Page 97 of 124

INFORMACJE PRAKTYCZNE95
KONTROLA POZIOMÓW Silnik
Kontrola poziomu oleju
Należy wykonywać tę kontrolę
regularnie i uzupełniać olej w okre-
sie między jego wymianą.
(Maksy-
malne zużycie na 1 000 km wynosi :
0,5 l).
Kontrolę wykonuje się, gdy samochód
stoi poziomo, a silnik jest zimny.
Na wskaźniku pozio-
mu oleju znajdują się
dwa oznaczenia : A= maksimum.
B = minimum. Wybór stopnia lepkości
We wszystkich przypadkach wybrany
olej musi odpowiadać wymaganiomproducenta.
Filtr olejowy
Wymieniać okresowo wkład filtra,
zgodnie z zaleceniami planu obsługi.
Olej zużyty
Unikać dłuższego kontaktu zużytego
oleju ze skórą.
Nie wylewać zużytego oleju do kanali-
zacji, ani na ziemię.
W celu zapewnienia niezawodności
silników i zabezpieczenia urządzeń
zapobiegających zanieczyszczaniu
środowiska, zakazane jest używanie
dodatków do oleju silnikowego.
Zbiornik płynu hamulcowego
– poziom płynu w zbiorniku zawsze
musi przekraczać wskaźnik DANGER.
– w przypadku znacznego spadku poziomu, należy zwrócić się do
ASO PEUGEOT. Wymiana płynu
– należy wykonywać ją w
przedziałach czasowych propono-
wanych przez producenta.
– używać płynów homologowanych przez producenta, odpowiadających
normie DOT4.
Zbiornik płynu chłodzącego
Należy koniecznie używać płynu
homologowanego przez producenta.
Gdy silnik jest ciepły, temperatura
płynu chłodzącego jest regulowana
przez elektrowentylator: może on
funkcjonować pomimo wyjęcia klucza
ze stacyjki, biorąc zatem pod uwagę,
że układ chłodzenia działa pod ciśnie-
niem, należy odczekać co najmniej
godzinę od wyłączenia silnika, przed
odkręceniem korka.
W razie uzupełniania poziomu, odkre-
cić korek o dwa obroty w celu unik-
nięcia poparzeń i odczekać do opad-
nięcia ciśnienia. Po opadnięciu ciśnie-
nia odkręcić korek i uzupełnic poziom.
Wymiana oleju : zgodnie z planem
przeglądów, proponowanym przez producenta.
– Wskaźnik ręczny. Nie należy nigdy przekraczać oznaczenia maksimum A.
– Wskaźnik na tablicy rozdzielczej.
07-10-2002
Page 98 of 124

INFORMACJE PRAKTYCZNE
96
Zbiornik układu kierowniczego ze wspomaganiem
Otworzyć zbiornik gdy silnik ma tempe-
raturę otoczenia, poziom płynu musi
zawsze znajdować się powyżej oznac-
zenia MINI, blisko oznaczenia MAXI.
Zbiornik spryskiwaczy szyby
przedniej i reflektorów
W celu zapewnienia optymalnej jakości
czyszczenia i dla bezpieczeństwa, zaleca
się stosowanie produktów homologowa-
nych przez PEUGEOT (2,8 litra lub
6,6 litrów ze spryskiwaczami reflektorów). Akumulator
Przed okresem zimowym należy sprawd-
zić stan akumulatora Waszego pojazdu,
udając się do ASO PEUGEOT.
Filtr powietrza
Okresowa wymiana wkładu filtrującego
jest konieczna. W wypadku jazdy w tere-
nie o dużym zapyleniu powietrza, wkład
należy wymieniać dwukrotnie częściej.
Klocki hamulcowe
Zużycie klocków hamulcowych zależy od
stylu jazdy, dotyczy w szczególności
pojazdów użytkowanych przede wszyst-
kim w mieście, częstych przejazdów na
krótkich odcinkach. Może być konieczne
sprawdzanie stanu klocków między prze-glądami.
Ręczna skrzynia biegów
Bezobsługowa. Kontrolować poziom
zgodnie z planem obsługi producenta.
Automatyczna skrzynia biegów proaktywna
Bezobsługowa. Sprawdzenie poziomu
oleju powinno być wykonywane zgod-
nie z planem przeglądów okresowych
w ASO PEUGEOT.Należy stosować jedynie
produkty homologowane
przez PEUGEOT.
Celem zoptymalizowania
działania tak ważnych zespołów
jak układ kierowniczy ze wspoma-
ganiem i układ hamulcowy,
PEUGEOT selekcjonuje i propo-
nuje ściśle określone produkty.
07-10-2002
Page 99 of 124

INFORMACJE PRAKTYCZNE97
PRZEDZIURAWIENIE OPONY
Pojazd ten nie posiada koła zapaso-
wego, dlatego w skrzynce izotermicz-nej
1umieszczonej w bagażniku po
prawej stronie znajdziecie Państwo
dwa pojemniki do prowizorycznej
naprawy uszkodzonych opon. Sposób użycia pojemnikanaprawczego (Patrz instrukcje zamieszczone na pojemnikach).
W miarę możliwości usuń przyc-
zynę przebicia.
Ustaw zawór koła, tak aby znajdował
się w położeniu godziny 2 lub 10.
Przed użyciem silnie wstrząśnij
pojemnikiem. W czasie silnego
mrozu ogrzej go chwilę w dłoniach.
Jedną ręką przytrzymaj zawór.
Drugą ręką wciśnij silnie nasadkę
wtrysku aerozolu w zawór utrzymu-
jąc je w jednej osi.
Utrzymaj nacisk przez jedną minutę,
następnie jak najszybciej skieruj się,z umiarkowaną prędkością do naj-
bliższego warsztatu. Pojemniki pozwalają
wykonać jedynie prowizo-
ryczną naprawę (maks.
dopuszczalna prędkość
80 km/h).
Oponę w ten sposób naprawioną
należy niezwłocznie wymienić.
Pojemniki są pod wysokim ciśnie-
niem, dlatego też nie mogą być
poddawane działaniom temperatur
przekraczających 50°C.
Pojemniki należy chronić przed
upałem, najlepiej w skrzynce izo-termicznej.
07-10-2002
Page 100 of 124

INFORMACJE PRAKTYCZNE
98
WYMIANA KOŁA Unieruchomić pojazd na poziomym,
stabilnym i nie śliskim podłożu.
Zaciągnąć hamulec postojowy,
włączyć pierwszy bieg lub bieg wstecz-
ny (położenie
Pdla automatycznej skr-
zyni biegów) i wyłączyć zapłon.
Umieścić blokadę 2z tyłu, za kołem
znajdującym się na przekątnej po
przeciwnej stronie wymienianego koła.
Dostępne narzędzia1 - Klucz do demontażu kół umieszczony
po prawej stronie wzmocnienia tylne-
go bagażnika.
2 - Blokada umieszczona w obudowiepodnośnika.
3 - Podnośnik (w obudowie, umieszczony
za pomocą dwóch opasek po prawej
stronie bagażnika).
4 - Narzędzie do zdejmowania nakładek
śrub (umieszczone na tylnej prawej
ścianie bagażnika).
Demontaż koła Zdjąć kołpak przy pomocy klucza do demontażu kół 1 pociągając na wysokości
zaworu.
Odblokować śruby koła (w pojazdach wyposażonych w felgi aluminiowe, należy
w pierwszej kolejności zdjąć chromowane nakładki; patrz "Cechy szczególne
felg aluminiowych", na następnej stronie).
Umieścić podnośnik 3 pod jednym z czterech, przewidzianych do tego punktów A
podwozia, znajdującym się najbliżej wymienianego koła. Zwrócić uwagę aby pod-
stawa podnośnika jednolicie przylegała do podłoża.
Rozłożyć podnośnik 3.
Wykręcić śruby i zdjąć koło.
07-10-2002
Page 101 of 124
INFORMACJE PRAKTYCZNE99
Ponowny montaż koła
Po założeniu koła na miejsce, należy wykonać wstępne dokręcenie śrub klu- czem 1.
Złożyć podnośnik 3 i wysunąć go spod samochodu.
Zablokować śruby koła kluczem 1.
Założyć z powrotem kołpak zaczynając od otworu na zawór i wciskać zaciśniętędłonią.
Włożyć blokadę i podnośnik do pokrowca i schować do bagażnika.
Zależnie od wyposażednia.Dla Państwa bezpie-
czeństwa zalecamy wy-
konywać zmianę koła :
- na poziomym, stabilnym i nie ślis- kim podłożu,
- przy zaciągniętym hamulcu post- ojowym i wyłączonym zapłonie,
- przy włączonym pierwszym lub wstecznym biegu (położenie Pdla
automatycznej skrzyni biegów),
- przy zablokowanych kołach pojazdu.
Nigdy nie należy wchodzić pod
pojazd podtrzymywany tylko przez
podnośnik (stosować podporę).
Po wymianie koła :
- jak najszybciej sprawdzić w ASO PEUGEOT moment dokręcenia
śrub i ciśnienie w kole.
07-10-2002
Page 102 of 124

INFORMACJE PRAKTYCZNE
100
CECHY SZCZEGÓLNE
FELG ALUMINIOWYCH
Nakładki na śruby
Śruby felg aluminiowych posiadają
chromowane nakładki.
Zdjąć nakładki przy pomocy żółtego narzędzia
4 przed przystąpieniem do
odkręcania śrub. Montaż koła zapasowego*
Jeśli Państwa pojazd wyposażony jest
w koło zapasowe z felgą stalową, to
podczas jego montażu stwierdzicie, iż
podkładki śrub nie przylegają do felgi,
co jest
normalnym efektem. Zamoco-
wanie koła zapasowego zapewnione
jest jednakże przez stożkowy docisk
każdej ze śrub.
Montaż opon zimowych
Jeśli zamierzacie Państwo zamonto-
wać w Waszym pojeździe zimowe
opony na felgach stalowych, tokonieczne będzie użycie do tego celu
specjalnych śrub dostępnych w sieci
handlowej PEUGEOT. Śruby przeciwkradzieżowe kół*
W przypadku, gdy Państwa koła
zabezpieczone są śrubami przeciwkrad-
zieżowymi (po jednej na każde koło),
należy w pierwszej kolejności zdemonto-
wać przy pomocy narzędzia
4chromową
nakładkę, następnie plastikową osłonę, a
wreszcie odkręcić śrubę przy pomocy jed-
nej ze specjalistycznych tulei (które
zostały Państwu przekazane wraz z pojaz-
dem, kompletem kluczy i poufną kartą
kodową) i klucza do odkręcania śrub 1.
Uwaga : należy koniecznie starannie
zapisać numer wygrawerowany na
główce tulei śruby przeciwkradzieżowej.
Umożliwi to Państwu uzyskanie w sieci
handlowej zapasowych tulei śrub przeciw-kradzieżowych.
* Zależnie od wersji i kraju przeznaczenia.
07-10-2002
Page 103 of 124
INFORMACJE PRAKTYCZNE101
– Pociągnąć za występ
Ado góry i wyciągnąć obudowę
zabezpieczającą.
– Odłączyć złącze.
– Wcisnąć dwie krawędzie zapięcia mocującego w celu wyciągnięcia. Wymienić uszkodzoną żarówkę.
– Podczas ponownego montażu, upewnić się co do popraw- nego usytuowania bolców pozycjonujących oraz poprawne-
go zablokowania zapięcia mocującego.
– Podłączyć złącze.
– Założyć z powrotem pokrywę zabezpieczającą.
WYMIANA ŻARÓWKI
Światła mijania / światła drogowe H7 55WŚwiatła pozycyjne W5W
Przekręcić złącze tulejowe B o jedną czwartą obrotu i wycią-
gnąć je.
Wymienić żarówkę.
Uwagi
– Żarówki dotykać tylko przez suchą szmatkę.
– Aby wymienić żarówkę w prawym reflektorze, należy najpierw zdemontować przewód napełniania zbiornika spryskiwacza.
– Możliwe jest parowanie reflektorów od wewnątrz. Ustąpi ono podczas ich używania.
07-10-2002
Page 104 of 124
INFORMACJE PRAKTYCZNE
102
Kierunkowskazy PY21W bursztynowe
Przekręcić złącze tulejowe
C o jedną
czwartą obrotu i wyciągnąć je.
Wymienić uszkodzoną żarówkę. Kierunkowskaz boczny
WY5W bursztynowy
Przesunąć obudowę w kierunku do
przodu lub do tyłu pojazdu i wyjąćzespół.
Przytrzymać złącze i obrócić obudowę
o jedną czwartą obrotu.
Wymienić żarówkę.
Stosować wyłącznie żarów-
ki H7 następujących marek:
- GE / TUNGSRAM,
- PHILIPS,
- OSRAM,
aby uniknąć uszkodzenia reflek-
torów.
Żarówki te spełniają wymagania
dotyczące emisji nadfioletu koniecz-
ne do prawidłowego działania i nie-
zawodności reflektorów.
Reflektory wyposażone są w
szybę z poliwęglanu pokrytą lakie-
rem ochronnym. Zdecydowanie
przeciwskazane jest ich czyszcze-
nie za pomocą suchej lub szorst-
kiej szmatki lub też przy użyciu
detergentów i rozpuszczalników.
Należy stosować miękką i wilgotną szmatkę.
07-10-2002