Page 89 of 114

3. Desmonte el casquillo (con la
bombilla del intermitente de cam-
bio de dirección) girándolo en el
sentido contrario al de las agujas
del reloj.
4. Extraiga la bombilla fundida
empujándola hacia adentro y
girándola en el sentido contrario al
de las agujas del reloj.
5. Introduzca una nueva bombilla en
el casquillo, empújela hacia aden-
tro y luego gírela en el sentido de
las agujas del reloj hasta que se
detenga.
6. Monte el casquillo (con la bombi-
lla) girándolo en el sentido de las
agujas del reloj.
7. Monte el panel.
1
1. Casquillo
6-39
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
SAU03111
Cambio de la bombilla de un
intermitente delanteroBombilla de la luz de intermitencia (delantera), sustitución1. Coloque el scooter sobre el caba-
llete central.
2. Desmonte el panel A. (Véanse en
la página 6-11 las instrucciones
para desmontar y montar el panel.) 7. Monte el panel.
8. Solicite a un concesionario
Yamaha que ajuste la luz del faro
según sea necesario.
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 88
Page 90 of 114
6-40
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
3. Desmonte el casquillo (con la
bombilla) girándolo en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
4. Extraiga la bombilla fundida tiran-
do de ella.
5. Introduzca una nueva bombilla en
el casquillo.
6. Monte el casquillo (con la bombi-
lla) girándolo en el sentido de las
agujas del reloj.
7. Monte el carenado.
1
1. Casquillo
SAU03618
Cambio de la bombilla de un
intermitente traseroBombilla de la luz de intermitencia (trasera), sustitución1. Coloque el scooter sobre el caba-
llete central.
2. Desmonte el carenado C. (Véanse
en la página 6-10 las instrucciones
para desmontar y montar el care-
nado.)
SAU03619
Sustitución de la bombilla de la
luz de freno/piloto traseroBombilla de la luz de freno/piloto trasero, cambio1. Coloque el scooter sobre el caba-
llete central.
2. Desmonte el carenado C. (Véanse
en la página 6-10 las instrucciones
para desmontar y montar el care-
nado.)
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 89
Page 91 of 114

3. Desmonte la óptica de la luz de la
matrícula extrayendo los tornillos.
12
1.Óptica de la luz de la matrícula
2. Tornillo (×2)
6-41
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
SAU03621
Cambio de la bombilla de la
luz de la matrículaBombilla de la luz de la matrícula, sustitución1. Coloque el scooter sobre el caba-
llete central.
2. Desmonte el carenado C. (Véanse
en la página 6-10 las instrucciones
para desmontar y montar el care-
nado.)
3. Desmonte el casquillo (con la
bombilla) girándolo en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
4. Extraiga la bombilla fundida
empujándola hacia adentro y
girándola en el sentido contrario al
de las agujas del reloj.
5. Introduzca una nueva bombilla en
el casquillo, empújela hacia aden-
tro y luego gírela en el sentido de
las agujas del reloj hasta que se
detenga.
6. Monte el casquillo (con la bombi-
lla) girándolo en el sentido de las
agujas del reloj.
7. Monte el carenado.
1
1. Casquillo
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 90
Page 92 of 114

6-42
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
SAU03087
Identificación de averíasIdentificación de averíasAunque las scooters Yamaha son objeto
de una completa revisión antes de salir
de fábrica, pueden surgir problemas
durante su utilización. Cualquier pro-
blema en los sistemas de combustible,
compresión o encendido, por ejemplo,
puede dificultar el arranque y provocar
una disminución de la potencia.
Los siguientes cuadros de identifica-
ción de averías constituyen un procedi-
miento rápido y fácil para comprobar
esos sistemas vitales por si mismo. No
obstante, si es necesario realizar cual-
quier reparación de la scooter, llévela a
un concesionario Yamaha cuyos técni-
cos cualificados disponen de las herra-
mientas, experiencia y conocimientos
necesarios para reparar correctamente
la motocicleta.
Utilice únicamente repuestos originales
Yamaha. Las imitaciones pueden pare-
cerse a los repuestos Yamaha pero a
menudo son de inferior calidad, menos
duraderos y pueden ocasionar costosas
facturas de reparación. 4. Extraiga la bombilla fundida tiran-
do de ella.
5. Introduzca una nueva bombilla en
el casquillo.
6. Monte la óptica colocando los tor-
nillos.
SC000108
bBNo apriete excesivamente los torni-
llos, ya que puede romperse la ópti-
ca.7. Monte el carenado.
1
1. Bombilla
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 91
Page 93 of 114

6-43
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
SAU01581
Cuadros de identificación de averíasCuadros de identificación de averíasProblemas de arranque o reducción de las prestaciones del motor
SW000125
XrMantenga siempre alejadas las llamas y no fume mientras revise o trabaje en el sistema de combustible.2. Compresión
3. Encendido
4. Batería 1. CombustibleCompruebe el nivel de
combustible en el depósito de
combustible.Hay suficiente
combustible.
No hay combustible.Compruebe la compresión.
Suministre
combustible.
Opere el arrancador eléctrico.Hay compresión.
No hay compresión.Compruebe el encendido.
Solicite a un concesionario Yamaha que
le revise el vehículo.
Extraiga las bujía y
compruebe los electrodos.Húmedos
SecosFrótelos con un paño seco y corrija los huelgo
de la bujía, o reemplace la bujía.
Solicite a un concesionario Yamaha que le
revise el vehículo.Abra a la mitad el acelerador y opere el
arrancador eléctrico.
El motor no arranca. Compruebe la batería.
Opere el arrancador eléctrico.El motor vira con rapidez.
El motor vira muy lentamente.La batería está en buen estado.
Compruebe las conexiones de
los cables de la batería, y cargue
la batería si es necesario.
El motor no arranca. Compruebe la compresión.
El motor no arranca. Solicite a un concesionario
Yamaha que le revise el vehículo.
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 92
Page 94 of 114

6-44
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
Recalentamiento del motor
SW000070
Xr8No quite el tapón del radiador cuando el motor y el radiador estén calientes. Puede salir un chorro a presión de
líquido y vapor calientes y provocar graves lesiones. Espere hasta que se haya enfriado el motor.
8Después de quitar el tornillo de retención del tapón del radiador coloque un trapo grueso, como una toalla, sobre
él; luego gire lentamente el tapón en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta el tope para que se libere
toda la presión residual. Cuando deje de oírse el silbido, presione el tapón hacia abajo mientras lo gira en el senti-
do contrario al de las agujas del reloj y luego extráigalo.Espere a que se haya
enfriado el motor.
Compruebe el nivel de refrigerante
en el depósito y en el radiador.
El nivel de refrigerante
está bien. El nivel del refrigerante es bajo.
Compruebe si hay alguna fuga
en el sistema de enfriamiento.
No hay
fugas.Hay fugas.
Solicite a un concesionario
Yamaha que revise y repare el
sistema de enfriamiento.Añada refrigerante. (Vea la NOTA.)
Arranque el motor. Si el motor se sobrecalienta de nuevo,
solicite a un concesionario Yamaha que revise y repare el
sistema de enfriamiento.
NOTA:
Si no dispone de líquido refrigerante, puede utilizar agua del grifo en su lugar de forma provisional, siempre que la cambie por
el líquido refrigerante recomendado lo antes posible.
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 93
Page 95 of 114
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 94
Page 96 of 114
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
Cuidados ........................................................................................................7-1
Almacenamiento ............................................................................................7-4
7
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 95