2002 YAMAHA SUV 1200 Notices Demploi (in French)

Page 177 of 282

YAMAHA SUV 1200 2002  Notices Demploi (in French) 3-60
ESD
@ Stellen Sie sicher, daß Sie die Sperrgabel vom 
Motor-Absperrschalter herausziehen, andern-
falls wird der Motor überhitzen und Motor-
schaden könnte die Folge sein. 
@ 
1. Schalten Sie

Page 178 of 282

YAMAHA SUV 1200 2002  Notices Demploi (in French) 3-61
F
FJU01079 
Faire virer le scooter  
La direction est commandée par la combinai-
son de la position du guidon et de la quantité de
poussée. 
L’eau aspirée par la grille d’admission est
mi

Page 179 of 282

YAMAHA SUV 1200 2002  Notices Demploi (in French) 3-62
ESD
GJU01079 
Wenden des Wasserfahrzeugs  
Die Kontrolle über die Steuerung hängt von ei-
ner Kombination von Faktoren ab, und zwar von 
der Stellung der Lenkergriffe und wieviel Gas ge-
geben

Page 180 of 282

YAMAHA SUV 1200 2002  Notices Demploi (in French) 3-63
F
@ Ne relâchez pas les gaz lorsque vous es-
sayez d’éviter des objets–vous avez besoin
de propulsion pour manœuvrer. Toute colli-
sion peut provoquer de graves blessures,
voire la mort.

Page 181 of 282

YAMAHA SUV 1200 2002  Notices Demploi (in French) 3-64
ESD
@ Den Gashebel nicht loslassen, wenn Sie 
versuchen von Hindernissen wegzusteu-
ern–Sie brauchen Gas zum Steuern. Ein Zu-
sammenstoß könnte zu ernsthaften Verlet-
zungen oder zum Tod fü

Page 182 of 282

YAMAHA SUV 1200 2002  Notices Demploi (in French) 3-65
F
FJU01253 
Arrêter le scooter  
Ce scooter nautique n’est pas équipé d’un sys-
tème de freinage séparé. Il s’arrête sous l’effet de
la résistance de l’eau une fois que la manet

Page 183 of 282

YAMAHA SUV 1200 2002  Notices Demploi (in French) 3-66
ESD
GJU01253 
Anhalten des Wasserfahrzeugs  
Das Wasserfahrzeug ist nicht mit einem sepa-
raten Bremssystem ausgestattet. Es wird durch 
den Wasserwiderstand angehalten, wenn der 
Gashebel losgel

Page 184 of 282

YAMAHA SUV 1200 2002  Notices Demploi (in French) 3-67
F
FJU01081 
Echouage du scooter  
1. Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles, de ba-
teaux ou de nageurs près de la plage. Relâ-
chez la manette des gaz environ 120 m
(395 ft) avant d’att