
1824-1. Antes de conduzir
• No tablier
Prenda todos os artigos no compar-
timento dos passageiros.
Não permita que ninguém viaje no
compartimento de bagagem. Este
não foi desenhado para passagei-
ros. Os passageiros devem viajar
sentados nos bancos com os respe-
tivos cintos de segurança devida-
mente apertados.
Carga e distribuição
Não sobrecarregue o veículo.
Não distribua a carga de forma
desigual. Se a carga não for devi-
damente distribuída pode compro-
meter o controlo da direção ou da
travagem, o que pode causar morte
ou ferimentos graves.
Quando colocar carga no porta-
-bagagem do tejadilho (se equi-
pado)
Cumpra com as seguintes precau-
ções:
Coloque a carga de forma a que o
seu peso fique distribuído, equili-
bradamente, entre os eixos dian-
teiro e traseiro.
Se transportar uma carga comprida
ou larga, nunca exceda o compri-
mento ou a largura total do veículo
(P.618)
Antes de conduzir certifique-se de
que a carga está devidamente presa
no porta-bagagem do tejadilho.
Transportar carga no porta-baga-
gem do tejadilho baixa o centro de
gravidade do veículo. Evite veloci-
dades elevadas, arranques súbitos,
curvas acentuadas, travagens súbi-
tas e manobras abruptas. Caso
contrário, pode perder o controlo do
veículo ou capotar, resultando em
morte ou ferimentos graves.
Se conduzir por uma distância
longa, em estradas irregulares ou a
elevada velocidade, pare o veículo
periodicamente para se certificar
que a carga se mantém no seu
devido lugar.
Não exceda os 60 kg de carga no
porta-bagagens do tejadilho.

185
4 4-1. Antes de conduzir
Condução3855 mm
4768 mm
5335 mm
630 mm
7396 mm
Informação sobre os pneus
Quando rebocar, aumente a pressão
dos pneus para 20.0 kPa (0,2 kgf/cm2
ou bar, 3 psi) superior ao valor reco-
mendado. (P.495)
Aumente a pressão dos pneus do
atrelado em função do peso total do
atrelado e de acordo com os valores
recomendados pelo fabricante.
Luzes do reboque
Por favor, consulte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança quando instalar as luzes
do reboque, uma vez que uma instala-
ção incorreta pode danificar as luzes do
veículo. Por favor, tenha o cuidado de
cumprir com as leis do seu país quando
instalar as luzes do reboque.
Quando rebocar um atrelado
Desative os sistemas que seguem, uma
vez que este podem não funcionar devi-
damente.
LTA (Assistência ao rastreamento na
faixa) (P.495)
Controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades (P.495)
PKSB (Travagem de apoio ao estacio-
namento) (P.495)
BSM (Monitorização do Ângulo Morto)
(P.495)
Sensor Toyota de assistência ao esta-
cionamento (P.495)
RCTA (Alerta de tráfego traseiro)
(P.495)
Esquema de rodagem
A Toyota recomenda que os veículos
equipados com componentes motrizes
novos não devem rebocar atrelados
durante os primeiros 800 km.
Verificações de segurança antes do
reboque
Certifique-se que não excede a carga
máxima para que o suporte/engate e a
esfera de reboque foram concebidos.
Tenha em mente que o peso do engate
do reboque vai aumentar a carga exer-
cida sobre o veículo. Para além disso,
certifique-se que a carga total exercida
sobre o veículo está dentro do intervalo
dos limites de peso.
Certifique-se que a carga no atrelado
está segura.
Se não for possível visualizar devida-
mente o trânsito atrás do atrelado com
os espelhos retrovisores normais, serão
necessários espelhos adicionais.
Ajuste os braços extensíveis destes
espelhos dos dois lados do veículo de
forma a proporcionarem sempre uma
visibilidade máxima da estrada atrás.
Manutenção
A manutenção deve ser realizada com
mais frequência quando utilizar o veículo
para reboque, uma vez que o peso exer-
cido sobre o veículo é superior por com-
paração com uma condução normal.
Volte a apertar todos os parafusos de
fixação da esfera e do suporte de
reboque, depois de ter circulado,
aproximadamente, 1 000 km com

189
4 4-2. Procedimentos de condução
Condução
4-2.Procedimentos de condução
1Puxe o interruptor do travão de
estacionamento para verificar se
o travão de estacionamento está
aplicado. (P.200)
2Certifique-se que a alavanca das
velocidades está em P.
3Pressione firmemente o pedal do
travão.
4Rode o interruptor Power para
“START” (iniciar) para colocar o sis-
tema híbrido em funcionamento.
Se o indicador “READY” acender, o sistema
híbrido está a funcionar normalmente.
Continue a pressionar o pedal do travão
até que o indicador “READY” acenda.
5Verifique se o indicador
“READY” está aceso.
O veículo não se move quando o indica-
dor “READY” estiver desligado.
Se o sistema híbrido não entrar em
funcionamento
O sistema imobilizador pode não ter
sido desativado. (P.84) Contacte um
concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Quanto a temperatura ambiente for
baixa, tal como em condições
meteorológicas invernosas
Quando colocar o sistema híbrido em
funcionamento, o indicador “READY”
pode ficar a piscar durante bastante
tempo. Aguarde até que o indicador
“READY” permaneça aceso, uma vez
que esta é a indicação de que o veículo
está em condições de iniciar a marcha.
Quando a bateria do sistema híbrido (bateria de tração) está extremamente
fria (abaixo de aproximadamente
--30°C) sob influência da temperatura
exterior, pode não ser possível colocar
o sistema híbrido em funcionamento.
Neste caso, tente novamente colocar o
sistema híbrido em funcionamento
após a temperatura da bateria do sis-
tema híbrido aumentar com a tempera-
tura exterior, etc.
Sons e vibrações específicos de
um veículo elétrico híbrido
P. 7 7
Quando não é possível desblo-
quear a coluna da direção
Quando colocar o sistema híbrido em fun-
cionamento, o interruptor Power pode
parecer bloqueado na posição OFF (desli-
gado). Para o libertar, rode a chave
enquanto gira o volante de direção ligeira-
mente para a esquerda e para a direita.
Se o indicador “READY” não acender
Se o indicador “READY” não acender
mesmo após executar os procedimen-
tos adequados para colocar o veículo
em funcionamento, contacte imediata-
mente um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
Se o sistema híbrido não estiver a
funcionar corretamente
P. 4 4 9
Interruptor Power (ignição)
(veículos sem sistema
de chave inteligente
para entrada e arranque)
Colocar o sistema híbrido
em funcionamento
AV I S O
Quando colocar o sistema
híbrido em funcionamento
Coloque sempre o sistema híbrido em
funcionamento quando estiver sentado
no banco do condutor. Em nenhuma
circunstância pressione o pedal do ace-
lerador enquanto coloca o sistema
híbrido em funcionamento. Se o fizer
pode provocar um acidente resultando
em morte ou ferimentos graves.

1924-2. Procedimentos de condução
tempo. Aguarde até que o indicador
“READY” permaneça aceso, uma vez
que esta é a indicação de que o veículo
está em condições de iniciar a marcha.
Quando a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) está extremamente
fria (abaixo de aproximadamente-30°C)
sob influência da temperatura exterior,
pode não ser possível colocar o sistema
híbrido em funcionamento. Neste caso,
tente novamente colocar o sistema
híbrido em funcionamento após a tem-
peratura da bateria do sistema híbrido
aumentar com a temperatura exterior, etc.
Sons e vibrações específicos de
um veículo elétrico híbrido
P. 7 7
Se a bateria de 12 volts estiver des-
carregada
Não é possível colocar o sistema
híbrido em funcionamento, utilizando o
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque. Consulte a página
411 para voltar a colocar o sistema
híbrido em funcionamento.
Pilha da chave eletrónica gasta
P.131
Condições que afetam o funciona-
mento
P.154
Notas para a função de entrada
P.154
Função de bloqueio da coluna da
direção (se equipado)
Depois de colocar o interruptor Power
em OFF (desligado) e abrir e fechar
as portas, o volante da direção tranca
devido à função de bloqueio da
coluna da direção. Se acionar nova-
mente o interruptor Power, cancela
automaticamente o bloqueio da
coluna da direção.
Quando não for possível desbloquear
a coluna da direção, a mensagem
“Prima o interruptor POWER enquanto
roda o volante em qualquer direção”
será exibida no mostrador de informa-
ções múltiplas.Prima o interruptor Power
rápida e firmemente enquanto roda o
volante da direção para a esquerda e
para a direita.
Para evitar o sobreaquecimento do
motor da coluna da direção, o seu
funcionamento poderá ser interrom-
pido se ligar e desligar o sistema
híbrido repetidamente num curto
período de tempo. Neste caso, não
utilize o interruptor Power. Cerca de
10 segundos depois, o motor da
coluna de direção retoma o seu fun-
cionamento normal.
Se o indicador “READY” não acender
Se o indicador “READY” não acender
mesmo após executar os procedimen-
tos adequados para colocar o veículo
em funcionamento, contacte imediata-
mente um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
Se o sistema híbrido estiver avariado
P. 4 4 9
Pilha da chave eletrónica
P. 4 1 5
Funcionamento do interruptor Power
Se não pressionar o interruptor Power
com firmeza, uma única vez, o modo
do interruptor Power pode não alterar
ou o sistema híbrido pode não entrar
em funcionamento.
Se tentar voltar a colocar o sistema
híbrido em funcionamento imediata-
mente após ter colocado o interruptor
Power em OFF (desligado), o sistema
híbrido pode, em alguns casos, não
entrar em funcionamento. Depois de
colocar o interruptor Power em OFF
(desligado), aguarde alguns segun-
dos antes de voltar a colocar o sis-
tema híbrido em funcionamento.
Configuração
Se o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque tiver sido desativado
numa configuração pessoal, consulte a
página P.474.

201
4 4-2. Procedimentos de condução
Condução
• Acione o interruptor do travão de
estacionamento enquanto pressiona o
pedal do travão.
•
Usando a função de desbloqueio auto-
mático do travão de estacionamento, o
travão de estacionamento pode ser
libertado pressionando o pedal do ace-
lerador. Quando utilizar esta função,
prima lentamente o pedal do acelerador.
Certifique-se que a luz do indicador do
travão de estacionamento e o indicador
do interruptor do travão de estaciona-
mento estão desligados.
Ligar o modo automático
Enquanto o veículo estiver parado,
pressione o interruptor do travão de
estacionamento e mantenha-o pres-
sionado até ouvir um sinal sonoro e
ser exibida uma mensagem no mos-
trador de informações múltiplas.
A “EPB Shift Interlock Function
Activated” (Função de bloqueio
de engrenamento ativada)
Quando o modo automático estiver
ativado, o travão de estacionamento
atua conforme se segue.
Quando retirar a alavanca das
velocidades de P, o travão de
estacionamento será libertado e
a luz do indicador do travão de
estacionamento e o indicador do
interruptor do travão de estacio-
namento apagam.
Quando colocar a alavanca das
velocidades em P, o travão de
estacionamento será aplicado e a
luz do indicador do travão de
estacionamento e o indicador do
interruptor do travão de estacio-
namento acendem.
Acione a alavanca das velocidades com o veículo parado e o pedal do
travão pressionado.
O travão de estacionamento poderá não
funcionar automaticamente se a ala-
vanca
das velocidades for movida de
forma rápida.
Neste caso é necessário acionar o interrup-
tor do travão de estacionamento. (
P. 2 0 0)
Desligar o modo automático
Com o veículo parado e o pedal do
travão pressionado, pressione o
interruptor do travão de estaciona-
mento e mantenha-o pressionado
até ouvir um sinal sonoro e ser exi-
bida uma mensagem no mostrador
de informações múltiplas.
“EPB Shift Interlock Function
Deactivated” (Função de bloqueio
de engrenamento desativada)
Funcionamento do travão de esta-
cionamento
Quando o interruptor Power não esti-
ver em ON, não será possível libertar
o travão de estacionamento utilizando
o respetivo interruptor.
Quando o interruptor Power não estiver
em ON, o modo automático (aplicar e
libertar automaticamente o travão de
estacionamento) não está disponível.
Função de desbloqueio automá-
tico do travão de estacionamento
O travão de estacionamento será libertado
automaticamente quando o pedal do acele-
rador for pressionado lentamente. O travão
de estacionamento será libertado automati-
camente nas condições que se seguem:
O condutor não está a acionar o pedal

2024-2. Procedimentos de condução
do travão.
A porta do condutor não está fechada.
O condutor não está a usar o cinto de
segurança.
A lâmpada indicadora de avaria ou a
luz de aviso do sistema de travagem
não está acesa.
Se a função de desbloqueio automático
não funcionar, liberte manualmente o
travão de estacionamento.
Se a mensagem “Travão de esta-
cionamento temporariamente
indisponível” aparecer no mostra-
dor de informações múltiplas
Se acionar repetidamente o travão de
estacionamento durante um curto
espaço de tempo, o sistema pode limitar
essa utilização para evitar o sobreaque-
cimento. Se tal acontecer, tente não
acionar o travão de estacionamento. O
funcionamento normal será retomado
ao fim de 1 minuto.
Se a mensagem “Travão de esta-
cionamento indisponível” aparecer
no mostrador de informações múl-
tiplas
Acione o interruptor do travão de esta-
cionamento. Se a mensagem não desa-
parecer após acionar várias vezes o
interruptor, o sistema poderá ter uma
avaria. Leve o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara-
dor da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
Som de funcionamento do travão
de estacionamento
Quando o travão de estacionamento for
acionado, poderá ouvir-se o som (sibi-
lante) de um motor. Tal não indica que
haja uma avaria.
Funcionamento do travão de esta-
cionamento
Dependendo do modo do interruptor
Power, a luz do indicador do travão de
estacionamento e a luz do travão de
estacionamento acendem e permane-
cem acesas conforme indicado
abaixo:
ON: Fica acesa até libertar o travão
de estacionamento.
Noutro modo que ON: Permanece acesa
durante, aproximadamente, 15 segundos.
Quando desligar o interruptor Power
com o travão de estacionamento apli-
cado, a luz do indicador do travão de
estacionamento e a luz do travão de
estacionamento permanecem acesas durante, cerca de, 15 segundos. Isso
não indica que haja uma avaria.
Quando o interruptor do travão de
estacionamento avariar
O modo automático (aplicar e libertar o
travão de estacionamento) liga automa-
ticamente.
Estacionar o veículo
P. 1 7 5
Sinal sonoro de aviso de travão de
estacionamento aplicado
Se o veículo circular com o travão de esta-
cionamento aplicado, soa um aviso sonoro.
A indicação “Travão de estacionamento
aplicado” é exibida no mostrador de
informações múltiplas, (quando o veí-
culo atinge a velocidade de 5 km/h)
Se a luz de aviso do travão de esta-
cionamento acender
P. 4 3 9
Utilização no inverno
P. 3 3 9
Quando sair do veículo com a ala-
vanca na gama N e o travão de
estacionamento desbloqueado
Coloque o modo Auto em OFF (P.439) e
o interruptor do motor em OFF (P.439).
Mova a alavanca das velocidades de P
para N (P.439).

203
4 4-2. Procedimentos de condução
ConduçãoPrima o interruptor do travão estacio-
nário temporário para ativar o sistema.
O indicador do travão estacionário tem-
porário em “standby” (em espera)
(verde) acende. Enquanto o sistema
mantiver a travagem, o indicador do
travão estacionário temporário acio-
nado (amarelo) acende.
Condições de funcionamento do siste--ma
de travão estacionário temporário
O sistema de travão estacionário tem-
porário não pode ser ativado nas
seguintes condições:
A porta do condutor não está fechada.
O condutor não está a utilizar o cinto
de segurança.
O travão do estacionamento não está
aplicado.
AV I S O
Quando estacionar o veículo
Não deixe uma criança sozinha dentro
do veículo. A criança pode, inadvertida-
mente, libertar o travão de estaciona-
mento e existe o perigo do veículo se
mover o que, eventualmente, pode pro-
vocar um acidente, resultando em morte
ou ferimentos graves.
Interruptor do travão de estacio-
namento
Não coloque objetos próximo do inter-
ruptor do travão de estacionamento.
Os objetos podem interferir com o
interruptor e este pode ser acionado
inadvertidamente.
ATENÇÃO
Quando estacionar o veículo
Antes de sair do veículo, coloque a ala-
vanca das velocidades em P, aplique o
travão de estacionamento e certifi-
que--se que o veículo não se move.
Quando existirem avarias no sis-
tema
Pare o veículo num local seguro e
verifique as mensagens de aviso.
Quando não for possível libertar
o travão de estacionamento
devido a uma avaria
Conduzir com o travão de estaciona-
mento aplicado pode provocar
sobreaquecimento dos componen-
tes, o que poderá afetar o desempe-
nho dos travões e aumentar o seu
desgaste.
Se tal ocorrer, leve imediatamente o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Travão Estacionário
Temporário
O sistema de Travão Estacionário
Temporário mantém os travões
aplicados quando a alavanca das
velocidades estiver na posição D,
B ou N com o sistema ligado e o
pedal do travão estiver pressio-
nado para parar o veículo. O sis-
tema liberta o travão quando
pressionar o pedal do acelerador
com a alavanca das velocidades
na posição D ou B, a fim de pro-
porcionar um arranque suave.
Ativar o sistema

2044-2. Procedimentos de condução
Se uma das condições acima indicadas
for detetada quando o sistema de travão
estacionário temporário estiver ativado, o
sistema desliga-se e a luz do indicador do
travão estacionário temporário em “stan-
dby” (em espera) apaga. Para além disso,
se uma das condições for detetada
enquanto o sistema estiver em funciona-
mento, é emitido um sinal sonoro de aviso
e será exibida uma mensagem no mostra-
dor de informações múltiplas. De
seguida, o travão de estacionamento
será aplicado automaticamente.
Travão estacionário temporário
Se libertar o pedal do travão durante,
cerca de, 3 minutos após o sistema ter
sido ativado, o travão de estaciona-
mento é automaticamente aplicado.
Neste caso, é emitido um sinal sonoro
de aviso e é exibida uma mensagem no
mostrador de informações múltiplas.
Para desligar o sistema enquanto
este estiver a manter a travagem,
pressione firmemente o pedal do tra-
vão e volte a pressionar a tecla.
O travão estacionário temporário
pode não conseguir manter o veículo
imóvel quando este estiver num
declive acentuado. Nesta situação,
pode ser necessário que o condutor
aplique os travões. É emitido um sinal
sonoro de aviso e será exibida uma
mensagem no mostrador de informa-
ções múltiplas a informar o condutor
sobre esta situação. Se for exibida
uma mensagem de aviso no mostra-
dor de informações múltiplas, leia-a e
siga as instruções.
Quando o travão de estaciona-
mento for aplicado automatica-
mente enquanto o sistema estiver a
manter os travões
Execute um dos seguintes procedimentos
para libertar o travão de estacionamento.
Pressione o pedal do acelerador. (O
travão de estacionamento não será
libertado automaticamente se o cinto
de segurança não estiver apertado.)
Acione o interruptor do travão de
estacionamento com o pedal do tra-
vão pressionado.
Certifique-se que a luz do indicador do
travão de estacionamento apaga.
(P.200)
Quando é necessário fazer uma
inspeção num concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança
Quando o indicador do travão estacio-
nário temporário em “standby” (verde)
não acender mesmo que esteja a pres-
sionar o interruptor do travão estacioná-
rio temporário e as condições de
funcionamento estiverem reunidas, o
sistema pode estar avariado. Leve o veí-
culo a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Se a mensagem “Avaria do bloqueio
do travão Pressione o travão para
desativar Contacte o concessioná-
rio” ou “Avaria do bloqueio do tra-
vão Contacte o concessionário” for
exibida no mostrador de informa-
ções múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve
imediatamente o veículo a um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara-
dor da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
Mensagens de aviso e sinais sonoros
As mensagens de aviso e os sinais sono-
ros são utilizados para indicar uma avaria
no sistema ou para informar o condutor as
sobre precauções a ter. Se for apresen-
tada uma mensagem de aviso no mostra-
dor de informações múltiplas, leia a
mensagem e siga as instruções.
Se o indicador do travão estacioná-
rio temporário acionado piscar
P. 4 4 6
AV I S O
Quando o veículo está num
declive acentuado
Tenha cuidado quando utilizar o travão
estacionário temporário num declive
acentuado. O travão estacionário tem-
porário pode não conseguir manter o
veículo imóvel nesta situação.
Quando estiver parado numa
estrada escorregadia
O sistema não consegue parar o veículo
quando a capacidade de aderência dos
pneus já tiver sido ultrapassada. Não
utilize o sistema quando estiver parado
numa estrada escorregadia.