Page 9 of 218

IGR
1
RJU00993
ΓΕΝΙΚΕΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ
ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Αριθμοί αναγνώρισης
.................................1-2
Αριθμός κινητήρα (PRI-ID) .....................1-2
Αριθμός λεμβολογίου (HIN) ....................1-2
Αριθμός σειράς κινητήρα .........................1-2
Πληροφορίες σχετικά με τον έλεγχο των
εκπομπών .....................................................1-4
Ετικέτα έγκρισης πιστοποιητικού ελέγχου
εκπομπών ..................................................1-4
Σημαντικές ετικέτες ...................................1-5
Θέση ετικέτας ...........................................1-5
Προειδοποιητικές ετικέτες .......................1-6
Ετικέτα προφύλαξης .................................1-9
Άλλες ετικέτες ..........................................1-9
Πληροφορίες για την ασφάλεια .........1-12
Περιορισμοί σχετικά με τη δυνατότητα
χειρισμού του υδροσκάφους ...................1-14
Περιορισμοί πλεύσης ..............................1-16
Απαιτήσεις λειτουργίας ..........................1-20
Συνιστώμενος εξοπλισμός ......................1-28
Πληροφορίες για επικίνδυνες
καταστάσεις ............................................1-28
Χαρακτηριστικά του υδροσκάφους ........1-30
Κανόνες ασφαλούς ναυσιπλοϊας ..............1-32
Διασκεδάστε με το υδροσκάφος σας
υπεύθυνα ....................................................1-34
HJU00993
INFORMAZIONI
GENERALI E SULLA
SICUREZZA
Numeri di identificazione ............................ 1-2
Numero principale di identificazione
(PRI-ID) ..................................................... 1-2
Numero di identificazione dello scafo
(HIN) .......................................................... 1-2
Numero di serie del motore ....................... 1-2
Informazioni sul controllo delle
emissioni ...................................................... 1-4
Etichetta di approvazione del certificato di
controllo delle emissioni ............................ 1-4
Etichette importanti ..................................... 1-5
Posizione delle etichette ............................ 1-5
Etichette di pericolo ................................... 1-6
Etichetta con richiami di attenzione ........... 1-9
Altre etichette ............................................ 1-9
Informazioni sulla sicurezza .............. 1-12
Limitazioni poste ai potenziali
conducenti della moto d’acqua ................ 1-14
Limitazioni alla navigazione ..................... 1-16
Requisiti per l’utilizzo della moto
d’acqua .................................................... 1-20
Equipaggiamento consigliato .................. 1-28
Informazioni sui rischi .............................. 1-28
Caratteristiche della moto d’acqua .......... 1-30
Regole per una navigazione sicura ......... 1-32
Utilizzo responsabile della moto
d’acqua ....................................................... 1-34
B_F1N-80.book Page 2 Thursday, July 19, 2001 9:40 AM
Page 10 of 218
1-1
P
PJU00994
Números de Identificação
Registar nos espaços reservados para o efeito
o Número de Identificação Principal (PRI-ID), o
Número de Identificação do Casco (HIN) e o
Número de Série do Motor, de modo a facilitar a
correcta identificação das peças, aquando da sua
encomenda num Concessionário Yamaha. Regis-
tar também estes números num local seguro,
para facilitar a localização/identificação do veículo
em caso de fur to.
PJU00995
Número de Identificação Primária
(PRI-ID)
O número PRI-ID encontra-se gravado numa
etiqueta 1
afixada no interior do compar timento
do motor.
PJU01267
Número de Identificação do
Casco (HIN)
O número de identificação do casco encontra-
se gravado numa chapa 2
afixada no casco, ao
junto à tubeira do jacto.
PJU00997
Número de série do motor
O número de série do motor encontra-se gra-
vado numa etiqueta 3
afixada no motor.
B_F1N-80.book Page 1 Thursday, July 19, 2001 9:40 AM
Page 11 of 218

1-2
IGR
RJU00994
Αριθμοί αναγνώρισης
Καταγράψτε τον Βασικό Αριθμός κινητήρα
(PRI-ID), τον Αριθμός λεμβολογίου (HIN)
καθώς και τον αριθμό σειράς του κινητήρα στα
προβλεπόμενα σημεία ώστε να τα
χρησιμοποιήσετε όταν θα παραγγείλετε
ανταλλακτικά από τον αντιπρόσωπο της
Ya m a h a . Επίσης, γράψτε και φυλάξτε αυτούς
τους αριθμούς σε ένα άλλο μέρος για την
περίπτωση κλοπής του υδροσκάφους.
RJU00995
Αριθμός κινητήρα (PRI-ID)
Ο αριθμός κινητήρα (PRI-ID) είναι
τυπωμένος σε μία ετικέτα 1 κολλημένη στο
εσωτερικό του χώρου του κινητήρα.
RJU01267
Αριθμός λεμβολογίου (HIN)
Ο Αριθμός Λεμβολογίου (HIN) είναι
τυπωμένος σε ένα πλακίδιο 2 που υπάρχει στη
λέμβο κοντά στο ακροφύσιο πηδαλιουχίας.
RJU00997
Αριθμός σειράς κινητήρα
Ο αριθμός σειράς του κινητήρα είναι
τυπωμένος σε μία ετικέτα 3 που υπάρχει στον
κινητήρα.
HJU00994
Numeri di identificazione
Annotare negli spazi appositi il proprio numero
principale di identificazione (PRI-ID), il numero di
identificazione dello scafo (HIN) ed il numero di
serie del motore per semplificare l’ordinazione dei
ricambi presso i concessionari Yamaha. Inoltre
annotare e conservare altrove questi numeri di
identificazione, che potrebbero essere utili in caso
di fur to della moto d’acqua.
HJU00995
Numero principale di
identificazione (PRI-ID)
Il numero principale di identificazione è stam-
pato su una etichetta
1 applicata all’interno del
vano motore.
HJU01267
Numero di identificazione dello
scafo (HIN)
Il numero di identificazione dello scafo (HIN) è
impresso su una targhetta 2 applicata allo scafo
vicino all’ugello direzionale.
HJU00997
Numero di serie del motore
Il numero di serie del motore è stampato su
una etichetta 3 applicata al gruppo motore.
B_F1N-80.book Page 2 Thursday, July 19, 2001 9:40 AM
Page 12 of 218
1-3
P
PJU01174
Informação sobre o controlo
de emissões
O motor deste veículo satisfaz os requisitos da
Agência de Protecção Ambiental dos EUA (EPA)
relativas a motores de explosão marítimos para o
ano 2002.
PJU01206
Etiqueta de aprovação do
certificado de controlo de
emissões
Esta etiqueta encontra-se afixada na caixa de
ligações eléctricas.
1
Etiqueta informativa de controlo de emissõesEMISSION CONTROL INFORMATIONENGINE FAMILY : THIS ENGINE CONFORMS TO 2002 U.S. EPA REGULATIONS FOR MARINE SI ENGINES.FELs :
TROLLING SPEED :rpm SPARK PLUG GAP (mm) :g/kw-hr
INFORMATION ANTIPOLLUTIONCATEGORIE DU MOTEUR : CE MOTEUR EST CONFORME AUX NORMES 2002 EPA E.U.POUR MOTEURS NAUTIQUES SI.FELs :
REGIME EMBRAYE :tr/mm BOUGIE-ECARTEMENT (mm) :g/kw-hr
B_F1N-80.book Page 3 Thursday, July 19, 2001 9:40 AM
Page 13 of 218

1-4
IGR
RJU01174
Πληροφορίες σχετικά με τον
έλεγχο των εκπομπών
Ο κινητήρας συμμορφώνεται με τα πρότυπα
του αμερικανικού Οργανισμού Προστασίας
Περιβάλλοντος (EPA) για τους κινητήρες
θαλάσσης SI για το έτος 2002.
RJU01206
Ετικέτα έγκρισης πιστοποιητικού
ελέγχου εκπομπών
Η ετικέτα αυτή βρίσκεται στο κιβώτιο
ηλεκτρικών εξαρτημάτων.
1Ετικέτα στοιχείων ελέγχου εκππομπώνEMISSION CONTROL INFORMATIONENGINE FAMILY : THIS ENGINE CONFORMS TO 2002 U.S. EPA REGULATIONS FOR MARINE SI ENGINES.FELs :
TROLLING SPEED :rpm SPARK PLUG GAP (mm) :g/kw-hr
INFORMATION ANTIPOLLUTIONCATEGORIE DU MOTEUR : CE MOTEUR EST CONFORME AUX NORMES 2002 EPA E.U.POUR MOTEURS NAUTIQUES SI.FELs :
REGIME EMBRAYE :tr/mm BOUGIE-ECARTEMENT (mm) :g/kw-hr
HJU01174
Informazioni sul controllo
delle emissioni
Questo motore è conforme alle disposizioni
della Agenzia per la protezione dell’ambiente
USA (EPA) per motori marini con accensione a
scintilla per l’anno 2002.
HJU01206
Etichetta di approvazione del
certificato di controllo delle
emissioni
Questa etichetta è applicata sulla scatola dei
componenti elettrici.
1Etichetta con informazioni sul controllo delle emissioniEMISSION CONTROL INFORMATIONENGINE FAMILY : THIS ENGINE CONFORMS TO 2002 U.S. EPA REGULATIONS FOR MARINE SI ENGINES.FELs :
TROLLING SPEED :rpm SPARK PLUG GAP (mm) :g/kw-hr
INFORMATION ANTIPOLLUTIONCATEGORIE DU MOTEUR : CE MOTEUR EST CONFORME AUX NORMES 2002 EPA E.U.POUR MOTEURS NAUTIQUES SI.FELs :
REGIME EMBRAYE :tr/mm BOUGIE-ECARTEMENT (mm) :g/kw-hr
B_F1N-80.book Page 4 Thursday, July 19, 2001 9:40 AM
Page 14 of 218
1-5
GR
P
I
PJU00998
Etiquetas importantes
RJU00998
Σημαντικές ετικέτες
HJU00998
Etichette importanti
PJU01351 Localização das etiquetas RJU01351 Θέση ετικέτας HJU01351 Posizione delle etichette
B_F1N-80.book Page 5 Thursday, July 19, 2001 9:40 AM
Page 15 of 218
1-6
GR
P
I
PJU01352
Etiquetas de ATENÇÃO RJU01352
Προειδοποιητικές ετικέτες HJU01352
Etichette di pericolo
12
34
B_F1N-80.book Page 6 Thursday, July 19, 2001 9:40 AM
Page 16 of 218
1-7
GR
P
I
56
7
9 8
B_F1N-80.book Page 7 Thursday, July 19, 2001 9:40 AM