Page 49 of 105
2 2
47
Controle de segurança
Sistema dos freios - Generalidades
d Advertência:
Mandar substituir as pastilhas
dos freios antes que o des-
gaste atinja a espessura míni-
ma permitida. A substituição
deve ser feita em uma oficina
especializada, de preferência
em uma concessionária de
motocicletas BMW!
Controle das pastilhas dos
freios
O desgaste das pastilhas dos
freios depende do estilo de
condução pessoal.
A fim de garantir a segurança
operacional do sistema de
freios: não superar a espessura
mínima das pastilhas (Manual
de manutenção
b capítulo 2)!
10LTbkp4.bk Seite 47 Montag, 26. August 2002 1:30 13
Page 50 of 105
48
Controle de segurança
2
Controle do nível do fluido
dos freios
d Advertência:
Se a sua moto estiver equipa-
da com o BMW Integral ABS,
o nível do fluido dos freios no
reservatório de compensação
(
b 50) NÃO cai com o desgas-
te das pastilhas dos freios.
d Advertência:
Se o nível do fluido dos freios
no reservatório de compen-
sação (
b 50) descer abaixo da
marca MIN, o sistema dos
freios deve ser controlado
imediatamente por uma ofici-
na especializada, de prefe-
rência em
uma concessionária de moto-
cicletas BMW.
Trocar o fluido dos freios
d Advertência:
O fluido dos freios está
exposto a elevadas solicita-
ções térmicas e absorve umi-
dade do ar do ambiente.
Por isso, o fluido dos freios
deve ser trocado regularmen-
te (Manual de manutenção
b capítulo 1) por uma oficina
especializada, de preferência
em uma concessionária de
motocicletas BMW.
Sistema dos freios, com BMW Integral ABS
10LTbkp4.bk Seite 48 Montag, 26. August 2002 1:30 13
Page 51 of 105

2 2
49
Controle de segurança
Sistema dos freios, com BMW Integral ABS
Função de freada resídua
d Advertência:
Com a ignição desligada,
antes e durante o autodiag-
nóstico (
b 82) ou se o BMW
Integral ABS estiver com pro-
blemas, somente a FUNÇÃO
DE FREADA RESÍDUA
(
b 81) permanece disponível
para diminuir a velocidade da
moto.
Com a FUNÇÃO DE FREADA
RESÍDUA ativa, é preciso
aplicar uma pressão CONSI-
DERAVELMENTE maior na
alavanca do freio em questão
para frear e o curso da ala-
vanca é maior.
Com a FUNÇÃO DE FREADA
RESÍDUA ativa, a função do
ABS não está disponível nos
circuitos dos freios em ques-
tão.
d Advertência:
Com a FUNÇÃO DE FREADA
RESÍDUA ativa, manter um
estilo de direção defensivo e
procurar imediatamente a ofi-
cina especializada mais pró-
xima, de preferência uma
concessionária de
motocicletas BMW.
L Indicação:
Com a FUNÇÃO DE FREADA
RESÍDUA ativa, é aconselhável
colocar a roda de ajuste A
(
b 45) da alavanca do freio di-
anteiro na posição 4.
10LTbkp4.bk Seite 49 Montag, 26. August 2002 1:30 13
Page 52 of 105
50
Controle de segurança
2
Sistema dos freios, com BMW Integral ABS
Controle do nível do fluido
do freio dianteiro
d Advertência:
O nível do fluido do freio não
deve ultrapassar o nível míni-
mo (MIN)
Apoiar a moto no cavalete
central
–Cuidar para que haja uma
base plana e firme!Rodar o guidão completa-
mente para a esquerda,
o reservatório do fluxo deve
estar na horizontal
Controlar o nível do fluido do
freio no visor
MINNível mínimo
(borda superior
do anel de marcação)
L Indicação:
O nível do fluido dos freios no
reservatório permanece cons-
tante mesmo com desgaste
das pastilhas dos freios.
MIN
10LTbkp4.bk Seite 50 Montag, 26. August 2002 1:30 13
Page 53 of 105
2 2
51
Controle de segurança
Embreagem
Controle do nível do fluido
na armação da embrea-
gem
d Advertência:
O nível do líquido não deve al-
cançar a metade do visor
(MIN).
Apoiar a moto no cavalete
central
–Cuidar para que haja uma
base plana e firme!
Rodar o guidão completa-
mente para a direita,
o reservatório do fluxo deve
estar na horizontal.Controlar o nível do fluido no
visor
MINNível mínimo
(Centro do visor)
L Indicação:
Em caso de desgaste do disco
da embreagem, o nível do fluido
no reservatório aumenta.
e Atenção:
Se o nível do fluido desce, sig-
nifica que há uma avaria no cir-
cuito da embreagem.
Controlar o mais rápido possí-
vel o circuito da embreagem na
sua concessionária de motoci-
cletas BMW.
MIN
10LTbkp4.bk Seite 51 Montag, 26. August 2002 1:30 13
Page 54 of 105
52
Controle de segurança
2
Pré-carga da mola
d Advertência:
Antes de partir, regular a pré-
carga das molas em relação
ao peso total e às condições
de carga.
Ajuste da pré-carga das
molas
Abrir o banco (b 32)
Levantar o volante1
Regular a pré-carga das
molas de maneira contínua
através do volante1 em rela-
ção à carga
Somente o condutor
(aprox. 85 kg incluindo as roupas)
Rodar o volante1 na direção
da setaA «LOW» até sua
paradaCondutor e bagagem
(aprox.120 kg)
Rodar o volante1 na direção
da seta B até alcançar a posi-
ção central
Condutor, acompanhante e
bagagem
(a partir de 150 kg)
Rodar o volante1 na direção
da setaB «HIGH» até sua
parada
e Atenção:
Antes de fechar o banco do
condutor, dobrar o volante1.
Bloqueio do banco do condu-
tor (
b 33)
B
A
1
1
10LTbkp4.bk Seite 52 Montag, 26. August 2002 1:30 13
Page 55 of 105
2 2
53
Controle de segurança
Rodas
Controle dos aros das
rodas
d Advertência:
Verificar as rodas danificadas
em uma oficina
especializada, de preferência
em um concessionário de
motocicletas BMW, caso seja
necessário substituí-las.
Controle do perfil dos
pneus
d Advertência:
Observar a profundidade mí-
nima dos sulcos legalmente
prescrita!
Pneus consumidos prejudi-
cam as características de
condução da moto.
Medir a profundidade dos sul-
cos no centro dos pneus
Recomendação BMW (mínima):
dianteiro .......................... 2 mm
traseiro ............................ 3 mm
10LTbkp4.bk Seite 53 Montag, 26. August 2002 1:30 13
Page 56 of 105
54
Controle de segurança
2
Rodas
Controlar a pressão
do ar dos pneus
d Advertência:
A pressão incorreta dos
pneus tem uma influência
considerável sobre as carac-
terísticas de condução da
moto e a vida útil dos pneus!
A pressão deve ser regulada
em função do peso total. Não
ultrapassar o peso total ad-
missível e as cargas admissí-
veis por roda ((b 56).–Em pneus frios:
Desaparafusar as tampas de
cobertura das válvulas
Controlar/regular a pressão
Pressões:
dianteiro traseiro
Condutor 2,5 bar 2,9 bar
Acompanhante2,5 bar 2,9 bar
Acompanhante
e bagagem 2,5 bar 3,2 bar
Recolocar as tampas de
cobertura das válvulas
Aperto das tampas das
válvulas
d Advertência:
Em altas velocidades, as vál-
vulas tendem a abrir sozinhas
em virtude da força
centrífuga!
Utilizar somente válvulas de
metal com tampas de borra-
cha. Nesses casos, tampas
de cobertura das válvulas
bem aparafusadas evitam
uma repentina perda de
pressão!
10LTbkp4.bk Seite 54 Montag, 26. August 2002 1:30 13