertura del ser-
batoio con la chiave nella serratura e
con il riferimento “” rivolto in avanti.
2. Riportare la chiave nella sua posizione
originaria girandola in senso antiora-
rio, sfilarla e richiudere il coperchietto
della serratura.
NOTA:_ Non si può installare il tappo del serbatoio
del carburante senza la chiave nella serra-
tura. Inoltre è impossibile estrarre la chiave
se il tappo non è serrato e chiuso a chiave
correttamente. _
HW000024
AVVERTENZA
_ Verificare che il tappo del serbatoio del
carburante sia installato correttamente
prima di utilizzare il motociclo. _
HAU03753
Carburante Accertarsi che il serbatoio contenga una
quantità sufficiente di carburante. Riempire
il serbatoio del carburante fino al fondo del
bocchettone, come illustrato nella figura.
HW000130
AVVERTENZA
_
Non riempire eccessivamente il
serbatoio, altrimenti il carburante
potrebbe traboccare quando si ri-
scalda e si espande.
Evitare di versare carburante sul
motore caldo.
_
1. Coperchietto della serratura del tappo del
serbatoio del carburante
2.“” Riferimento
a. Sbloccare.
b. Bloccare.
1. Tubo del bocchettone del serbatoio del
carburante
2. Livello del carburante
U5JAH3.book Page 9 Thursday, January 17, 2002 12:04 PM