Page 25 of 123

EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO
29
Testigo de los airbags
El testigo se enciende cuan- do se pone el contacto duran-
te algunos segundos. La iluminaci—n de este testigo, motor en marcha, va acompa–ada de unase–al sonora y de un mensaje en lapantalla multifunci—n indicando un malfuncionamiento de los airbags.
Consulte su Punto Servicio PEUGEOT.
Testigo de cintur —n no
abrochado* Motor en marcha, el testigo
se enciende cuando el conductor no ha abrochado su cintur—n.
Testigo de autodiagno-sis motor Se enciende cada vez que se pone el contacto.
Su iluminaci—n motor en marcha se–alaun funcionamiento defectuoso del sistemade inyecci—n, de encendido o de anticon-taminaci—n. Hay un riesgo de destrucci—n
del catalizador. Consulte r‡pidamente en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Testigo de reserva de carburante La primera vez que se
enciende, le queda al menos 50 Km de autonom’a (El contenido del dep—sito esde aproximadamente de 47 litros).
Indicador de temperatura del
l’ quido de refrigeraci —n
Ð aguja en la zona A, la temperatura es
correcta,
Ð aguja en la zona B, la temperatura es
demasiado elevada. El testigo de alertacentralizada STOPparpadea.
Debe pararse imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
* Segœn equipamiento.
Testigo de neutralizaci —n del
airbag del pasajero*
El encendido de este testigo va acom-pa–ado de una se–al sonora y del mensa-je "Airbag pasajero neutralizado" en la
pantalla multifuni—n. Si el airbag del pasajero est‡ neutralizado, el testigo se enciende cuando se pone elcontacto y se queda encendido. En cualquier caso, si el testigo parpadea,
consulte un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de carga de bater ’a
Puede indicar:
Ð un funcionamiento defectuoso del circuito de carga,
Ð los terminales de bater’a o del motor de arranque est‡n flojos,
Ð una correa de alternador secciona- da o destensada,
Ð una aver’a del alternador.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Page 26 of 123

EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO
29
Testigo de los airbags
El testigo se enciende cuan- do se pone el contacto duran-
te algunos segundos. La iluminaci—n de este testigo, motor en marcha, va acompa–ada de unase–al sonora y de un mensaje en lapantalla multifunci—n indicando un malfuncionamiento de los airbags.
Consulte su Punto Servicio PEUGEOT.
Testigo de cintur —n no
abrochado* Motor en marcha, el testigo
se enciende cuando el conductor no ha abrochado su cintur—n.
Testigo de autodiagno-sis motor Se enciende cada vez que se pone el contacto.
Su iluminaci—n motor en marcha se–alaun funcionamiento defectuoso del sistemade inyecci—n, de encendido o de anticon-taminaci—n. Hay un riesgo de destrucci—n
del catalizador. Consulte r‡pidamente en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Testigo de reserva de carburante La primera vez que se
enciende, le queda al menos 50 Km de autonom’a (El contenido del dep—sito esde aproximadamente de 47 litros).
Indicador de temperatura del
l’ quido de refrigeraci —n
Ð aguja en la zona A, la temperatura es
correcta,
Ð aguja en la zona B, la temperatura es
demasiado elevada. El testigo de alertacentralizada STOPparpadea.
Debe pararse imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
* Segœn equipamiento.
Testigo de neutralizaci —n del
airbag del pasajero*
El encendido de este testigo va acom-pa–ado de una se–al sonora y del mensa-je "Airbag pasajero neutralizado" en la
pantalla multifuni—n. Si el airbag del pasajero est‡ neutralizado, el testigo se enciende cuando se pone elcontacto y se queda encendido. En cualquier caso, si el testigo parpadea,
consulte un Punto de Servicio PEUGEOT.
Testigo de carga de bater ’a
Puede indicar:
Ð un funcionamiento defectuoso del circuito de carga,
Ð los terminales de bater’a o del motor de arranque est‡n flojos,
Ð una correa de alternador secciona- da o destensada,
Ð una aver’a del alternador.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Page 27 of 123

EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO
30
Pantalla situada en el combinado Asegura sucesivamente, despuŽs de poner el contacto, tres funciones:
- indicador de mantenimiento (ver cap’tulo correspondiente),
- indicador de nivel de aceite motor,
- totalizador kilomŽtrico (kil—metros totales y parciales). Observaci—n: al quitar el contacto, los kil—metros totales y parciales se se–alan
durante treinta segundos, a la apertura de la puerta lado conductor, as’ como al bloqueo y al desbloqueo del veh’culo. Indicador de nivel de aceite motor Al poner el contacto, sale indicado el nivel de aceite motor durante 10 segundos aproximadamente, a continuaci—n aparece la informaci—n de mantenimiento.
M‡ximo.
Si se confirma el mensaje por la verificaci—n dela varilla manual, un exceso de aceite puede pro-
vocar deterioros en el motor. Consulte r‡pidamente en un punto de Servicio
PEUGEOT.
M’ nimo.
Verifique el nivel con la varilla manual y complŽtelo. La indicaci—n œnicamente es v‡lida si se realiza sobre pisohorizontal y motor parado desde al menos 10 minutosantes. Defecto varilla nivel de aceite Los 6 segmentos parpadean, indican un disfun- cionamiento a nivel de la varilla nivel de aceite.
Riesgo de deterioro del motor.
Consulte en un punto de Servicio PEUGEOT.
Indicador de temperatura de aceite motor Motor en funcionamiento, indica la temperatura del aceite:
Ð aguja en la zona
C, la temperatura
es correcta,
- aguja en la zona D, la temperatura
es demasiado elevada. Para bajar la temperatura del aceite, reduzcala velocidad.
Page 28 of 123

EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO
30
Pantalla situada en el combinado Asegura sucesivamente, despuŽs de poner el contacto, tres funciones:
- indicador de mantenimiento (ver cap’tulo correspondiente),
- indicador de nivel de aceite motor,
- totalizador kilomŽtrico (kil—metros totales y parciales). Observaci—n: al quitar el contacto, los kil—metros totales y parciales se se–alan
durante treinta segundos, a la apertura de la puerta lado conductor, as’ como al bloqueo y al desbloqueo del veh’culo. Indicador de nivel de aceite motor Al poner el contacto, sale indicado el nivel de aceite motor durante 10 segundos aproximadamente, a continuaci—n aparece la informaci—n de mantenimiento.
M‡ximo.
Si se confirma el mensaje por la verificaci—n dela varilla manual, un exceso de aceite puede pro-
vocar deterioros en el motor. Consulte r‡pidamente en un punto de Servicio
PEUGEOT.
M’ nimo.
Verifique el nivel con la varilla manual y complŽtelo. La indicaci—n œnicamente es v‡lida si se realiza sobre pisohorizontal y motor parado desde al menos 10 minutosantes. Defecto varilla nivel de aceite Los 6 segmentos parpadean, indican un disfun- cionamiento a nivel de la varilla nivel de aceite.
Riesgo de deterioro del motor.
Consulte en un punto de Servicio PEUGEOT.
Indicador de temperatura de aceite motor Motor en funcionamiento, indica la temperatura del aceite:
Ð aguja en la zona
C, la temperatura
es correcta,
- aguja en la zona D, la temperatura
es demasiado elevada. Para bajar la temperatura del aceite, reduzcala velocidad.
Page 29 of 123
EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO
31
Se–al de emergencia
Pulse el bot—n, los intermitentes par- padean. Puede funcionar con el contacto quitado.
Totalizador kilom Žtrico
Un impulso en el bot—n 1permite la
se–alizaci—n de los kil—metros totales y parciales. Para poner el contador parcial a cero, cuando est‡ se–alado en pantalla,pulse durante m‡s de 3 segundos elbot—n. Reostato de iluminaci —n
Luces encendidas, pulse el bot—n para variar la intensidad de iluminaci—n delcombinado y de la pantalla multifunci—n. Cuando la iluminaci—n alcanza el regla- je m’nimo (o m‡ximo), suelte el bot—n yvuelva nuevamente a pulsarlo paraaumentar la intensidad (o disminuirla). Cuando la iluminaci—n alcanza la inten- sidad deseada, suelte el bot—n.
Page 30 of 123

SU 206 CC AL DETALLE
32
Reglaje de los par‡metros Mantenga el bot—n 1pulsado durante dos segundos para acceder a los reglajes,
la informaci—n parpadea, est‡ preparada para poder ser modificada.
A continuaci—n, cada impulso en el bot—n 1permite hacer pasar las diferentes
informaciones en el orden siguiente :- idioma de las informaciones se–aladas, - unidad de velocidad (kms o millas),- unidad de temperatura (grados Celsius o Farenheit),- formato de la hora (modo 12 horas y 24),- hora, - minuto, - a–o, - mes, - d’a, Un impulso en el bot—n 2permite modificar la informaci—n seleccionada. Man-
tenga la presi—n para obtener un paso r‡pido. DespuŽs de diez segundos sin acci—n, la pantalla vuelve a la se–alizaci—n de base, las informaciones modificadas quedan grabadas. * Segœn equipamiento. Pantalla B Permite obtener las informaciones siguientes: - la hora, - la fecha, - la temperatura exterior* (parpadea en caso de riesgo de hielo),
- las pantallas del autorradio, - el control de las aperturas de las puertas. La pantalla le indica gr‡- ficamente si una puerta est‡abierta,
- los mensajes de alerta (ej.: "ano- mal’a carga bater’a") o de infor-maci—n (ej.: "nivel carburanteescaso") se–aladas temporal-mente, pueden borrarse pulsandoel bot—n 1— 2,
- el ordenador de a bordo*.
Page 31 of 123
SU 206 CC AL DETALLE
33
Pantalla C Permite obtener las informaciones siguientes:
- la hora,
- la fecha,
- la temperatura exterior* (parpa-dea en caso de riesgo de hielo),
- las pantallas del autorradio,
- el control de las aperturas de las puertas. La pantalla le indica gr‡- ficamente si una puerta est‡abierta, - los mensajes de alerta se visualizan temporalmente (ej.: "nivel carburante
escaso"), pueden borrarse valid‡ndolos con el telemando,
- el ordenador de a bordo (ver p‡gina siguiente),
- el sistema de guiado embarcado* (ver cap’tulo correspondiente). Reglajes de los par‡metros El telemando permite acceder a los reglajes. El acceso a los diferentes menœs est‡ descrito en el cap’tulo "Sistema de guiado embarcado". * Segœn equipamiento.
Page 32 of 123
SU 206 CC AL DETALLE
34
El autorradio RD3
Acci—nMando ejecutado
1 - Impulso (detr‡s) Aumento del volumen sonoro
2 - Impuso (detr‡s) Disminuci—n del volumen sonoro
1+2 - Impulsos simult‡neos Corte del sonido (mute) ; restauraci—n del sonido por impulso en cualquier tecla
3- Impulso Bœsqueda autom‡tica frecuencia superior (radio)
Selecci—n fragmento siguiente (CD)
4 - Impulso Bœsqueda autom‡tica frecuencia inferior (radio)
Selecci—n fragmento precedente (CD)
5 - Impulso en el extremo Cambio de fuente (radio/cassette/cargador CD)
6 - Rotaci—n Selecci—n estaci—n memorizada superior (radio)
(sentido horario) Seleci—n CD siguiente
7 - Rotaci—n Selecci—n estaci—n memorizada inferior (radio)
(sentido anti-horario) Selecci—n CD precedente