Page 33 of 156
24-02-2003
Totalizador quilomŽtrico Um impulso no bot‹o 1permite alter-
total e di‡ria. Para repor o contador di‡rio a zero
pressionar, quando ele est‡ afixado,o bot‹o durante mais de 3 segundos.
Premindo o bot‹o, todas as luzes indica- Acendimento autom‡tico das
ticamente. Apagam-se, tambŽm auto- Podem tambŽm ser desligadas pre- mindo o bot‹o do painel de bordo. * Conforme o destino
Com os far—is acesos, premir o bot‹o para fazer variar a intensidade da ilumi-ajuste m’nimo ou o m‡ximo, soltar obot‹o e tornar a carregar para aumen-t‡-la (ou diminu’-la). dade pretendida, soltar o bot‹o.
CONTROLO DE FUNCIONAMENTO
34
Page 34 of 156
24-02-2003
O SEU 206 EM DETALHE35
O ECRÌ A Permite obter as seguintes informa-
Ð hora,
Ð data,
Ð temperatura exterior (pisca em
caso de gelo na estrada),
Ð os dados do r‡dio,
Ð o controlo dos acessos (ex. "porta frente esquerda aberta", ...),
Ð mensagens de alerta (ex. "pilha do telecomando gasta") ou de informa- exibidas temporariamente. Manter o bot‹o
1apoiado durante dois segundos para aceder aos ajustamen-
tos, o valor pisca, est‡ pronto para ser modificado. Em seguida, cada press‹o no bot‹o 1permite fazer desfilar os diferentes dados
na seguinte ordem:
Ð
Ð horas (modo 12 ou 24 horas),
Ð minutos,
Ð ano,
Ð
Ðdia,
Ð unidade de temperatura: (graus Celsius ou Fahrenheit).Para modificar o valor do par‰metro seleccionado, premir o bot‹o 2. Manter o
bot‹o premido para obter um desfile r‡pido (retorno ao in’cio depois do œltimo valor poss’vel). e os dados alterados s‹o registados. Uma press‹o no bot‹o 2permite inscrever a temperatura exterior
durante alguns segundos.
Page 35 of 156

24-02-2003
O SEU 206 EM DETALHE
36
Ajuste dos par‰metros Conservar o bot‹o 1premido durante dois segundos para ter acesso aos ajus-
tes. O par‰metro pisca e est‡ pronto para ser alterado. Em seguida, cada impulso no bot‹o 1permite fazer desfilar os diversos dados
pela seguinte ordem:
Ð
Ð unidade de velocidade (km ou milhas),
Ð unidade de temperatura (graus Celsius ou Farenheit),
Ð modo da hora (12 ou 24 horas),
Ð horas,
Ð minutos,
Ð ano,
Ð
Ðdia.Para modificar o valor do par‰metro seleccionado premir o bot‹o 2. Manter o
bot‹o premido para obter um desfile r‡pido. e os dados alterados s‹o gravados.
O ECRÌ B Permite obter as seguintes informa-
Ð a hora,
Ð a data,
Ð a temperatura exterior (pisca em caso de risco de gelo),
Ð
Ð o controlo dos acessos. O mos- trador indica graficamente se uma porta est‡ aberta,
Ð mensagens de alerta, (ex: "anoma- lia carga bateria"), ou de informa-baixo"). Estas mensagens, inscritastemporariamente, podem ser apa-gadas premindo o bot‹o 1ou 2,
Ð computador de bordo.
Page 36 of 156
24-02-2003
O SEU 206 EM DETALHE37
O ECRÌ C Permite obter as seguintes informa-
Ð a hora,
Ð a data,
Ð a temperatura exterior (pisca em caso de risco de gelo),
Ð
Ð o controlo dos acessos. O mos- trador indica graficamente se uma porta est‡ aberta, Ð as mensagens de alerta s‹o exibidas temporariamente (ex.: "n’vel de com-
bust’vel baixo") e podem ser apagadas validando com o telecomando,
Ð computador de bordo (ver cap’tulo correspondente),
Ð Ajustes dos par‰metros O telecomando permite aceder aos ajustes. O acesso aos diversos menus Ž
Page 37 of 156
24-02-2003
RçDIO RB3
O SEU 206 EM DETALHE
40
Comando executado
1 - Apoio (atr‡s) Aumento do volume sonoro
2 - Apoio (atr‡s)
1 + 2 - Apoio simult‰neo Corte do som (mute); restauro do som apoiando numa tecla qualquer
3 - Apoio
4 - Apoio
5 - Apoio na extremidade
6
(sentido hor‡rio)
7
(contr‡ria anti-hor‡rio)
Page 38 of 156
24-02-2003
O SEU 206 EM DETALHE41
Tecla
A Ligar/Desligar o r‡dio.
BÐDiminuir o volume.
C+Aumentar o volume.
D RDS
Impulso de mais de dois segundos: ligar/desligar o modo de seguimento regional.
ETA
F Impulso a fundo: retorno r‡pido da cassete.
G
F+G jk Impulso a meio curso: invers‹o do sentido de leitura da cassete.
jj kk
H J.
I J.
J
autom‡tica do volume.
K SRC
Impulso de mais de dois segundos: leitura aleat—ria CD.
L kk
M MAN
Funcionamento manual/autom‡tico das teclas Le N em modo r‡dio.
N jj
O BND
AST
1 a 6
Page 39 of 156
24-02-2003
FUN‚ÍES GERAISLigar/desligar Apara ligar ou desligar o
r‡dio. O r‡dio pode funcionar durante 30 minutos sem ligar a chave.
Sistema anti-roubo O r‡dio est‡ codificado de maneira a funcionar unicamente no seu ve’culo e fica inutilizado se for instalado num outro ve’culo. AJUSTE DO VOLUME SONORO Efectuar press›es sucessivas na tecla Cpara aumentar o volume sonoro do r‡dio ou na tecla Bpara o diminuir.
Uma press‹o cont’nua nas teclas Be C permite ajustar progressivamente o volume.
AJUSTES çUDIO Efectuar press›es sucessivas na tecla Jpara aceder aos ajustes dos graves (BASS), dos agudos (TREB),
do loudness (LOUD), do fader (FAD) (BAL)
A tecla J
o ajuste dos graves e dos agudos Ž espec’fico de cada fonte. ƒ poss’vel regul‡-los indepen-
dentemente em r‡dio, cassete (RB3), CD (RD3) ou carregador de CD.
O SEU 206 EM DETALHE
44
Page 40 of 156
24-02-2003
Ajuste dos gravesQuando "BASS" est‡ afixado, premir as teclas Hou Ipara fazer variar o ajuste.
Ð "BASS Ð9" ajuste m’nimo dos graves,
Ð "BASS 0"
Ð "BASS +9" ajuste m‡ximo dos graves.
Ajuste dos agudos Quando "TREB" est‡ afixado, premir as teclas Hou Ipara fazer variar o ajuste.
Ð "BASS Ð9" ajuste m’nimo dos agudos,
Ð "BASS 0"
Ð "BASS +9" ajuste m‡ximo dos agudos.
Ajuste do loudness Premir as teclas Hou I
Quando "FAD"est‡ afixado, premir as teclas Hou I.
A tecla Hpermite aumentar o volume sonoro ˆ frente.
A tecla Ipermite aumentar o volume sonoro atr‡s.
Quando "BAL"est‡ afixado, premir as teclas Hou I.
A tecla Hpermite aumentar o volume sonoro ˆ direita.
A tecla Ipermite aumentar o volume sonoro ˆ esquerda.
Premir as teclas Hou I
O SEU 206 EM DETALHE 45