
73
1 1-3. Assistência numa emergência
Questões de segurança
Serviço responsável pelas solicitações de acesso
3.1.Descrição do funcionamento e das características 
do sistema TPS/serviço de valor acrescentado.P. 6 8
3.2.
Qualquer tratamento de dados pessoais através 
do sistema TPS/outro serviço de valor acrescen-
tado deve respeitar as normas de proteção de 
dados pessoais previstas nas Diretivas 95/46/CE 
e 2002/58/CE.
O
3.2.1.
Base legal para utilização do sistema TPS e/ou 
serviços de valor acrescentado e para processa-
mento de dados através dos mesmos.
Regulamenta-
ção para Pro-
teção de 
Dados da 
União Euro-
peia
3.3.
O sistema TPS e/ou outros serviços de valor 
acrescentado devem processar os dados pes-
soais apenas com base no consentimento explí-
cito do titular dos dados (o proprietário ou 
proprietários do veículo).
O
3.4.
Modalidades para processamento de dados por 
meio do sistema TPS e/ou outros serviços de valor 
acrescentado, incluindo qualquer informação adi-
cional necessária sobre rastreabilidade, rastrea-
mento e processamento de dados pessoais.
P. 6 8
3.5.
O proprietário de um veículo equipado com um 
sistema eCall TPS e/ou outro serviço relacio-
nado, para além do sistema eCall integrado no 
veículo, baseado no 112, tem o direito de optar 
por utilizar o sistema eCall integrado no veículo, 
baseado no 112, em vez do sistema TPS.
O
PaísContacto
Á[email protected]
Bélgica/[email protected]
Croá[email protected]
República Checa/Hun-
gria/Eslová[email protected]
Regulamento de implementação, Anexo 1 Parte 3, Informação para 
do utilizadorConformidade 

741-3. Assistência numa emergência
Informação de software de código 
livre e aberto
Este produto contém software de código 
livre e aberto (FOSS).A informação da licença e/ou código de 
fonte do FOSS pode ser encontrada no 
seguinte URL.
https://www.denso.com/global/en/open-
source/dcm/toyota/
Certificado do eCall
P.522
[email protected] og
Estó[email protected]
Finlâ[email protected]
Franç[email protected]
[email protected]
Grã[email protected]
Gré[email protected]
Islâ[email protected]
[email protected]
Itá[email protected]
Países Baixoswww.toyota.nl/klantenservice
[email protected]
Poló[email protected]
[email protected]
Romé[email protected]
Eslové[email protected]
[email protected] / [email protected].
Sué[email protected]
Suíç[email protected]
PaísContacto 

77
1 1-4. Sistema híbrido
Questões de segurança
carregada por uma fonte externa. Con-
tudo, se o veículo ficar estacionado 
durante um longo período de tempo, a 
bateria do sistema híbrido (bateria de 
tração) descarrega lentamente. Sendo 
assim, certifique-se que conduz o veí-
culo pelo menos uma vez por mês 
durante, cerca de, 30 minutos ou 16 km. 
Se a bateria do sistema híbrido (bateria 
de tração) ficar totalmente sem carga e 
não conseguir colocar o sistema híbrido 
em funcionamento, contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou qualquer 
reparador da sua confiança.
Carregar a bateria de 12 volts
P.478
Após a bateria de 12 volts ter des-
carregado ou se o terminal tiver 
sido removido e instalado durante 
a troca, etc. 
O motor a gasolina poderá não deixar 
de funcionar mesmo que o veículo 
esteja a ser movido apenas pela bateria 
do sistema híbrido (bateria de tração). 
Se isto continuar a acontecer durante 
alguns dias, contacte um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota 
autorizado, ou qualquer reparador da 
sua confiança.
Sons e vibrações específicos de 
um veículo elétrico híbrido
Poderá não haver sons ou vibrações do 
motor mesmo quando o veículo estiver 
pronto a circular com o indicador 
“READY” aceso. Por razões de segu-
rança, quando estacionar, certifique-se 
que coloca a alavanca das velocidades 
em P e que aplica o travão de estacio-
namento.
Os seguintes sons ou vibrações pode-
rão ocorrer quando o sistema híbrido 
estiver em funcionamento, o que não 
significa que haja uma avaria:
Pode ser audível um ruído de motor 
proveniente do respetivo comparti-
mento.
Podem ser audíveis ruídos provenien-
tes da bateria do sistema híbrido 
(bateria de tração) por baixo do banco 
traseiro quando o sistema híbrido 
entrar em funcionamento ou parar. 
A bateria do sistema híbrido (bateria de tração) que está por baixo do banco tra-
seiro emitirá um som, tal como um 
tinido ou estalido de funcionamento dos 
relés, quando o sistema híbrido entrar 
em funcionamento ou parar.
Podem ser audíveis sons do sistema 
híbrido quando a porta da retaguarda 
estiver aberta.
Podem ser audíveis sons da caixa de 
velocidades quando o motor a gaso-
lina entrar em funcionamento ou 
parar, quando circular a baixa veloci-
dade ou ao ralenti.
Podem ser audíveis sons de motor 
quando acelerar fortemente.
Podem ser audíveis sons da trava-
gem regenerativa quando pressionar 
o pedal do travão e libertar o pedal do 
acelerador.
Pode sentir vibrações quando o motor 
a gasolina entrar em funcionamento 
ou parar.
Podem ser audíveis sons da ventoi-
nha de arrefecimento provenientes do 
ventilador de entrada de ar por baixo 
do banco traseiro.
Manutenção, reparação, reciclagem 
e eliminação do seu veículo
Para manutenção, reparação, recicla-
gem e eliminação do seu veículo, con-
tacte um concessionário Toyota 
autorizado, reparador Toyota autori-
zado, ou qualquer reparador da sua 
confiança. Não se desfaça do seu veí-
culo sozinho.
Configurações pessoais
Algumas funções podem ser configura-
das. (P.498)
Quando circular com o motor a 
gasolina desligado, será emitido um 
som, que altera de acordo com a 
velocidade, para avisar as pessoas 
que estejam nas imediações que o 
veículo se está aproximar. O som é 
interrompido quando a velocidade 
Sistema de alerta acústico 
do veículo 

801-4. Sistema híbrido
Unidade de controlo de potência
*: Apenas modelos AWD
Se ficar sem combustível
Se o veículo ficar sem combustível e não 
for possível colocar o sistema híbrido em 
funcionamento, reabasteça o veículo com 
gasolina suficiente para, pelo menos, apa-
gar a luz de aviso de nível baixo de com-
bustível (P.442). Se houver apenas uma 
pequena quantidade de combustível, o 
sistema híbrido pode não entrar em fun-
cionamento. (A quantidade padrão é, 
cerca de, 5,8 L [veículos sem limpa-vidros 
traseiro] ou 6,3 L [veículos com limpa-
-vidros traseiro], quando o veículo está 
numa superfície nivelada. Este valor pode 
variar caso o veículo esteja num declive. 
Adicione mais combustível quando o veí-
culo estiver inclinado.)
Ondas eletromagnéticas
Os componentes e cabos de alta vol-
tagem nos veículos elétricos híbridos 
têm uma blindagem eletromagnética. 
Por esse motivo, emitem, aproxima-
damente, a mesma quantidade de 
ondas eletromagnéticas que os veícu-
los convencionais a gasolina ou que 
os eletrodomésticos caseiros.
O seu veículo pode provocar interfe-
rência de som em alguns rádios exter-
nos ao veículo.
Bateria do sistema híbrido (bateria 
de tração)
A bateria do sistema híbrido (bateria de 
tração) tem um tempo de vida útil limi-
tado. O tempo de utilização da bateria 
do sistema híbrido (bateria de tração) 
pode variar de acordo com o estilo e 
condições de condução.
Colocar o sistema híbrido em fun-
cionamento num ambiente extre-
mamente frio
Quando a bateria do sistema híbrido 
(bateria de tração) está extrema-
mente fria (abaixo de aproximada-
mente -30°C) sob influência da 
temperatura exterior, pode não ser 
possível colocar o sistema híbrido 
em funcionamento. Neste caso, tente 
novamente colocar o sistema híbrido 
em funcionamento após a tempera-tura da bateria do sistema híbrido 
aumentar com a temperatura exte-
rior, etc.
Declaração de conformidade
Este modelo está em conformidade com 
as emissões de hidrogénio de acordo 
com o regulamento ECE100 (Segurança 
da bateria do sistema elétrico do veículo).
AV I S O
Precauções com a alta voltagem
O veículo dispõe de sistemas de alta vol-
tagem DC e AC, bem como de um sis-
tema de 12 volts. A alta voltagem DC e 
AC é muito perigosa e pode causar quei-
maduras graves e choques elétricos que 
podem resultar em morte ou ferimentos 
graves.
Nunca toque, desmonte, retire nem subs-
titua componentes de alta voltagem, 
cabos ou os respetivos conectores.
O sistema híbrido fica quente após o 
arranque, uma vez que utiliza alta volta-
gem. Tenha cuidado tanto com a alta 
voltagem como com a temperatura ele-
vada e cumpra sempre com o indicado 
nas etiquetas de prevenção coladas no 
veículo.
Nunca tente abrir o acesso à ficha de diag-
nóstico localizada por baixo dos bancos 
traseiros. A ficha de diagnóstico apenas é 
utilizada quando o veículo estiver a ser 
assistido e estiver sujeito a alta voltagem.
Cuidados com acidentes rodoviários
Cumpra com as seguintes precauções 
para reduzir o risco de morte ou ferimen-
tos graves: 

821-4. Sistema híbrido
Existe um ventilador de entrada de ar por 
baixo do lado direito do banco traseiro 
que tem por objetivo arrefecer a bateria 
do sistema híbrido (bateria de tração). Se o ventilador ficar bloqueado, poderá 
ocorrer um sobreaquecimento da bateria 
do sistema híbrido (bateria de tração) 
que resultará numa perda de potência
.
AV I S O
Quando revender ou ceder o seu veí-
culo, a possibilidade de um acidente é 
extremamente elevada, uma vez que 
a pessoa que recebe o veículo pode 
não estar ciente desses perigos.
Se se desfizer do seu veículo sem 
que a bateria do sistema híbrido 
tenha sido removida, existe o 
perigo de choque elétrico grave se 
tocar nos componentes de alta vol-
tagem, cabos ou nos respetivos 
conectores. Na eventualidade de 
ter de se desfazer do seu veículo, a 
bateria do sistema híbrido tem de 
ser tratada por um concessionário 
Toyota autorizado, reparador 
Toyota autorizado ou por qualquer 
reparador da sua confiança. Se a 
bateria do sistema híbrido não for 
devidamente tratada, pode ocorrer 
um choque elétrico, resultando 
morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
Ventilador de entrada de ar da 
bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração)
Não transporte grandes quantidades 
de água, como, por exemplo, refrige-
radores de garrafas de água, dentro 
do veículo. Se derramar água sobre a 
bateria do sistema híbrido (bateria de 
tração), pode danificá-la. Leve o veí-
culo a um concessionário Toyota 
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua 
confiança para que este proceda a 
uma inspeção.
Ventilador de entrada de ar 
da bateria do sistema 
híbrido (bateria de tração)
ATENÇÃO
Ventilador de entrada de ar da 
bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração)
Certifique-se que não coloca nada 
que possa bloquear o ventilador de 
entrada de ar, como por exemplo, 
uma cobertura de banco, cobertura 
de plástico ou bagagem. Se o venti-
lador ficar bloqueado, a potência da 
bateria do sistema híbrido (bateria 
de tração) pode ficar diminuída, 
resultando numa possível avaria.
Quando poeira, etc. se acumular no 
ventilador de entrada de ar, limpe-o 
regularmente para evitar que a 
bateria do sistema híbrido (bateria 
de tração) sobreaqueça.
Não molhe nem permita a entrada 
de impurezas no ventilador de 
entrada de ar, uma vez que pode 
causar um curto-circuito e danificar 
a bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração).
Existe um filtro instalado no ventila-
dor de entrada de ar. Quando o fil-
tro continuar manifestamente sujo, 
mesmo depois de limpar o ventila-
dor da entrada de ar, recomenda-
mos que o limpe ou substitua. Para 
obter mais informação de como lim-
par os filtros, consulte P.412 

85
1 1-5. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
*: Se equipado
Ativação
Desligue o interruptor do motor, 
deixe que todos os passageiros 
saiam do veículo e certifique-se que 
todas as portas estão fechadas.
Utilizando a função de entrada (se 
equipado):
Toque a área do sensor no maní-
pulo exterior da porta duas vezes 
no espaço de 5 segundos.
Utilizando o comando remoto: 
Prima   duas vezes no espaço 
de 5 segundos.
Cancelamento
Utilizando a função de entrada (se equipado): Segure o manípulo 
exterior da porta.
Utilizando o comando remoto: 
Prima .
Utilizando a porta elétrica da reta-
guarda (se equipado): Utilizando o 
comando remoto (P.142), ou o pé 
debaixo do centro do para-choques 
traseiro (P.144).
Sistema de tranca-
mento duplo*
O acesso não autorizado ao veí-
culo é impedido desativando a 
função de destrancamento das 
portas a partir, tanto do interior 
como do exterior do veículo.
Os veículos que utilizam este 
sistema têm etiquetas nos vidros 
de ambas as portas da frente.
Ativação/cancelamento do 
sistema de trancamento duplo
AV I S O
Precauções com o sistema de 
trancamento duplo
Nunca ative o sistema de tranca-
mento duplo quando estiverem pes-
soas dentro do veículo, uma vez que 
nenhuma porta poderá ser aberta a 
partir do interior do veículo.  

861-5. Sistema de prevenção antirroubo
*: Se equipado
Itens que deve verificar antes 
de trancar o veículo
Para evitar que o alarme dispare 
inesperadamente e que o veículo 
seja assaltado, verifique o 
seguinte:
Não se encontra ninguém dentro 
do veículo.
Os vidros e o teto panorâmico 
(se equipado) foram fechados 
antes de ativar o alarme.
Não deixe ficar objetos de valor 
ou outros objetos pessoais den-
tro do veículo.
Ativar
Feche a porta e o capot e tranque 
todas as portas utilizando a função 
de entrada (se equipado) ou o 
comando remoto. O sistema será automaticamente ativado 30 
segundos depois. 
Quando o sistema for ativado, a luz do 
indicador deixa de estar permanente-
mente acesa para começar a piscar. 
Desativar ou parar o alarme 
Execute uma das seguintes alter-
nativas para desativar ou parar o 
alarme:
Destranque as portas utilizando 
a função de entrada (se equi-
pado) ou o comando remoto.
Coloque o motor em funciona-
mento. (O alarme é desativado ou 
parado alguns segundos depois.)
Definição do Alarme
O Alarme pode ser definido se todas as 
portas estiverem fechadas mesmo com 
o capot aberto.
Manutenção do sistema
O veículo dispõe de um tipo de sistema 
de alarme que dispensa manutenção.
Disparo do alarme
O alarme poderá disparar nas seguintes 
situações: 
(Se parar o alarme, este será desativado.)
Se destrancar as portas usando a 
chave ou a chave mecânica.
Alarme*
O alarme utiliza luz e som para 
dar o alerta quando é detetada 
uma intrusão.
O alarme dispara nas seguin-
tes situações desde que esteja 
ativado:
Se destrancar ou abrir uma 
porta de outra forma que não 
utilizando a função de entrada 
(se equipado) ou o comando 
remoto. (As portas voltam a 
trancar automaticamente.)
Se abrir o capot.
Ativar/Desativar/Parar o sis-
tema de alarme 

902-1. Agrupamento de instrumentos
2-1.Agrupamento de instrumentos
Para fins de explicação, a ilustração que se segue apresenta todos as 
luzes de aviso e indicadores acesos.
Veículos com mostrador de 4,2"
Veículos com mostrador de 7" (quando aparecer o velocímetro analógico)
Luzes de aviso e indicadores
As luzes de aviso e os indicadores no agrupamento de instrumen-
tos, painel central e espelhos retrovisores exteriores informam o 
condutor sobre o estado dos vários sistemas do veículo.
Luzes de aviso e indicadores exibidos no agrupamento de 
instrumentos