
227
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
AV I S O
Para evitar uma avaria no sensor
do radar
Cumpra com as seguintes precauções.
Caso contrário, o sensor do radar
pode não funcionar devidamente.
Como consequência poderá ocorrer
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
Mantenha o sensor do radar e o
emblema da grelha da frente sem-
pre limpos.
Sensor do radar
Tampa do sensor do radar
Se a parte da frente do sensor do
radar ou a parte da frente ou traseira
do emblema da grelha estiver suja ou
coberta com gotas de água, neve,
etc., limpe-a.
Limpe o sensor do radar e o emblema
da grelha com um pano macio para
não os danificar.
Não afixe acessórios, autocolantes,
(incluindo autocolantes transparen-
tes), ou outros itens no sensor do
radar, emblema da grelha nem nas
respetivas áreas circundantes.
Não exponha o sensor do radar
nem a respetiva área circundante a
um impacto forte.
Se o sensor do radar, grelha da
frente ou para-choques da frente for
submetido a um impacto forte, leve
o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
Não desmonte o sensor do radar.
Não altere nem pinte o sensor do
radar nem o emblema da grelha.
Nos casos que se seguem, o sensor
do radar tem de ser calibrado. Para
mais detalhes contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
• Quando remover e instalar ou subs-
tituir o sensor do radar ou a grelha
da frente
• Quando substituir o para-choques
da frente
Para evitar avarias na câmara da
frente
Cumpra com as seguintes precauções.
Caso contrário, a câmara da frente
pode não funcionar devidamente.
Como consequência, poderá ocorrer
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
Mantenha o para-brisas sempre limpo.
• Se o para-brisas estiver sujo ou
coberto com uma película oleosa,
gotículas de água, neve, etc., limpe-o.
• Se tiver aplicado um revestimento
de vidro no para-brisas, ainda será
necessário usar os limpa-para-bri-
sas para remover as gotículas de
água, etc. da área do para-brisas
em frente à câmara da frente.
• Se o lado interior do para-brisas
onde está instalada a câmara da
frente estiver sujo, contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.

2284-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AV I S O
Não afixe objetos, tais como autoco-
lantes, autocolantes transparentes,
etc., no lado exterior do para-brisas
em frente à câmara da frente (área
sombreada na ilustração).
A partir da parte superior do para-
-brisas até, aproximadamente, 1
cm abaixo da parte inferior do
sensor da câmara
20 cm, aproximadamente
(Aproximadamente 10 cm para a
direita e para a esquerda a partir
do centro da câmara da frente)
Se a parte do para-brisas em frente
à câmara da frente estiver emba-
ciada ou coberta com condensação
ou gelo, use o desembaciador do
para-brisas para remover o emba-
ciamento, condensação ou gelo.
(P.352)
Se o limpa-para-brisas não remover
devidamente as gotas de água da
área do para-brisas em frente à
câmara da frente, substitua as res-
petivas escovas ou borrachas.
Não aplique coloração no vidro do
para-brisas.
Substitua o para-brisas se este esti-
ver danificado ou estalado.
Depois de substituir o para-brisas, é
necessário calibrar a câmara da
frente. Para mais detalhes, contacte
um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
Não permita que líquidos entrem em
contacto com a câmara da frente.
Não permita que luzes brilhantes inci-
dam sobre a câmara da frente.
Não suje nem danifique a câmara da
frente.
Quando limpar o interior do para--bri-
sas, não permita que o líquido de lim-
peza de vidros entre em contacto
com a lente. Para além disso, não
toque na lente.
Se a lente estiver suja ou danificada,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua
confiança.
Não submeta a câmara da frente a um
impacto forte.
Não altere a posição de instalação
nem direção da câmara da frente e
não a remova.
Não desmonte a câmara da frente.
Não altere nenhum componente do
veículo que esteja próximo da câmara
da frente (espelho retrovisor interior,
etc.) ou do tejadilho.
Não aplique nenhum acessório no
capot, grelha da frente ou no
para--choques da frente que possa
obstruir a câmara. Para detalhes,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua
confiança.
Se colocar uma prancha de surf ou
outro objeto longo sobre o tejadilho,
certifique-se que este não fica a obs-
truir a câmara da frente.
Não altere os faróis nem as outras
luzes.

229
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Se aparecer uma mensagem de aviso no mostrador de informações múltiplas
O sistema pode estar temporariamente indisponível ou pode estar avariado.
Nas seguintes situações, execute as ações especificadas na tabela. Quando as
condições de funcionamento normal forem detetadas, a mensagem desaparece e
o sistema fica operacional.
Se a mensagem não desaparecer, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
SituaçãoAções
Quando a área à volta do sensor estiver
coberta com sujidade, humidade (emba-
ciada, com condensação, gelo, etc.) ou
outro tipo de impurezasPara limpar a parte do para-brisas à
frente da câmara da frente, utilize o
limpa-para--brisas ou o desembaciador
do sistema do ar condicionado (P.352).
Quando a temperatura à volta da câmara
da frente estiver fora da área operacio-
nal, tal como quando o veículo está ao
sol ou num ambiente extremamente frio
Se a câmara da frente estiver quente, tal
como após o veículo ter estado estacio-
nado ao sol, use o ar condicionado para
diminuir a temperatura à volta da câmara
da frente.
Se utilizar um tapa-sol quando o veículo
estiver estacionado, dependendo do tipo
utilizado, a luz solar refletida pode fazer
com que a temperatura da câmara da
frente fique excessivamente elevada.
Se a câmara da frente estiver fria, tal
como depois do veículo ter estado esta-
cionado num ambiente extremamente
frio, utilize o ar condicionado para
aumentar a temperatura à volta da
câmara da frente.
A área à frente da câmara da frente está
obstruída, como quando o capot está
aberto ou um autocolante está preso no
para-brisas em frente à câmara da frente
Feche o capot, retire o autocolante, etc.
para remover a obstrução.
Se aparecer a mensagem “Pre-Collision
System Radar In Self Calibration Unavai-
lable See Owner’s Manual” (Auto--cali-
bração do sistema de radar de
pré--colisão indisponível Consulte o
Manual do Proprietário).
Verifique se existem impurezas ou outros
materiais no sensor do radar e respetiva
tampa. Se for o caso, remova--as.

233
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Quando vira à esquerda/direita,
é detetado um peão à frente e é
estimado que este entre no per-
curso do seu veículo (os ciclistas
não são detetados.)
AV I S O
Limitações do Sistema de
Pré--Colisão
O condutor é o único responsável
pela segurança da condução. Con-
duza sempre com segurança,
tendo o cuidado de observar a área
circundante. Em nenhuma circuns-
tância, utilize o sistema de pré-coli-
são em substituição da travagem
normal. Este sistema não evita coli-
sões nem diminui danos ou lesões
em todas as situações. Não
dependa exclusivamente deste sis-
tema. Se o fizer poderá sofrer um
acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
Embora este sistema tenha sido
concebido para ajudar a evitar ou
reduzir o impacto da colisão, a sua
eficácia poderá variar de acordo
com várias condições. Sendo
assim, o sistema nem sempre terá
o mesmo nível de desempenho.
Leia atentamente as condições
seguintes. Não confie exclusiva-
mente neste sistema e conduza
sempre com cuidado.
• Condições nas quais o sistema
pode funcionar mesmo que não
haja possibilidade de colisão:
P. 2 3 8
• Condições nas quais o sistema
pode não funcionar devidamente:
P. 2 3 9
Não tente testar o funcionamento do
sistema de pré-colisão. Depen-
dendo dos objetos utilizados nos
testes (bonecos de teste, objetos
em cartão com forma de objetos
reais, etc.) o sistema poderá não
funcionar devidamente e poderá
ocorrer um acidente.
Travagem pré-colisão
Quando a função de travagem
pré--colisão estiver em funciona-
mento, será aplicada uma grande
quantidade de força de travagem.
Se o veículo for parado pela trava-
gem pré-colisão, esta será cance-
lada, cerca de, 2 segundos depois.
Pressione o pedal do travão con-
forme necessário.
A travagem pré-colisão pode não
funcionar se o condutor tomar deter-
minadas medidas. Se o pedal do
acelerador estiver a ser fortemente
pressionado ou se o condutor rodar
o volante da direção, o sistema
pode determinar que o condutor
está a tomar medidas evasivas e,
eventualmente impedir a ativação
da função de travagem pré-colisão.

2344-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Em algumas situações, enquanto a
travagem pré-colisão estiver em fun-
cionamento, esta poderá ser cance-
lada se o pedal do acelerador for
fortemente pressionado ou se o con-
dutor rodar o volante da direção e o
sistema determinar que o condutor
está a tomar medidas evasivas.
Se o pedal do travão estiver a ser
pressionado, o sistema pode deter-
minar que o condutor está a tomar
ações evasivas e poderá atrasar a
ativação da travagem pré-colisão.
Assistência de emergência à direção
(para região A)
A assistência de emergência à dire-
ção será cancelada se o sistema
determinar que a função de preven-
ção de saída da faixa de rodagem
foi concluída.
A assistência de emergência à dire-
ção pode não funcionar ou ser cance-
lada nos seguintes casos, uma vez
que o sistema pode determinar que o
condutor está a tomar medidas.
• Se pressionar o pedal do acelera-
dor com muita intensidade, se
mover o volante da direção abrup-
tamente, se pressionar o pedal do
travão ou se o condutor ativar o
sinal de mudança de direção.
Neste caso, o sistema pode deter-
minar que o condutor está a fazer
manobras evasivas e a assistência
à direção de emergência pode não
ser ativada.
• Em algumas situações, enquanto a
assistência de emergência à direção
está a funcionar, a função pode ser
cancelada se, o pedal do acelerador
for fortemente pressionado, o volante
da direção for operado de forma
brusca ou o pedal do travão for pres-
sionado, pois o sistema pode determi-
nar que o condutor está a efetuar uma
manobra evasiva.
• Quando a assistência de emergên-
cia à direção está a funcionar, se o
volante da direção estiver a ser fir-
memente agarrado or se estiver a
ser girado na direção oposta à que o
sistema está a gerar a força, a fun-
ção pode ser cancelada.
Quando desativar o sistema de
pré-colisão
Nas situações que se seguem, desa-
tive o sistema, uma vez que este pode
não funcionar devidamente. Como
consequência, poderá ocorrer um aci-
dente, resultando em morte ou feri-
mentos graves:
Quando o veículo estiver a ser rebo-
cado
Quando o seu veículo rebocar outro
veículo
Quando transportar o veículo por
camião, barco, comboio, ou meios
de transporte semelhantes
Quando o veículo estiver num ele-
vador com o sistema híbrido em fun-
cionamento e os pneus a rodarem
livremente
Quando inspecionar o veículo
usando um banco de potência ou
quando utilizar uma máquina de
calibrar rodas
Quando o para-choques da frente
ou a grelha da frente sofrerem um
impacto forte, devido a um acidente
ou por outros motivos
Quando não for possível conduzir o
veículo com estabilidade, devido a
um acidente ou avaria
Quando utilizar o veículo de forma
desportiva ou em todo-o-terreno
Quando os pneus não tiverem a
pressão correta
Quando os pneus estiverem muito
gastos
Quando estiverem instalados pneus
de medida diferente da especificada

239
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
aço, etc.), degraus ou uma saliência à
frente do seu veículo
•Quando passar por baixo de um objeto (sinal de trânsito, painel publicitário, etc.)
• Quando se aproximar de um pórtico,
barreira de um parque de estaciona-
mento, ou de outra barreira que abra
e feche
• Quando utilizar uma máquina de lava-
gem automática
• Quando atravessar ou passar por
cima de algo que possa atingir o veí-
culo, tal como relva espessa, ramos
de árvore ou bandeiras
• Quando conduzir através de nevoeiro
denso ou fumo
• Quando circular perto de um objeto
que reflete ondas de rádio, tal como
um camião grande ou rails de proteção
• Quando circular junto a uma torre de
televisão, estação de radiodifusão,
central elétrica ou outros locais onde
existem ondas de rádio fortes ou
ruído elétrico
• Quando existem vários objetos que
podem refletir as ondas de rádio de
um radar próximo (túneis, pontes,
estradas de gravilha, estradas com
pistas cobertas de neve, etc.)
• Para região A: Enquanto vira para a
direita/esquerda, quando se apro-
xima um veículo em sentido contrário
ou quando um peão que atravessa a
estrada já saiu da rota do seu veículo
• Para região A: Enquanto vira para a
direita/esquerda, perto de um veículo
que circula em sentido contrário ou de
um peão que atravessa
• Para região A: Enquanto vira para a direita/esquerda, quando um veículo
que circula em sentido contrário ou
quando um peão que atravessa
param antes de entrar na rota do seu
veículo
• Para região A: Enquanto vira para a
direita/esquerda, quando um veículo
que circula em sentido contrário vira
para a direita/
esquerda em frente ao seu veículo
• Para região A: Enquanto manobra o
volante na direção do trânsito que
vem de frente
Situações em que o sistema pode
não funcionar devidamente
Em algumas situações, tais como as
que se seguem, o sensor de radar e a
câmara da frente podem não detetar
um objeto, o que irá comprometer o
funcionamento do sistema:
• Quando um objeto detetável se apro-
ximar do seu veículo
• Quando o seu veículo ou um objeto
detetável estiver a oscilar
• Se um objeto detetável fizer uma
manobra abrupta (como, por exem-
plo, guinada repentina, aceleração ou
desaceleração)
• Quando o seu veículo se aproximar
rapidamente de um objeto detetável
• Quando um objeto detetável não estiver
diretamente à frente do seu veículo
• Quando um objeto detetável estiver
perto de um muro, vedação, rail de
proteção, tampa de saneamento, veí-
culo, chapa de aço na estrada, etc.
• Quando um objeto detetável estiver
debaixo de uma estrutura
• Quando uma parte de um objeto dete-

241
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
em funcionamento e o veículo não cir-
cular durante um determinado
período de tempo
• Quando fizer uma mudança de dire-
ção para a esquerda/direita e durante
alguns segundos após ter feito essa
manobra
• Quando fizer uma curva e durante
alguns segundos após ter feito essa
manobra
• Se o seu veículo derrapar
• Se a parte da frente do veículo estiver
levantada ou rebaixada
• Se as rodas estiverem desalinhadas
• Se a escova do limpa-para-brisas
estiver a bloquear a câmara da frente
• O veículo circular a velocidades extre-
mamente elevadas
•Em subidas
• Se o sensor do radar ou a câmara da
frente estiver desalinhada
• Para região A: Quando circular numa
faixa separada por mais do que 1
faixa, onde os veículos que circulam
no sentido contrário viram para a
esquerda/direita
• Para região A: Quando estiver bas-
tante fora de mão, virado para o trân-
sito que circula em sentido contrário e
quiser virar para a esquerda/direita
• Para região A: Enquanto virar para a
direita/esquerda e um peão se aproxi-
mar de lado ou por detrás do seu veí-
culo
Para região A:Além do acima referido,
em algumas situações, tais como as
que se seguem, a assistência de
emergência à direção pode não fun-
cionar.
• Para região A: Quando a linhas brancas
(amarelas) da faixa de rodagem são
difíceis de ver, tal como quando estão
desbotadas, divergem/convergem, ou
estão cobertas por uma sombra
• Para região A: Quando a faixa de
rodagem é mais larga ou mais estreita
do que o normal
• Para região A: Quando existe uma luz
ou um padrão escuro na estrada, tal
como obras na estrada
• Para região A: Quando é detetado um
peão perto da linha central do veículo
• Para região A: Quando o alvo estiver
muito proximo
• Para região A: Quando não existe
espaço suficiente seguro ou o espaço
está obstruído para o veículo ser
manobrado
• Para região A: Se existir um veículo
que circula em sentido contrário
• Para região A:Se a função VSC esti-
ver a funcionar
Em algumas situações, tais como as
que se seguem, a força da travagem
ou força de viragem (para região A)
obtida pode não ser suficiente, com-
prometendo o bom funcionamento do
sistema:
• Se a travagem não atuar na sua
extensão máxima, tal como quando
os componentes dos travões estão
extremamente frios, extremamente
quentes, ou molhados
• Se não fizer a manutenção do veículo
(travões ou pneus excessivamente
desgastados, pressão dos pneus ina-
dequada, etc.)
• Quando o veículo estiver a circular
numa estrada de gravilha ou noutra
superfície escorregadia
• Quando a superfície da estrada tiver
trilhos profundos
• Quando conduzir numa subida

243
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
AV I S O
Antes de utilizar o sistema LTA
(Sistema de Apoio ao Reconheci-
mento do traçado da faixa de
rodagem)
Não confie exclusivamente no sis-
tema LTA (Sistema de Apoio ao
Reconhecimento do traçado da faixa
de rodagem).
O sistema LTA não conduz o veículo
de forma automática nem reduz a
atenção que deve prestar à área em
frente ao seu veículo. O condutor
deve sempre assumir total responsa-
bilidade por uma condução segura,
prestando muita atenção à área cir-
cundante e movendo o volante da
direção para corrigir a sua trajetória.
Para além disso, o condutor deve
parar para descansar quando estiver
cansado, tal como quando conduz
durante um longo período de tempo.
Se não realizar uma condução adequa-
das e se não prestar muita atenção,
poderá ocorrer um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
Situações inadequadas para o
sistema LTA (Sistema de Apoio ao
Reconhecimento do traçado da
faixa de rodagem)
Nas situações que se seguem, utilize o
interruptor LTA para desligar o sistema.
O não cumprimento desta medida
poderá provocar um acidente, resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
O veículo está a circular numa estrada
com superfície escorregadia devido à
chuva, queda de neve, gelo, etc.
O veículo está a circular numa
estrada coberta por neve.
É difícil ver as linhas brancas (ama-
relas) da faixa de rodagem devido à
chuva, neve, nevoeiro, pó, etc.
O veículo está a circular numa faixa
temporária ou numa faixa restrita
devido a obras em curso.
O veículo está a circular numa zona
de construção.
O veículo está equipado com um
pneu de reserva, correntes de
pneus, etc.
Quando os pneus estiverem extre-
mamente gastos, ou quando a res-
petiva pressão estiver baixa.
Quando o seu veículo estiver a
rebocar um atrelado (veículos com
dispositivo de reboque) ou durante
um reboque de emergência.
Evitar avarias e utilizações inad-
vertidas do sistema LTA
Não altere os faróis nem coloque
autocolantes, etc., nas luzes.
Não altere a suspensão, etc. Se for
necessário substituir a suspensão
etc., contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Não instale nem coloque nada no
capot ou na grelha. Para além
disso, não instale nenhuma grelha
de proteção (grelhas de proteção,
barra canguru, etc.)
Se o para-brisas tiver de ser repa-
rado, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Condições em que as funções
podem não funcionar corretamente
Nas situações que se seguem, as fun-
ções podem não atuar devidamente e
o veículo pode sair da sua faixa de
rodagem. Conduza com segurança
prestando sempre atenção à área cir-
cundante e movimentando o volante
da direção para corrigir a trajetória do
veículo sem confiar exclusivamente
nas funções.
Quando o mostrador do controlo da
velocidade de cruzeiro em modo
“perseguição” for exibido (P.248)
e o veículo que circula à sua frente
mudar de faixa de rodagem. (O seu
veículo pode seguir o veículo que
circula à sua frente e também
mudar de faixa de rodagem).