Page 41 of 115
CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO
4
Controlli prima dell’utilizzo.................................................................. 4-1
H_5jj_PreopTOC.fm Page 1 Thursday, February 3, 2000 9:11 AM
Page 42 of 115

4-1
4
HAU01114
4-CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZOIl proprietario è responsabile delle condizioni del veicolo. Componenti vitali possono iniziare a deteriorarsi rapidamente ed in modo impre-
visto, anche se il veicolo resta inutilizzato (per esempio, a seguito della esposizione agli elementi). Qualsiasi danneggiamento, perdita di
liquidi o di pressione dei pneumatici può avere serie conseguenze. Pertanto è molto importante, oltre ad un controllo visivo, controllare i
seguenti punti prima di ogni utilizzo.
HAU00340
CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO
CONTROLLI PARTE PAGINA
Freno anteriore
• Controllo del funzionamento, gioco, livello del liquido e perdite di liquido.
•Rabboccare con liquido per freni DOT4 se necessario.6-24 – 6-26
Freno posteriore
6-23 – 6-26
Frizione• Controllo del funzionamento, condizioni e gioco.
• Regolare se necessario.6-22 – 6-23
Manopola dall’accelerato-
re e alloggiamento• Controllare se il funzionamento è regolare.
• Lubrificare se necessario.6-18, 6-29
Olio motore• Controllare il livello olio.
• Rabboccare se necessario.6-8
Liguido di raffreddamento• Controllare il livello del liquido di raffreddamento.
• Rabboccare se necessario.6-11 – 6-12
Catena trasmissione• Controllare la tensione e la condizione della catena.
• Regolare se necessario.6-27 – 6-28
Ruote e pneumatici• Controllare la pressione dei pneumatici, l’usura e eventuali danni. 6-19 – 6-22
Cavi di comando• Controllare se il funzionamento è regolare.
• Lubrificare se necessario.6-29
Aste del pedale del freno• Controllare se il funzionamento è regolare.
• Lubrificare se necessario.6-30
Perno della leva freno e
della leva frizione• Controllare se il funzionamento è regolare.
• Lubrificare se necessario.6-30
Perno del cavalletto
laterale• Controllare se il funzionamento è regolare.
• Lubrificare se necessario.6-30
H_5jj_Preop.fm Page 1 Thursday, February 3, 2000 9:12 AM
Page 43 of 115
CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO4-2
4
NOTA:I controlli preliminari devono essere fatti ogni volta che viene utilizzata la moto. Una verifica completa richiede solo qualche minuto e la si-
curezza che procura al pilota compensa questa perdita di tempo.
AVVERTENZA
Se durante il controllo preliminare si riscontra che una parte non funziona correttamente, verificarla e ripararla prima di usare la
moto.Elementi di fissaggio del
telaio• Controllare che tutti i dadi, bulloni e viti siano serrati bene.
• Serrare se necessario.—
Carburante• Controllare il livello del carburante.
• Rabboccare se necessario.3-12
Luci, indicatori e
interruttori• Controllare se il funzionamento è corretto. — CONTROLLI PARTE PAGINA
H_5jj_Preop.fm Page 2 Thursday, February 3, 2000 9:12 AM
Page 44 of 115
H_5jj_Preop.fm Page 3 Thursday, February 3, 2000 9:12 AM
Page 45 of 115
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
5
Avviamento del motore a freddo ....................................................... 5-1
Avviamento del motore a caldo ......................................................... 5-3
Cambi di marcia ................................................................................ 5-3
Punti di cambio marce consigliati (solo per la Svizzera) ................... 5-4
Consigli per ridurre il consumo del carburante .................................. 5-4
Rodaggio ........................................................................................... 5-4
Parcheggio ........................................................................................ 5-5
H_5jj_OperationTOC.fm Page 1 Thursday, February 3, 2000 9:12 AM
Page 46 of 115

5-1
5
HAU00372
5-UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
HAU00373
AVVERTENZA
@ l
Familiarizzare completamente con
tutti i comandi e le loro funzioni pri-
ma di utilizzare il mezzo. Consulta-
re il concessionario Yamaha di
fiducia per tutti i comandi o le fun-
zioni eventualmente non compresi
a fondo.
l
Non avviare o far funzionare mai il
motore in ambienti chiusi per qual-
siasi durata di tempo. I gas di scari-
co sono tossici e la loro inalazione
può provocare la perdita di cono-
scenza ed il decesso in tempi brevi.
Accertarsi di garantire sempre una
ventilazione adeguata.
l
Accertarsi di avere alzato il caval-
letto laterale prima di avviare il mez-
zo. Se il cavalletto laterale non è
completamente alzato, potrebbe
toccare il terreno e distrarre il pilo-
ta, con conseguente possibilità di
perdere il controllo del mezzo.
@
HAU03160
Avviamento del motore a freddo Affinché il sistema di interruzione del circui-
to di accensione dia il consenso all’avvia-
mento, deve essere stata soddisfatta una
delle seguenti condizioni: l
Il cambio è in folle.
l
Il cambio è innestato su una marcia
con la leva della frizione tirata ed il ca-
valletto laterale alzato.
HW000054
AVVERTENZA
@ l
Prima di accendere il motore, con-
trollare il funzionamento dell’im-
pianto di interruzione del circuito di
accensione in conformità alla pro-
cedura descritta a pagina 3-24.
l
Non marciare mai con il cavalletto
laterale abbassato.
@1. Girare la chiave su “ON” e verificare
che l’interruttore di spegnimento moto-
re sia su “ ”.
HC000035
ATTENZIONE:@ Se si accende la spia del livello del car-
burante, controllare il livello del carbu-
rante e, se necessario, effettuare il
rifornimento al più presto possibile. @2. Mettere il cambio in folle.NOTA:@ Quando il cambio è in folle, la spia del folle
dovrebbe essere accesa, altrimenti fare
controllare il circuito elettrico da un conces-
sionario Yamaha. @3. Attivare lo starter (arricchitore) e chiu-
dere completamente l’acceleratore
(vedere pagina 3-13 per il funziona-
mento dello starter (arricchitore)).
4. Accendere il motore premendo l’inter-
ruttore di avviamento.
H_5jj_Operation.fm Page 1 Thursday, February 3, 2000 9:12 AM
Page 47 of 115

UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
5-2
5
NOTA:@ Se il motore non si avvia, rilasciare l’inter-
ruttore di avviamento, attendere alcuni se-
condi e poi riprovare. Ogni tentativo di
accensione deve essere il più breve possi-
bile per preservare la batteria. Non tentare
di far girare il motore per più di 10 secondi
per ogni tentativo. @
HC000038
ATTENZIONE:@ l
La spia del livello dell’olio e la spia
del livello del carburante dovrebbe-
ro accendersi quando si preme l’in-
terruttore di avviamento e
dovrebbero spegnersi quando lo si
rilascia.
l
Se la spia del livello dell’olio lam-
peggia o resta accesa dopo l’avvia-
mento, spegnere immediatamente
il motore e poi controllare il livello
dell’olio del motore e verificare che
il veicolo non presenti perdite di
olio. Se necessario, aggiungere
olio motore e poi controllare nuova-
mente la spia. Se la spia non si ac-
cende quando si preme
l’interruttore di avviamento o non si
spegne dopo l’avviamento con suf-ficiente olio motore, fare controllare
il circuito elettrico da un concessio-
nario Yamaha.
l
Se la spia del livello del carburante
resta accesa dopo l’avviamento,
spegnere il motore e controllare il
livello del carburante. Se necessa-
rio, effettuare il rifornimento al più
presto possibile e poi controllare
nuovamente la spia. Se la spia non
si accende quando si preme l’inter-
ruttore di avviamento o non si spe-
gne dopo l’avviamento con
sufficiente carburante, fare control-
lare il circuito elettrico da un con-
cessionario Yamaha.
@5. Dopo l’avviamento del motore, riporta-
re indietro della metà la levetta dello
starter (arricchitore).
HCA00045
ATTENZIONE:@ Per allungare al massimo la vita del mo-
tore, non accelerare a fondo quando il
motore è freddo! @
6. Disattivare lo starter (arricchitore)
quando il motore è caldo.NOTA:@ l
Il motore è caldo quando risponde
normalmente all’acceleratore con lo
starter (arricchitore) disattivato.
l
Quando il motore gira al minimo con lo
starter (arricchitore) attivato, la ventola
del radiatore si accende e si spegne
automaticamente, indipendentemen-
te dalla temperatura del liquido di raf-
freddamento. Di conseguenza, il
regime del minimo del motore varierà,
ma questo non significa che ci siano
delle disfunzioni.
@
H_5jj_Operation.fm Page 2 Thursday, February 3, 2000 9:12 AM
Page 48 of 115

UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
5-3
5
HAU01258
Avviamento del motore a caldo Seguire la stessa procedura dell’avviamen-
to del motore a freddo, ma con l’eccezione
che lo starter (arricchitore) non serve quan-
do il motore è caldo.
HAU00423
Cambi di marcia Cambiando, il pilota determina la potenza
del motore disponibile nelle diverse condi-
zioni di marcia: avviamento, accelerazione,
salite ecc.
Le posizioni del selettore cambio sono indi-
cate nell’illustrazione. NOTA:@ Per mettere il cambio in folle, premere di-
verse volte il pedale del cambio fino alla fine
della sua corsa, e poi alzarlo leggermente. @
HC000048
ATTENZIONE:@ l
Anche con la trasmissione in folle,
non proseguire la marcia per iner-
zia a motore spento per lunghi peri-
odi di tempo, e non trainare il
motociclo su distanze lunghe. La
trasmissione viene lubrificata cor-
rettamente solo quando il motore è
in funzione. Una lubrificazione in-
sufficiente può danneggiare la tra-
smissione.
l
Usare sempre la frizione per cam-
biare le marce, per evitare di dan-
neggiare il motore, la trasmissione
ed il gruppo trasmissione, che non
sono progettati per resistere allo
shock provocato dall’innesto forza-
to di una marcia.
@
1. Pedale del cambio
N. Posizione di folle
H_5jj_Operation.fm Page 3 Thursday, February 3, 2000 9:12 AM