Page 59 of 272

N'ins×rez pas de disques compacts promotionnels (de forme ou
taille non standard) ni de disques munis d'une ×tiquette amovible
dans le lecteur, car ils risqueraient de se coincer.
Nettoyage du lecteur de cassettes (selon l'×quipement)
Afin d'assurer le meilleur fonctionnement et la meilleure qualit× de
reproduction sonore, nettoyez la tØte magn×tique du lecteur de cassettes
° l'aide d'une cassette de nettoyage toutes les dix ou douze heures de
fonctionnement.
Soins ° apporter au lecteur de cassettes et aux cassettes
²N'utilisez que des cassettes de 90 minutes ou moins.
²Prot×gez les cassettes du soleil, de l'humidit× et des temp×ratures
extrØmes. Si les cassettes sont expos×es ° des temp×ratures extrØmes,
attendez qu'elles reprennent une temp×rature normale avant de les
utiliser.
²Si la bande est d×tendue, engagez le doigt ou un crayon dans un des
trous et tournez jusqu'° ce que la bande soit bien tendue.
²Enlevez toute ×tiquette partiellement d×coll×e avant d'ins×rer la
cassette.
²Ne laissez pas de cassette ° l'int×rieur du lecteur pendant de longues
p×riodes lorsque le lecteur est ° l'arrØt.
Fr×quences radio
Le Conseil de la radiodiffusion et des t×l×communications canadiennes
(CRTC) et aux ˆtats-Unis la « Federal Communications Commission »
(FCC) publient la liste des fr×quences sur lesquelles les stations de radio
AM et FM sont autoris×es ° ×mettre. Ces fr×quences sont les suivantes :
AM 530; 540 ° 1600; 1610 kHz
FM 87,7; 87,9 ° 107,7; 107,9 MHz
Toutes les fr×quences ne sont pas n×cessairement assign×es dans une
r×gion donn×e.
Les facteurs de r×ception radio
Trois facteurs peuvent affecter la r×ception radio :
²Distance et puissance de l'×metteur.La puissance du signal FM
reÕu est inversement proportionnelle ° la distance de l'×metteur. La
Commandes et e quipements
59
Page 60 of 272

port×e des signaux FM audibles est d'environ 40 km (24 mi). Une
modulation de signal est utilis×e par certaines stations pour accentuer
le relief sonore par rapport ° d'autres stations.
²Terrain.Des collines, un immeuble ou une structure de grande
dimension entre l'antenne r×ceptrice et la station, peuvent affecter la
puret× du signal FM. De plus, les lignes ° haute tension, les clätures
×lectriques, les signaux routiers ou les orages causent des
interf×rences avec les fr×quences AM. Il suffit de s'×loigner de ces
structures pour r×tablir la r×ception radio.
²R×ception de signaux puissants avec surcharge.Les signaux
faibles sont parfois capt×s par les signaux plus puissants au moment
du passage ° cät× d'un pyläne ×metteur. Il peut arriver
momentan×ment que le signal le plus puissant prenne le dessus sur le
signal le plus faible, bien que la fr×quence affich×e ne change pas.
La chaÜne audio transforme automatiquement au besoin un signal st×r×o
faible en un signal mono plus clair afin d'am×liorer la qualit× de la
r×ception.
Garantie et service aprÖs-vente
Pour tout renseignement concernant la garantie de votre chaÜne audio,
reportez-vous au « Livret de garantie ».
Si une intervention s'impose, adressez-vous ° votre concessionnaire ou °
un technicien qualifi×.
POSITIONS DU COMMUTATEUR D'ALLUMAGE
1. ACCESSOIRES - Cette position
permet le fonctionnement de
certains accessoires ×lectriques avec
le moteur arrØt×, comme la radio.
2. ANTIVOL - Cette position bloque
le volant et le levier s×lecteur de la
boÜte de vitesses automatique, et
permet de retirer la cl× du
commutateur d'allumage.
3. ARR‰T - Cette position coupe le moteur et tous les accessoires sans
bloquer le volant.
3
1
2
5
4
Commandes et e quipements
60
Page 71 of 272
Pour r×gler vos r×troviseurs :
1. Choisissez la commande L pour
r×gler le r×troviseur de gauche et la
commande R pour r×gler le
r×troviseur de droite.
2. D×placez la commande dans le
sens dans lequel vous d×sirez
orienter le r×troviseur.
3. Pour bloquer les r×troviseurs, mettez la commande en position
centrale.
R×troviseurs repliables
Repliez d×licatement les r×troviseurs lat×raux avant de rouler dans un
espace ×troit comme un lave-auto.
MIRRORS
L R
MIRRORS
L R
Commandes et e quipements
71
Page 72 of 272

R×troviseurs ext×rieurs chauffants (selon l'×quipement)
Les deux r×troviseurs sont chauff×s
automatiquement pour ×liminer la
glace ou la bu×e lorsque le d×givreur
de lunette arriÖre est mis en
fonction.
Ne tentez pas d'×liminer la glace
avec un grattoir ou encore de r×gler
le r×troviseur lorsqu'il est gel×. Cela
pourrait endommager le r×troviseur.
R×troviseurs de signalisation (selon l'×quipement)
Lorsque le clignotant est activ×, une
flÖche rouge clignote dans le
r×troviseur correspondant.
Cette flÖche sert d'avertissement
suppl×mentaire aux autres
conducteurs de votre intention de
tourner. Le conducteur et les
passagers du v×hicule ne peuvent
pas voir cette flÖche.
CONSOLE AU PAVILLON
L'apparence de la console au pavillon de votre v×hicule varie selon les
options choisies ° l'achat.
Compartiment de rangement avant (selon l'×quipement)
Pour ouvrir ce compartiment,
appuyez sur le bouton de
d×verrouillage. Le couvercle s'ouvre
alors l×gÖrement et peut Øtre
ensuite ouvert complÖtement.
Ce compartiment permet de ranger
des lunettes de soleil ou autres
objets semblables.
Commandes et e quipements
72
Page 75 of 272

S×lection de fonctions
Unit×s anglo-saxonnes/m×triques
Appuyez sur cette commande pour
faire passer l'affichage de
l'ordinateur de bord entre les unit×s
m×triques et anglo-saxonnes.
Commande de mode
Chaque fois que la commande
MODE est enfonc×e, une fonction
diff×rente s'affiche, comme suit :
Consommation moyenne.Le
guichet affiche la consommation de
carburant moyenne du v×hicule en
litres/100 km (ou en milles/gallon
US) depuis la derniÖre remise ° z×ro
de la consommation moyenne.
Si vous calculez votre consommation
moyenne en divisant le nombre de litres de carburant utilis×s par
tranches de 100 kilomÖtres parcourus (ou le nombre de milles parcourus
par le nombre de gallons US utilis×s), vos r×sultats peuvent diff×rer de
ce qui est affich× au guichet pour les raisons suivantes :
²Votre v×hicule n'×tait pas tout ° fait au niveau au moment de faire le
plein.
²Diff×rence des seuils d'arrØt automatique du d×bit aux pompes des
diverses stations.
²Variations des m×thodes de remplissage d'un plein ° l'autre.
²Arrondissement des valeurs affich×es au litre (gallon US) prÖs.
RESET MODEE/M
RESET MODEE/M
Commandes et e quipements
75
Page 76 of 272

Pour remettre ° z×ro la consommation moyenne :
1. Appuyez sur la commande MODE ° plusieurs reprises jusqu'° ce que
la consommation moyenne soit affich×e (il s'agit de la seule donn×e
pouvant Øtre remise ° z×ro).
2. Appuyez simultan×ment sur les
touches E/M et MODE. Le guichet
allume le t×moin AVG. Lorsque ce
dernier est allum×, relÑchez les deux
touches pour remettre la
consommation moyenne de
carburant ° z×ro.
Autonomie.Cette fonction affiche la distance approximative que vous
pouvez parcourir avant de tomber en panne sÖche. La distance indiqu×e
peut Øtre impr×cise dans les cas suivants :
²changements importants et soutenus de la consommation de carburant
(comme lors de la traction d'une remorque); cela reviendra ° la
normale.
²le v×hicule est d×marr× alors qu'il se trouve dans une pente.
²moins de 30 litres (8 gallons US) de carburant sont ajout×s au
r×servoir.
La fonction d'autonomie clignotera pendant cinq secondes aux distances
ci-dessous, selon la quantit× de carburant qui reste dans le r×servoir et
les calculs de l'autonomie :
²80 km (50 milles)
²40 km (25 milles)
²16 km (10 milles)
RESET MODEE/M
Commandes et e quipements
76
Page 83 of 272

D×clenchement de l'alarme de d×tresse personnelle
Appuyez sur cette touche pour
d×clencher l'alarme.
Pour d×sarmer l'alarme, appuyez °
nouveau sur la commande ou placez
le commutateur d'allumage en
position Contact ou Accessoires.
Ce dispositif est conforme aux
normes de la section 15 des
rÖglements de la Federal
Communications Commission des
ˆtats-Unis et aux normes RS-210 d'Industrie Canada. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce
dispositif ne doit pas causer d'interf×rences nuisibles et (2) il doit
accepter toutes les interf×rences, mØme celles qui pourraient l'activer
involontairement.
Tout changement apport× au dispositif sans l'approbation
expresse des autorit×s comp×tentes rend son utilisation ill×gale.
Remplacement de la pile
La t×l×commande est aliment×e par une pile plate au lithium CR2032 de
trois volts ou une pile ×quivalente. La port×e de la t×l×commande est
d'environ 10 mÖtres (33 pieds). Une r×duction de la port×e de la
t×l×commande peut Øtre occasionn×e par :
²les conditions atmosph×riques
²la proximit× d'une station ×mettrice de radio
²la pr×sence de structures ° proximit× du v×hicule
²la pr×sence d'autres v×hicules stationn×s ° proximit× du votre.
Commandes et e quipements
83
Page 91 of 272

4. Tournez la cl× ° la position 3 (ArrØt) puis 2 (Verrouillage) et retirez la
deuxiÖmecl× ° pucedu commutateur d'allumage.
5. Dans les dix secondes suivant le retrait de la deuxiÖmecl× ° puce,
ins×rez la nouvelle cl× non programm×e (cl× principale ou secondaire)
dans le commutateur d'allumage et tournez-la de la position 3 (ArrØt) °
la position 4 (Contact) (en l'y maintenant pendant au moins une
seconde). Cette ×tape programmera votre nouvelle cl× SecuriLocky.
6. Si vous d×sirez programmer des cl×s SecuriLockysuppl×mentaires,
r×p×tez cette d×marche ° partir de l'×tape 1.
Si la programmation a r×ussi, la nouvelle cl× ° puce fera d×marrer le
moteur de votre v×hicule et le t×moin d'alarme antivol (du tableau de
bord) s'allumera pendant trois secondes puis s'×teindra.
Si la programmation n'a pas r×ussi, la nouvelle cl× ° puce ne mettra pas
le moteur en marche et le t×moin d'alarme antivol clignotera. En cas de
nouvel ×chec, adressez-vous ° votre concessionnaire pour la
programmation des cl×s suppl×mentaires.
FILET D'ARRIMAGE (SELON L'ˆQUIPEMENT)
Le filet d'arrimage permet de
maintenir en place des objets l×gers
dans l'aire de chargement. Fixez le
filet aux points d'ancrage pr×vus °
cet effet. Ce filet n'est pas conÕu
pour retenir des objets en cas de
collision.
TRIPLE PORTE ARRI‡RE
L'aire de chargement ° triple porte arriÖre est conÕue uniquement pour
transporter une charge et non des passagers. La triple porte arriÖre ne
peut Øtre ouverte et ferm×e que de l'ext×rieur du v×hicule. Le hayon et
les portes de l'aire de chargement ne peuvent Øtre ouverts ° partir de
l'int×rieur du v×hicule.
Commandes et e quipements
91