3-7
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3
1. Tubo del relleno
2. Nivel de combustible
SAU01183
Combustible
Asegúrese de que haya suficiente combustible
en el depósito. Llene el depósito hasta la parte
inferior del tubo de relleno como se muestra
en la ilustración.
SW000130
ADVERTENCIA
No sobrecargar el depósito de combustible.
Evitar salpicar combustible sobre el motor
caliente. No llene el depósito de combustible
por encima de la parte inferior del tubo de
relleno porque podría rebosar después
cuando el combustible se caliente y se ex-
pande.
SAU00185
ATENCION:
Limpie inmediatamente el combustible de-
rramado con un paño seco y limpio etc. El
combustible puede dañar las superficies
pintadas o partes plásticas.
SAU00191
NOTA:
Si ocurre golpeteo o traqueteo, emplee una
marca distinta de gasolina o de grado de octa-
nos superior.Combustible recomendado:
Gasolina normal sin plomo con número
de octanos de investigación de 91 o más.
Capacidad del depósito de combustible:
Total:
16 L
Reserva:
3 L
1. Manguera de respiración del depósito de
combustible
2. Guía
SAU02955
Manguera de respiración del depósi-
to de combustible
Este modelo está equipado con una manguera
de respiración del depósito de combustible. An-
tes de usar esta motocicleta:
l
Compruebe la conexión de la manguera
del respiradero del depósito de combusti-
ble.
l
Compruebe si hay grietas o daños en la
manguera del respiradero del depósito de
combustible.
l
Asegúrese de que el extremo de la man-
guera del respiradero del depósito de
combustible no esté obstruido y límpielo
si es necesario.
6-17
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
Inspección de los neumáticos
Compruebe siempre los neumáticos antes de
operar la motocicleta. Si la profundidad de ro-
dadura central llega al límite, como se mues-
tra, si el neumático tiene algún clavo o
fragmentos de vidrio, o si hay grietas en las pa-
redes laterales, póngase en contacto con un
concesionario Yamaha para que le reemplace
el neumático.COPY CE-10SCE-10S
COPY CE-10SCE-10SADELANTE (XVS650)
Fabricante Tamaño Tipo
Bridgestone 100/90-19 57S L309
Dunlop 100/90-19 57S F24
ATRAS (XVS650)
Fabricante Tamaño Tipo
Bridgestone 170/80-15M/C 77S G546
Dunlop 170/80-15M/C 77S K555
ADELANTE (XVS650A)
Fabricante Tamaño Tipo
Bridgestone 130/90-16 67S G703
Dunlop 130/90-16 67S D404F
ATRAS (XVS650A)
Fabricante Tamaño Tipo
Bridgestone 170/80-15M/C 77S G702
Dunlop 170/80-15M/C 77S D404
COPY CE-26SCE-26SNOTA:Estos límites pueden ser diferentes de acuerdo
a las regulaciones de cada país. De modo que,
refiérase a los límites especificados por las re-gulaciones de su país.
SAU00681
ADVERTENCIA
l
Operando la motocicleta con los neu-
máticos excessivemente gastados dis-
minuye la estabilidad de la marcha y
puede llevar a una peligrosa pérdida
de control. Los frenos, el neumático y
otras partes de la rueda deben ser de-
jadas para su reparaciónn a un Tecni-
co de Yamaha.
l
No se recomienda emparchar une cá-
mara agujereada. Si fuera absoluta-
mente necesario hacerlo, poner sumo
cuidado y cambiarla lo antes posiblepor una de muy buena calidad.
Desgaste minimo de rodadura
(delantera y trasera)1,6 mm
SAU00685
RuedasPara garantizar máximo rendimiento, largo
servicio y operación segura, tener en cuenta lo
siguiente:l
Revise siempre las ruedas antes de que
vaya a conducir. Compruebe si hay rotu-
ras, combaduras o parte torcidas en la
rueda. Asegúrese de que los rayos están
apretados y en buen estado. En caso de
encontrar algo anormal en la condición
de las ruedas, consulte a su concesiona-
rio Yamaha. No intente ni la más míni-
ma reparación de las ruedas. Si una
rueda está deformada o quebrada, debe
ser cambiada.
l
Los neumáticos y ruedas deben ser ba-
lanceados cada vez que uno de ellos es
reemplazado. Fallas en el balance de en-
samblaje puede dar como resultado un
pobre rendimiento, manejo con caracte-
risticas adversas y un corto período de
vida para el neumático.
l
Conduzca a velocidades moderadas des-
pués de haber cambiado un neumático
porque la superficie del neumático debe
pasar el rodaje para poder desarrollar sus
características óptimas.
8-1
ESPECIFICACIONES 8
Especificaciones
Model XVS650/XVS650A
Dimensiones
XVS650
Longitud total 2.340 mm
Anchura total 880 mm
Altura total 1.065 mm
Altura del asiento695 mm
Distancia entre ejes1.610 mm
Holgura mínima al suelo140 mm
Radio mínimo de giro3.100 mm
XVS650A
Longitud total 2.450 mm
Anchura total 930 mm
Altura total 1.105 mm
Altura del asiento710 mm
Distancia entre ejes1.625 mm
Holgura mínima al suelo145 mm
Radio mínimo de giro3.400 mm
Peso básico (Con aceite y depósito
de combustible)
XVS650
227 kg
XVS650A
242 kg (excepto para D, A)
243 kg (para D, A)
Motor
Tipo de motor SOHC, de 4 tiempos enfriado por aire
Disposición de cilindros V tipo 2 cilindros
Cilindrada
649 cm
3
Calibre
´
Carrera 81
´
63 mm
Relación de compresión 9:1
Sistema de arranque Arrancador eléctrico
Sistema de lubricaciónSumidero húmedo
Aceite de motor
Tipo
-10°0°10°20°30°
40°
-20°
50°C
SAE 20W/40SAE 20W/50
SAE 10W/40SAE 10W/30
SAE 15W/40
Clasificación del aceite de motor
recomendadoServicio API tipo SE, SF, SG o
superior
SAU01038