Page 35 of 114

3-19
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3
SCA00051
bBNo deje el asiento abierto durante un
periodo prolongado de tiempo, ya
que de lo contrario la luz podría des-
cargar la batería.
SWA00035
XrNo sobrepase los límites de carga:
8Compartimiento delantero A:
2 kg
8Compartimiento bajo el asiento:
5 kg
8Carga máxima del vehículo:
185 kg
Ajuste la precarga del muelle del modo
siguiente.
Para incrementar la precarga del muelle
y endurecer la suspensión, gire el aro
de ajuste de cada conjunto amortigua-
dor en la dirección a. Para reducir la
precarga del muelle y ablandar la sus-
pensión, gire el aro de ajuste de cada
conjunto amortiguador en la dirección
b.a
b1
23
1. Aro de ajuste de la precarga del muelle
2. Indicador de posición
3. Herramientas de ajuste de la precarga del
muelle
SAU04552
Ajuste de los conjuntos
amortiguadoresConjuntos amortiguadores, ajusteCada conjunto amortiguador está equi-
pado con un aro de ajuste de la precar-
ga del muelle.
SC000015
bBNo gire nunca un mecanismo de
ajuste más allá de las posiciones
máxima o mínima.
SW000040
XrAjuste siempre los dos conjuntos
amortiguadores por igual; de lo con-
trario pueden disminuir la manejabi-
lidad y la estabilidad.
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 34
Page 75 of 114

6-25
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
8Ajuste la suspensión y la presión
de aire de los neumáticos en fun-
ción de la carga.
8Compruebe el estado y la pre-
sión de aire de los neumáticos
antes de cada utilización.
SW000077
XrLa carga influye enormemente en las
características de manejabilidad, fre-
nada, prestaciones y seguridad de la
scooter; por lo tanto, debe tener en
cuenta las precauciones siguientes.
8¡NO SOBRECARGUE NUNCA
LA SCOOTER! La sobrecarga
de la scooter puede provocar
daños en los neumáticos, pérdi-
da de control o un accidente
grave. Asegúrese de que el peso
total del conductor, la carga y los
accesorios no sobrepase la carga
máxima especificada para el
vehículo.
8No transporte objetos sueltos
que puedan desplazarse durante
la marcha.
8Sujete bien los objetos más pesa-
dos cerca del centro de la scooter
y distribuya el peso uniforme-
mente en ambos lados.Revisión de los neumáticos
Debe comprobar los neumáticos antes
de cada utilización. Si la profundidad
de la huella en el centro alcanza el
límite especificado, si hay algún clavo
o fragmento de cristal clavado en el
neumático o si el flanco está agrietado,
haga cambiar inmediatamente el neu-
mático en un concesionario Yamaha.
1a
1. Flanco
a. Profundidad del dibujo del neumáticoDesgaste minimo de rodadura
(delantero y trasero)1,6 mm
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 74
Page 105 of 114

8-3
ESPECIFICACIONES
8
90 kg–máximo
Delantero 200 kPa (2,00 kgf/cm
2, 2,00 bar)
Trasero 225 kPa (2,25 kgf/cm2, 2,25 bar)
* Peso total del conductor, el pasajero, el equipaje y los accesorios
Rueda
Delantero
Tipo Rueda de aleación
Tamaño 12 ×MT2,75
Trasero
Tipo Rueda de aleación
Tamaño 12 ×MT3,50
Freno
Delantero
Tipo Unico, Freno de disco
Operación Operación con mano derecha
Líquido DOT 4
Trasero
Tipo Unico, Freno de disco
Operación Operación con mano izquierda
Líquido DOT 4
Suspensión
Delantero Horquilla telescópica
Trasero Unidad de oscilación
Amortiguador
Delantero Amortiguador de muelle en
espiral/aceite
Trasero Amortiguador de muelle en
espiral/aceite
Trayectoria de la rueda
Trayectoria de la rueda frontal 100 mm
Trayectoria de la rueda trasera 90 mm
Sistema eléctrico
Sistema de encendido T.C.I. (Digital)
Sistema estándar
Tipo Generador de C.A
Salida estándar 14 V, 19,5A @5.000 rpm
Batería
Tipo GT7B-4
Vataje, capacidad 12 V, 6,5 AH
Tipo del faro
Halógena
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 104