3645-1. MOBILIDADE
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Os olhais de reboque de ambos os
veículos devem estar do mesmo
lado.
Se for inevitável prender o veículo
a uma barra de reboque num deter-
minado ângulo, tenha em atenção
o seguinte:
A folga da barra de reboque
pode ficar limitada em curva.
Se prender a barra de reboque
num determinado ângulo, esta
gera forças laterais.
Tenha em atenção o seguinte, se
utilizar uma corda de reboque:
• Utilize cordas ou correias de
nylon para rebocar o veículo.
• Fixe a corda de reboque de
modo a não ficar torcida.
• Verifique regularmente a fixação
do olhal de reboque e da corda
de reboque.
• Não exceda a velocidade de
50 km/h, 30 mph.
• Não exceda a distância de rebo-
que de 5 km, 3 milhas.
• Certifique-se que a corda de
reboque está esticada quando o
veículo que está a fazer o rebo-
que arrancar.Mantenha sempre a parte roscada
do olhal de reboque no veículo.
Pode prender o olhal de reboque à
parte da frente ou parte traseira do
veículo.
O olhal de reboque está no kit de
ferramentas do veículo. Consulte a
página 343.
Observe as seguintes notas ao uti-
lizar o olhal de reboque:
Utilize apenas o olhal de reboque
fornecido juntamente com o veí-
culo.
Rode o olhal de reboque pelo
menos 5 voltas para a direita e
aparafuse-o bem apertado até
ao ponto máximo que possa ir.
Se necessário, aperte com um
objeto adequado.
Após a utilização, desaparafu-
sar o olhal de reboque em sen-
tido esquerda.
Reboque o veículo com o olhal
de reboque apenas em estradas
pavimentadas.
Evite exercer cargas cruzadas
sobre o olhal de reboque, por
exemplo, não eleve o veículo uti-
lizando o olhal de reboque.
Verificar regularmente a fixação
do olhal de reboque.
ATENÇÃO
Se a barra ou corda de reboque não
ficar devidamente presa, os compo-
nentes do veículo poderão ficar dani-
ficados. Existe o perigo de danos no
veículo. Prenda devidamente a barra
ou corda de reboque ao olhal de
reboque.
Barra de reboque
Corda de reboque
Olhal de reboque
Geral