Page 41 of 95

FUNCIONAMENTO E MEDIDAS DE CONDUÇÃO IMPORTANTES
5-5
5
PAU02941
Ponto de mudança de
velocidades recomendado
(só para a Suíça)Os pontos de mudança de velocidades são
apresentados no quadro que segue.CF-25PNOTA:@ Para descer da 4.ª para a 2.ª velocidade
(duas velocidades), a sua moto deve rodar
a uma velocidade de 35 km/h. @
PAU00424
Conselhos para a redução do
consumo de combustívelO consumo de combustível da sua motoci-
cleta depende em grande parte do seu esti-
lo de condução. Os conselhos a seguir
podem ajudá-lo(a) a reduzir o consumo de
combustível:l
Aqueça o motor antes de conduzir.
l
Desligue o motor de arranque (choke)
assim que possível.
l
Aumente a marcha suavemente e evi-
te altas velocidades do motor durante
a aceleração.
l
Não engate duplamente ou acelere o
motor durante a redução da marcha, e
evite altas velocidades de motor sem
carga no motor.
l
Desligue o motor ao invés de deixá-lo
no ponto morto por um intervalo pro-
longado, ou seja, em congestiona-
mentos de tráfego, sinais de tráfego
ou cruzamentos ferroviários.
PAU01128
Rodagem do motorNão há período mais importante na vida da
sua moto do que o período de 0 a
1.600 km. É por isso que lhe pedimos para
ler atentamente o seguinte material. Como
o motor é novo em folha, não o deve carre-
gar demasiado nos primeiros 1.600 km. As
várias peças do motor gastam-se e aperfei-
çoam-se elas próprias às folgas correctas
de funcionamento. Convém evitar neste
período uma aceleração a fundo prolonga-
da ou qualquer condição que possa provo-
car o aquecimento excessivo do motor.
Ponto de mudança de
aceleração
(km/h)
1.ª®
2.ª
2.ª®
3.ª
3.ª®
4.ª
4.ª®
5.ª23
36
50
60
P_5ja_Operation.fm Page 5 Saturday, October 16, 1999 5:31 PM
Page 42 of 95
FUNCIONAMENTO E MEDIDAS DE CONDUÇÃO IMPORTANTES
5-6
5
PAU01740
0 ~ 1.000 km
Evite operações acima de 1/3 de acelera-
ção.
1.000 ~ 1.600 km
Evite velocidades de cruzeiro com mais de
1/2 da aceleração.
PCA00026
PRECAUÇÃO:Após 1.000 km de funcionamento, certi-
fique-se de trocar o óleo do motor, o fil-
tro de óleo e o óleo do cárter de
transferência.
A partir de 1.600 km
Proceda com a condução normal.
PC000049
PRECAUÇÃO:@ Se ocorrer qualquer avaria durante o pe-
ríodo de rodagem, consulte imediata-
mente o concessionário Yamaha. @
PAU00457
EstacionamentoQuando estacionar a sua moto, pare o mo-
tor e retire a chave de ignição. Feche a tor-
neira de combustível (posição OFF)
sempre que pare o motor.
PW000058
AV I S O
@ O sistema de escape está quente. Esta-
cione a moto num lugar onde os peões e
as crianças não lhe possam tocar. Não a
estacione num lugar inclinado nem em
terreno mole, pois pode cair. @
P_5ja_Operation.fm Page 6 Saturday, October 16, 1999 5:31 PM
Page 43 of 95
P_5ja_Operation.fm Page 7 Saturday, October 16, 1999 5:31 PM
Page 44 of 95

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
Jogo de ferramentas ............................................. 6-1
Manutenção e lubrificaçáo periódicas .................. 6-3
Inspecção da vela de ignição ............................... 6-6
Óleo do motor ....................................................... 6-7
Óleo da caixa de transferência ........................... 6-10
Filtro de ar .......................................................... 6-11
Afinação do carburador ...................................... 6-13
Afinação da velocidade de ralenti ....................... 6-13
Inspecção da folga do cabo do acelerador ......... 6-14
Afinação da folga da válvula ............................... 6-14
Pneumáticos ....................................................... 6-15
Rodas ................................................................. 6-17
Ajuste da folga da alavanca de embraiagem ...... 6-17
Afinação da folga na alavanca do travão
da frente ........................................................... 6-18
Ajustamento da altura do pedal do travão
traseiro .............................................................. 6-19
Afinação do interruptor da luz do travão ............. 6-19
Verificação das pastilhas do travão da frente
e de trás............................................................ 6-20
Inspecção do nível do líquido do travão ............. 6-21Mudança do líquido do travão ............................ 6-22
Inspecção da folga da correia de transmissão... 6-22
Ajustamento da folga da correia de
transmissão ...................................................... 6-23
Lubrificação dos pedais do travão e
de mudança de velocidade .............................. 6-24
Lubrificação das alavancas do travão e
da embraiagem ................................................ 6-25
Lubrificação do cavalete lateral.......................... 6-25
Inspecção da forquilha dianteira ........................ 6-26
Inspecção da direcção ....................................... 6-26
Rolamentos das rodas ....................................... 6-27
Bateria................................................................ 6-27
Substituição dos fusíveis.................................... 6-28
Substituição da lâmpada do farol ....................... 6-29
Substituição da lâmpada do farolim/
traseiro/luz do travão e do sinal de
mudança de direcção ....................................... 6-31
Detecção de avarias .......................................... 6-31
Diagrama de avarias .......................................... 6-32
P_5ja_PeriodicTOC.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 5:32 PM
Page 45 of 95

6-1
6
PAU00462
6-MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU00464
A inspecção, afinação e lubrificação perió-
dicas conservarão a sua moto nas melho-
res condições de segurança e de eficácia
possíveis. A segurança é uma obrigação
para todo o proprietário de uma moto. O
programa de manutenção e lubrificação
deve ser rigorosamente considerado como
um guia para intervalos de manutenção e
lubrificação gerais. HÁ QUE TER EM CON-
SIDERAÇÃO QUE AS CONDIÇÕES CLI-
MATÉRICAS, O TERRENO, AS
SITUAÇÕES GEOGRÁFICAS E UMA VA-
RIEDADE DE UTILIZAÇÕES INDIVIDU-
AIS EXIGEM QUE CADA PROPRIETÁRIO
ALTERE O SEU PROGRAMA DE MANU-
TENÇÃO, ENCURTANDO OS INTERVA-
LOS PARA OS ADEQUAR AO MEIO EM
QUESTÃO. Os pontos mais importantes
relativos à inspecção, afinação e lubrifica-ção da moto são explicados nas páginas
que seguem.
PW000060
AV I S O
@ Se não conhece bem a manutenção da
moto, confie esse trabalho a um conces-
sionário Yamaha. @
PAU01826
Jogo de ferramentasO jogo de ferramentas está localizado sob
o assento do condutor. (Consulte a
página 3-13 quanto aos procedimentos de
remoção e instalação do assento do condu-
tor.) As ferramentas fornecidas no jogo de
ferramentas do proprietário irão auxiliá-
lo(a) na execução de manutenções periódi-
cas. Entretanto, algumas outras ferramen-
tas, tais como chave de aperto, também
são necessárias para a execução correcta
de manutenções.
A informação de serviços inclusa neste ma-
nual destina-se a oferecerao proprietário,
as informações necessárias para comple-
tar algumas das suas próprias manuten-
ções preventivas e pequenos consertos.1. Jogo de ferramentas
P_5ja_Periodic.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 5:39 PM
Page 46 of 95
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-2
6
NOTA:@ Caso não tenha as ferramentas necessári-
as durante a realização de um serviço, leve
a sua motocicleta a um concessionário
Yamaha para o conserto. @
PW000063
AV I S O
@ Qualquer modificação nesta moto, não
aprovada pela Yamaha, poderá diminuir
o rendimento e a inutilizar. Consulte um
concessionário Yamaha antes de tentar
qualquer modificação. @
P_5ja_Periodic.fm Page 2 Saturday, October 16, 1999 5:39 PM
Page 47 of 95

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-3
6
PAU00473
MANUTENÇÃO E LUBRIFICAÇÁO PERIÓDICAS
CP-01PNo. ITEM INSPECÇÕES E SERVIÇOS DE MANUTENÇÃOINICIAL
(1.000 km)A CADA
6.000 km
ou
6 meses
(o que vier
primeiro)12.000 km
ou
12 meses
(o que vier
primeiro)
1
*Tubo de combustível• Inspeccione os tubos de combustível quanto a rachaduras ou avarias.
• Substitua-os, caso necessário.ÖÖ
2*Filtro de combustível• Inspeccione as condições.
• Substitua-os, caso necessário.Ö
3 Velas de ignição• Inspeccione as condições.
• Limpe-a, regradue-a ou substitua-a, se necessário.ÖÖÖ
4*Válvulas• Inspeccione a folga da válvula.
• Ajuste-a, se necessário.A cada 24.000 kmou 24 meses
(o que chegar primeiro.)
5 Filtro de ar
• Limpe-o ou substitua-o, se necessário.ÖÖ
6Embraiagem• Inspeccione o funcionamento.
• Ajuste ou substitua o cabo.ÖÖÖ
7*Travão frontal• Verifique o nível de líquido e o veículo quanto a fugas de líquido.
(Veja NOTA na página 6-5.)
• Corrija em conformidade.
• Substitua as pastilhas do travão, se necessário.ÖÖÖ
8*Travão traseiro• Verifique o nível de líquido e o veículo quanto a fugas de líquido.
(Veja NOTA na página 6-5.)
• Corrija em conformidade.
• Substitua as pastilhas do travão, se necessário.ÖÖÖ
9*Rodas• Inspeccione o balanceamento, a excentricidade, a tensão do raio e se
há avarias.
• Aperte os raios e rebalanceie.Substitua, se necessário.ÖÖ
10*Pneus• Inspeccione a profundidade da face de rolamento e se há avarias.
• Substitua-os, caso necessário.
• Inspeccione a pressão de ar.
• Corrija, se necessário.ÖÖ
11*Rolamentos das rodas• Inspeccione os rolamentos quanto a frouxidões ou avarias.
• Substitua-os, caso necessário. ÖÖ
P_5ja_Periodic.fm Page 3 Saturday, October 16, 1999 5:39 PM
Page 48 of 95

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-4
6
12
*Braço oscilante• Inspeccione o ponto de articulação do braço oscilante quanto à folga.
• Corrija, se necessário.
• Lubrifique com graxa de bissulfeto de molibdénio a cada 24.000 km ou
24 meses (o que chegar primeiro).ÖÖ
13*Correia de transmissão• Verifique a tensão da correia.
• Ajuste-a, se necessário. Certifique-se de que a roda traseira esteja
apropriadamente alinhada.Ö
A cada 4.000 km
14*Casquilhos da direcção• Inspeccione a folga dos casquilhos e a direcção quanto a asperezas.
• Corrija em conformidade.
• Lubrifique com graxa a base de sabão de lítio a cada 24.000 km ou
24 meses (o que chegar primeiro).ÖÖ
15*Fixadores do chassis• Certifique-se de que todas as porcas, parafusos e tarrachas estejam
devidamente apertados.
• Aperte-os, se necessário.ÖÖ
16 Cavalete lateral• Inspeccione o funcionamento.
• Lubrifique e conserte, se necessário.ÖÖ
17*Interruptor do cavalete
lateral• Inspeccione o funcionamento.
• Substitua-o, caso necessário.ÖÖÖ
18*Forquilha frontal• Verifique o funcionamento e se há fugas de óleo.
• Corrija em conformidade.ÖÖ
19*Armação do amortecedor
de choques traseiro• Verifique o funcionamento e o amortecedor de choques quanto a
vazamentos de óleo.
• Substitua a armação do amortecedor de choques, se necessário. ÖÖ
20*Braço do relé de
suspensão traseira e
pontos de articulação do
braço de ligação• Inspeccione o funcionamento.
• Lubrifique com graxa de bissulfeto de molibdénio a cada 24.000 km ou
24 meses (o que chegar primeiro).ÖÖ
21*Carburador• Inspeccione a velocidade de ralenti do motor e o funcionamento do
motor de arranque.
• Ajuste, se necessário.ÖÖÖ
22 Óleo do motor• Verifique o nível de óleo e o veículo quanto a vazamentos de óleo.
• Corrija, se necessário.
• Troque. (Aqueça o motor antes da drenagem.)ÖÖÖ No. ITEM INSPECÇÕES E SERVIÇOS DE MANUTENÇÃOINICIAL
(1.000 km)A CADA
6.000 km
ou
6 meses
(o que vier
primeiro)12.000 km
ou
12 meses
(o que vier
primeiro)
P_5ja_Periodic.fm Page 4 Saturday, October 16, 1999 5:39 PM