Page 17 of 101
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9159_XJ600SN-H6/Italian/I-2.frame
Page 18 of 101

R
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9159_XJ600SN-H6/Italian/I-3TOC.frame
Interruttore principale ......................................... 3-1
Bloccasterzo (per XJ600N)................................. 3-3
Luci segnalatori .................................................. 3-3
Controllo del circuito dellÕindicatore livello
olio .................................................................... 3-5
Tachimetro (per XJ600S) ................................... 3-6
Tachimetro (per XJ600N) ................................... 3-6
Contagiri ............................................................. 3-7
Interruttori sul manubrio ..................................... 3-7
Leva frizione ....................................................... 3-9
Pedale cambio .................................................. 3-10
Leva del freno anteriore ................................... 3-10
Pedale freno posteriore .................................... 3-11
Tappo del serbatoio carburante ....................... 3-11Carburante ........................................................ 3-12
Tubo di sfiato del serbatoio carburante
(solo per la Germania) .................................... 3-12
Rubinetto carburante ........................................ 3-13
Starter (choke) Ò Ó ......................................... 3-14
Sella .................................................................. 3-14
Portacasco ........................................................ 3-15
Comparto di deposito ........................................ 3-15
Regolazione ammortizzatore posteriore ........... 3-15
Attacchi per cinghie portabagagli ...................... 3-16
Cavalletto laterale ............................................. 3-17
Controllo del funzionamento dellÕinterruttore
del cavalletto laterale e della frizione .............. 3-17
Page 19 of 101
L
3-1
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9159_XJ600SN-H6/Italian/I-3.frame
HAU00027
HAU00028
Interruttore principale
LÕinterruttore principale comanda i circuiti di
accensione e di illuminazione, il suo funzio-
HAU00036
ON
I circuiti elettrici sono inseriti. Il motore pu˜
essere avviato. La chiave non pu˜ essere
tolta, in questa posizione.
HAU00038
OFF
Tutti i circuiti elettrici sono disinseriti. La
chiave pu˜ essere tolta.
HAU00040
LOCK (per XJ600S)
tutti i circuiti elettrici sono disinseriti. La
chiave pu˜ essere tolta. Per bloccare lo
sterzo, ruotare il manubrio completamente
verso sinistra, premere sulla chiave di ac-
censione, portarla dalla posizione ÒOFFÓ
alla posizione ÒLOCKÓ e quindi rimuoverla.
Per sbloccare lo sterzo, riportare la chiave
sulla posizione ÒOFFÓ premendo su di essa.
Page 20 of 101

R
3-2
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9159_XJ600SN-H6/Italian/I-3.frame
1. Premere
2. Girare
HW000016
Non girare mai la chiave su ÒOFFÓ o
in cor-
sa. I circuiti elettrici vengono disattivati
e questo pu˜ causare perdite di control-
lo e incidenti. Assicurarsi che la motoci-
cletta sia ferma prima di girare la chiave
su ÒOFFÓ o ÒLOCKÓ.
HAU01590
(Parcheggio) (per XJ600S)
fanalino posteriore e la luce ausiliaria sono
accese, ma tutti gli altri circuiti sono disinse-
riti. La chiave pu˜ essere tolta.
Per usare la posizione di parcheggio prima
bloccare lo sterzo e quindi girare la chiavet-
ta su Ò Ó. Non usare questa posizione per
lungo tempo perchŽ la batteria pu˜ scari-
carsi.
1. Premere
2. Rilasciare
3. Girare
HAU00055
P (Parking) (per XJ600N)
Il fanalino posteriore e la luce ausiliaria
sono accesi ma tutti gli altri circuiti sono di-
sinseriti. Con la chiavetta su ÒOFFÓ, spin-
gerla nellÕinterruttore principale e rilasciarla.
Quindi girarla in senso antiorario su ÒPÓ e
toglierla. (Non usare questa posizione per
lungo tempo perchŽ la batteria pu˜ scari-
carsi.) Per disattivare la funzione di par-
cheggio, girare la chiavetta in senso orario.
Page 21 of 101

L
3-3
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9159_XJ600SN-H6/Italian/I-3.frame
1. Bloccasterzo
HAU02934
Bloccasterzo (per XJ600N)
Per bloccare lo sterzo
Girare il manubrio completamente verso de-
stra e aprire il coperchio del bloccasterzo.
Inserire la chiave e girarla di 1/8 di giro in
senso antiorario. Quindi premere in dentro
la chiave girando leggermente il manubrio
verso sinistra e girare la chiave di 1/8 di giro
in senso orario.
Controllare che lo sterzo sia bloccato,
estrarre la chiave e chiudere il coperchio
del bloccasterzo.
Per disattivare il blocco
Inserire la chiave, premerla in dentro e gi-
rarla di 1/8 di giro in senso antiorario in
modo che fuoriesca. Quindi rilasciare ed
estrarre la chiave.
000 001
0000
3
45
21XJ600S
1. Luci dellÕindicatore di svolta a sinistra Ò Ó
2. Luce segnalatore del faro abbagliante Ò Ó
3. Luci dellÕindicatore di svolta a destra Ò Ó
4. Luce segnalatore della marcia di folle Ò Ó
5. Luce segnalatore del livello dellÕolio Ò Ó
HAU00056
Luci segnalatori
HAU00058
Luci dellÕindicatore di svolta
Ò Ó / Ò Ó
LÕindicatore corrispondente lampeggia
quando lÕinterruttore di svolta viene sposta-
to a sinistra o destra.
HAU00061
Luce segnalatore della marcia di folle
ÒÓ
Questo segnalatore sÕillumina quando la
1. Luce segnalatore della marcia di folle Ò Ó
2. Luci dellÕindicatore di svolta a sinistra Ò Ó
3. Luci dellÕindicatore di svolta a destra Ò Ó
4. Luce segnalatore del faro abbagliante Ò Ó
5. Luce segnalatore del livello dellÕolio Ò Ó
HAU00063
Luce segnalatore del faro abbagliante
ÒÓ
Questo segnalatore sÕillumina quando si
usa il faro abbagliante.
HAU01313
Luce segnalatore del livello dellÕolio
ÒÓ
Questo segnalatore sÕillumina quando il li-
segnalatore pu˜ essere controllato con il
procedimento a pagina 3-5.
Page 22 of 101
R
3-4
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9159_XJ600SN-H6/Italian/I-3.frame
HC000000
ATTENZIONE:
Non far girare il motore fino a quando
re.
NOTA:
cato, lÕindicatore pu˜ lampeggiare quando
si corre in pendenza o durante accelerazio-
normale.
Page 23 of 101
L
3-5
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9159_XJ600SN-H6/Italian/I-3.frame
HAU00071
Controllo del circuito dellÕindicatore livello olio
Regolare lÕinterruttore principale su ÒONÓ
e lÕinterruttore dÕarresto motore su Ò Ó.
LÕindicatore del livello
olio non sÕillumina.LÕindicatore del livello
olio sÕillumina.
Controllare il livello olio
motore.
LÕindicatore livello
olio sÕillumina.LÕindicatore livello
olio non sÕillumina.
Il livello olio motore e il
circuito elettrico sono
corretti.
Si pu˜ usare la moto.
Mettere il cambio in folle o tirare la leva
della frizione e quindi premere lÕinter-
ruttore di avviamento.
Chiedere ad un Conces-
sionario Yamaha di
controllare il circuito elet-
trico.
corretto.
Rabboccare
olio motore.
basso.
Page 24 of 101

R
3-6
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9159_XJ600SN-H6/Italian/I-3.frame
3
4
0 1 2345
1
2
XJ600S
1. Tachimetro
2. Contachilometri
3. Contachilometri parziale
4. Pulsante di azzeramento
HAU00094
Tachimetro (per XJ600S)
Il tachimetro indica la velocitˆ di corsa.
ed un contakm parziale. Il contakm parziale
pu˜ essere riportato a Ò0Ó con il pulsante
dÕazzeramento. Utilizzare il contakm par-
ziale per valutare la distanza che potete
percorrere con un pieno di carburante.
Questa informazione vi permetterˆ di pre-
vedere le fermate per il rifornimento nel fu-
turo.
1. Tachimetro
2. Contachilometri
3. Contachilometri parziale
4. Interruttore di azzeramento
HAU00095
Tachimetro (per XJ600N)
Il tachimetro indica la velocitˆ di corsa.
ed un contakm parziale. Il contakm parziale
pu˜ essere riportato a Ò0Ó con lÕinterruttore
dÕazzeramento. Utilizzare il contakm par-
ziale per valutare la distanza che potete
percorrere con un pieno di carburante.
Questa informazione vi permetterˆ di pre-
vedere le fermate per il rifornimento nel fu-
turo.