Page 49 of 99

6-3
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
11
*
Brazo oscilante
• Compruebe el juego libre del punto de pivote del brazo oscilante.
• Corrija si es necesario.
• Lubrique con grasa de bisulfuro de molibdeno cada 24.000 km o 24 meses
(lo que primero acontezca).
ÖÖ
12
*
Cojinetes de la dirección
• Compruebe el juego libre de los cojinetes y la dureza de la dirección.
• Corrija de forma consecuente.
• Lubrique con grasa a base de jabón de litio cada 24.000 km o 24 meses (lo
que antes acontezca).
ÖÖ
13
*
Fijadores del chasis
• Asegúrese de que todas las tuercas, pernos, y tornillos estén correctamente
apretados.
• Apriete si es necesario.
ÖÖ
14 Soporte lateral
• Compruebe la operación.
• Reemplace y lubrique si es necesario.
ÖÖ
15
*
Interruptor del soporte
lateral
• Compruebe la operación.
• Reemplácelas si es necesario.
ÖÖÖ
16
*
Horquilla delantera
• Compruebe la operación y si hay fugas de aceite.
• Corrija de forma consecuente.
ÖÖ
17
*
Conjunto del
amortiguador trasero
• Compruebe la operación y si hay fugas de aceite en el amortiguador.
• Reemplace el conjunto del amortiguador si es necesario.
ÖÖ
18
*
Carburadores
• Check engine idling speed, synchronization and starter operation.
• Adjust if necessary.
ÖÖÖ
19 Aceite de motor
• Compruebe el nivel del aceite y si hay fugas en el vehículo.
• Corrija si es necesario.
• Cambie. (Caliente el motor antes del drenaje.)
ÖÖÖ
20Elemento del filtro de
aceite de motor
• Reemplace.
ÖÖ
N
°
. ARTICULO TAREAS DE REVISIÓN Y DE MANTENIMIENTODespués
del rodaje
(1.000 km)CADA
6.000 km
o
6 meses
(lo que primero
acontezca)12.000 km
o
12 meses
(lo que primero
acontezca)
Page 50 of 99

6-4
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
* Puesto que estos ítemes requieren herramientas especiales, datos técnicos y pericia técnica, el servicio de tales ítemes deberá realizarlo un concesionario Yamaha.
SAU02970
NOTA:
l
El filtro de aire requiere un servicio más frecuente si se circula por lugares anormalmente mojados o polvorientos.
l
Sistema de frenos hidráulicos
• Cuando desmonte el cilindro principal o el cilindro del calibrador, reemplace siempre el líquido de frenos. Compruebe regularmente el nivel del lí-
quido de frenos y rellene como sea necesario.
• Reemplace los sellos de aceite de las partes internas del cilindro principal y del calibrador cada dos años.
• Reemplace las mangueras de los frenos cada cuatro años o si están agrietadas o dañadas.
21 Aceite de engranaje final
• Compruebe el nivel del aceite y si hay fugas en el vehículo.
• Cambie el aceite después de los primeros 1.000 km y después cada
24.000 km o 24 meses (lo que antes acontezca).
ÖÖÖ
N
°
. ARTICULO TAREAS DE REVISIÓN Y DE MANTENIMIENTODespués
del rodaje
(1.000 km)CADA
6.000 km
o
6 meses
(lo que primero
acontezca)12.000 km
o
12 meses
(lo que primero
acontezca)
Page 51 of 99
6-5
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
XVS650
1. Panel A
SAU01122
Extracción e instalación del panel
Los paneles indicados deben extraerse para
efectuar algunas de las tareas de mantenimiento
describas en este capítulo. Consulte esta sec-
ción cada vez que deba extraer/instalar un pa-
nel.
XVS650A
1. Panel A
1. Panel B
Page 52 of 99
6-6
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
XVS650
1. Perno (
´
4)
SAU01573
Panel A
Para extraerlo
Extraiga los pernos.
Para instalarlo
Coloque el panel en su posición original e insta-
le los pernos.
XVS650A
1. Perno (
´
4)
Page 53 of 99
6-7
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
1. Perno
SAU00491
Panel B
Para extraerlo
Extraiga el perno y empuje hacia arriba por las
partes indicadas.
Para instalarlo
Coloque el panel en su posición original e ins-
tale el perno.
1. Tapa de bujía
SAU01485
Bujías
Extracción
1. Extraiga la tapa de la bujía.
2. Emplee la llave de bujías del juego de he-
rramientas para extraer la bujía como se
muestra.
Page 54 of 99

6-8
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Llave de bujías
Inspección
La bujía es un componente importante del mo-
tor y es fácil de inspeccionar. El estado de la bu-
jía puede indicar el estado del motor.
Normalmente, todas las bujías del mismo motor
deben tener el mismo color en la parte del ais-
lante blanco en torno al electrodo central. El co-
lor ideal en este punto es un color tostado medio
a claro para una motocicleta que se conduce de
forma normal. Si hay alguna bujía que tiene un
color particularmente distinto, puede deberse a
algún problema del motor. No intente diagnos-
ticar estos problemas por usted mismo. Lleve la
motocicleta a un concesionario Yamaha. Debe-
rá extraer e inspeccionar periódicamente las bu-
jías porque el calor y las acumulaciones de
carbonilla pueden causar que poco a poco se
rompa y corroa cualquier bujía. Si la erosión delelectrodo es excesiva, o si las acumulaciones de
carbonilla u otras son excesivas, deberá reem-
plazar la bujía por otra del tipo especificado.
Bujía especificada:
DPR7EA-9 (NGK)
X22EPR-U9 (DENSO)
a. Huelgo de la bujía
Instalación
1. Mida el huelgo del electrodo con un cali-
bre de espesores y, si es necesario, ajuste
el huelgo al valor especificado.
2. Limpie la superficie de la empaquetadura.
Frote para sacar la suciedad de las roscas.
3. Instale la bujía y apriétela a la torsión es-
pecificada. Huelgo de la bujía:
0,8 ~ 0,9 mm
Page 55 of 99

6-9
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
NOTA:
Si no dispone de una llave de torsión cuando
instale una bujía, una buena estimación de la
torsión correcta será 1/4 a 1/2 de vuelta más
después de apretarla con la mano. Solicite que
le aprieten la bujía a la torsión especificada lo
antes posible.Torsión de apriete:
Bujía:
20 Nm (2,0 m·kg)
1. Marca de nivel máximo
2. Marca de nivel mínimo
SAU01326*
Aceite de motor
Inspección del nivel de aceite
1. Ponga la motocicleta sobre una superficie
nivelada y manténgala en posición verti-
cal. Caliente el motor durante algunos mi-
nutos.
NOTA:
Asegurarse de que la motocicleta esté en posi-
ción de ángulo recto con respecto al piso cuan-
do se revise el nivel de aceite; una pequeña
inclinación lateral producirá lecturas falsas.
1. Perno de drenaje del aceite de motor
2. Con el motor parado, compruebe el nivel
de aceite a través de la mirilla del nivel si-
tuada en la parte inferior de la cubierta iz-
quierda del cárter.
NOTA:
Esperar unos pocos minutos hasta que el nivel
de aceite se asiente antes de controlar.
3. El nivel del aceite debe estar entre las
marcas de nivel máximo y mínimo. Si el
nivel es bajo, llene el motor con aceite su-
ficiente hasta el nivel especificado.
Page 56 of 99

6-10
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Tapa de relleno de aceite de motor
Reemplazo del aceite de motor y del elemen-
to del filtro de aceite
1. Caliente el motor durante algunos minu-
tos.
2. Pare el motor. Ponga un recipiente de
aceite debajo del motor y extraiga la tapa
de relleno de aceite.
3. Extraiga el perno del drenaje y drene el
aceite.
1. Cubierta
2. Perno (
´
3)
4. Extraiga el panel y la cubierta del filtro de
aceite sacando los pernos.
5. Extraiga el filtro de aceite y la junta tórica.
6. Vuelva a instalar el tapón de drenaje y
apriételo a la torsión especificada.
7. Instale un filtro de aceite y una junta tóri-
ca nuevos. Torsión de apriete:
Perno de drenaje:
43 Nm (4,3 m·kg)
1. Perno (
´
5)
2. Cubierta del filtro de aceite
8. Instale la cubierta del filtro de aceite y el
panel, y apriete luego los pernos.
9. Llene de aceite el motor. Instale la tapa de
relleno de aceite y apriétela.
Aceite recomendado:
Vea la página 8-1.
Cantidad de aceite:
Cantidad total:
3,2 L
Cambio periódico de aceite:
2,6 L
Con reemplazo del filtro de aceite:
2,8 L