Page 65 of 166

Función PTYPermite la escucha de las emisoras que emiten un tipo de programa por temas (Info, Cultura, Deporte, Rock...).
Cuando se ha seleccionado la FM, pulsar más de dos segundos la tecla "TA"para activar o desactivar
la función.
Para buscar un programa PTY : - active la función PTY,
- pulse brevemente las teclas Ko L para hacer pasar la lista de los diferentes
tipos de programas propuestos.
– cuando salga el programa de su gusto, mantenga una de las teclas Ko L pulsada durante mas de dos segundos para
efectuar una búsqueda automática (después de una búsqueda automática, la función PTYse desactiva).
En modo PTY, los tipos de programas pueden memorizarse. Para
ello, mantenga las teclas de preselección "1"a "6" pulsadas más de
dos segundos. La recuperación del tipo de programa memorizado se realiza por un impulso en la tecla correspondiente.
Sistema EON Este sistema une entre sí a emisoras que pertenecen a una misma red. Permite difundir una información de carretera o un
programa PTY emitido por una emisora que pertenece a la misma red que la emisora escuchada.
Este servicio está disponible cuando ha seleccionado el programa de informaciones de carretera TA o la función PTY.
SU 406 AL DETALLE
95
Page 66 of 166

FUENTE COMPACT DISC Selección de la fuente CDDespués de haber introducido un disco, cara impresa hacia arriba, el lector se pone automáticamente en marcha. Si ya hay un disco insertado, pulse la tecla C.
Expulsión de un disco Pulse la tecla Epara expulsar un disco del lector.
Selección de un fragmento de un disco Pulse la tecla Kpara seleccionar el fragmento siguiente.
Pulse la tecla Lpara volver al comienzo del fragmento en curso de escucha o
para seleccionar el fragmento precedente.
Escucha acelerada Pulse la tecla "MAN".
Mantenga una de las teclas Ko L pulsadas para efectuar respectivamente una escucha acelerada en avance o en retro-
ceso rápido. La escucha acelerada se detiene tan pronto suelte la tecla.Las teclas Ko L retoman su función "selección de un fragmento de un disco" después de un nuevo impulso en la tecla
"MAN" .
Lectura aleatoria (RDM) Cuando la fuente CD está seleccionada, mantenga la tecla Cpulsada durante más de dos segundos. Los
fragmentos del disco se leerán de manera aleatoria. Un nuevo impulso durante dos segundos en la tecla C
permite volver a la lectura normal.
SU 406 AL DETALLE
96
El uso de compact discs garbados puede causar un disfuncionamiento.
Page 67 of 166

FUENTE CAMBIADOR DE COMPACT DISC Selección de la fuente cambiador CDPulse la tecla D.
Selección de un disco Pulse una de las teclas de "1" a "6" para seleccionar el disco
correspondiente.
Selección de un fragmento de un disco Pulse la tecla Kpara seleccionar el fragmento siguiente.
Pulse la tecla Lpara volver al comienzo del fragmento en curso de escucha o
para seleccionar el fragmento precedente.
Escucha aceleradaPulse la tecla "MAN".
Mantenga una de las teclas Ko L pulsadas para efectuar respectivamente una escucha acelerada en avance o en retro-
ceso rápido.La escucha acelerada se detiene tan pronto suelte la tecla.Las teclas Ko L retoman su función "selección de un fragmento de un disco" después de un nuevo impulso en la tecla
"MAN" .
Lectura aleatoria (RDM) Cuando la fuente cambiador CD está seleccionada, mantenga la tecla D pulsada durante dos segundos. Los
fragmentos del disco se leerán en un orden aleatoria. Un nuevo impulso durante dos segundos en la tecla D permite volver a la lectura normal.
SU 406 AL DETALLE
97
Page 68 of 166

EL SISTEMA DE GUIADO EMBARCADO PresentaciónEl sistema de guiado embarcado, le conduce por medio de indicacionesvocales y visuales, hacia el destinoelegido. El corazón del sistema reside en la utilización de una base de datos car-tográficos y de un sistema GPS.Este último permite situar su posi-ción gracias a varios satélites. El sistema de guiado embarcado está formado por los elementossiguientes :
- El telemando,
- La pantalla,
- El calculador,
- El mando de recuperación del últi-mo mensaje vocal,
- El CD Rom,
Ciertas funciones o servicios
descritos en esta guía, pueden variar en función de la versión del CD Rom o del país de comercialización.
EL TELEMANDO
El emplazamiento existente delante del cenicero delantero, permite colocar el telemando.
Permite, orientándolo hacia la pantalla, seleccionar las informaciones conteni- das en los diferentes menús señalados.
Flechas de dirección : Permiten desplazarse por la pantalla y poder esco- ger una función.
En la pantalla acogida únicamente, la teclas Arriba
y Abajo, permiten el reglaje de la luminosidad de lapantalla.
menú: esta tecla permite el acceso al menú principal.Puede utilizarse en cualquier instante.
esc : tecla escape
"Impuso breve" : anulación de la operación encurso y vuelta a la pantalla precedente. "Impulso de más de 2 segundos" : vuelta la panta- lla de acogida. Esta tecla se puede utilizar con cualquier menú. Está inactiva durante un guiado.
mod : tecla modo
"Impulso breve" : conmutación entre la fecha, lanavegación y la radio.
val : Tecla validación.
Valida la función seleccionada.
SU 406 AL DETALLE
98
Page 69 of 166
La pantalla Durante la utilización de los menús, las funciones que apa- recen en la parte inferior de la pantalla se presentan bajodiversas formas : 1. Función seleccionada.
2. Función inaccesible en esta situación.
3. Función accesible
Nota : la opción " Lista" es accesible para 80 elecciones de
dirección posibles como máximo. Durante el guiado la pantalla señala diferentes informacio- nes según las maniobras a efectuar : 1.
Distancia hasta la próxima maniobra.
2. Próxima maniobra a efectuar.
3. Próxima calle a tomar.
4. Hora.
5. Temperatura exterior.
6. Calle por la que circula actualmente.
7. Distancia hasta el destino final.
8. Maniobra a efectuar.
SU 406 AL DETALLE
99
Page 70 of 166
El calculador Está situado en el interior del maletero al lado derecho. En la versión break, abra el panel para poder tener acceso. 1. Tecla de expulsión del CD Rom.
2. Alojamiento del CD Rom.
3. El testigo ON indica que el calculador está encendido.
4. El testigo CD indica la presencia de un CD Rom en el
calculador.El mando de recuperación del último mensaje vocal
Un impulso breve en la tecla situada en el extre-mo del mando de lucespermite repetir la últimainformación vocal.
El CD Rom Contiene el conjunto de losdatos cartográficos. Debe estar insertado con la cara impresa hacia arriba.
Utilizar exclusivamente los CDs Rom homologados por
PEUGEOT.
El uso de compact discs grabados puede causar un disfuncionamiento.
El sistema de guiado embarcado está activo cuando elmapamundi está iluminado a rayas continuas.
SU 406 AL DETALLE
100
El uso de compact discs grabados puede causar un disfuncionamiento.
Page 71 of 166

Menú general Ponga el contacto.
Pulse la tecla "Menú"para acceder al menú general.
Seleccione una función por medio de las flechas de direc- ción, después valídela (tecla "VAL"). EL menú
"Navegación/guiado" ofrece diferentes posibili-
dades para activar un guiado :
- Tecleando la dirección de un nuevo destino ;
- Seleccionando un servicio (Hotel, estación, aeropuer- to...) disponible en una ciudad ;
- Seleccionando una dirección archivada en uno de los dos repertorios ;
- Volviendo a recuperar un guiado previamente interrum- pido o deteniendo un guiado en curso. Según las acciones anteriores, pueden aparecer señala- dos dos mensajes : "Reanudar el guiado" o "Detener
el guiado" ,
- Las funciones radio se suspenden cuando el sistema está en modo guiado.
SU 406 AL DETALLE
101
Navegación / Guiado Después de haber seleccionado el menú "Navegación/guiado" una pantalla le pone en sobre-
aviso con respecto a la utilización de la navegación. Res-pete la señalización en vigor y no utilice el telemandocuando esté circulando. Pulse la tecla "VAL"para acceder a la pantalla siguiente.
Page 72 of 166

Captura de un destino nuevo La última ciudad tecleada sale en pantalla. Para teclear el nombre de otra ciudad, seleccione cada letra por medio de las flechas de dirección y valídelas(tecla "VAL" ) una a una.
En caso de error de tecleado, la función "Corregir"le per-
mite borrar la última letra tecleada. La función "Lista"le va indicando, a medida que teclea el
nombre, el número de ciudades que empiezan con las mismas letras. Cuando la lista contiene menos de 5 nom-bres, estos salen señalados de manera automática. Selec-cione una ciudad y después valídela (tecla "VAL").
La función "Cambiar" permite borrar completamente la
ciudad tecleada. Cuando está señalado en pantalla el nombre completo, seleccione la función "Validar"y después pulse la tecla
"VAL" .
Observación : después de haber validado una letra, úni-
camente estas letras pueden componer el nombre exis-
tente que va a aparecer. Teclee el nombre de la calle. Seleccione la función
"Vali-
dar" y después pulse la tecla "VAL".
Observación : el guiado se puede activar en cuanto
teclee la ciudad aún sin el nombre de la calle ni el nume-ro. Para ello, seleccione la función "Centro ciudad".
SU 406 AL DETALLE
102
Teclee el número de la calle. Seleccione la función "Vali-
dar" y después pulse la tecla "VAL".
Observación : el guiado se puede activar en cuanto
teclee la ciudad y la calle aún sin el número de la calle. Para ello, seleccione la función "Validar".