403
5
5-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
●Když fouká silný vítr.
●Když jsou v blízkost i klaksony, detek-
tory vozidel, motocyklové motory,
vzduchové brzdy vel kých vozidel, so- nar měření vzdálenosti jiných vozidel
nebo další zařízení , která produkují
ultrazvukové vlny.
●Pokud je předek vozidla zvednut nebo
snížen z důvodu přev áženého nákladu.
●Pokud byla orientace senzoru změně-
na z důvodu kolize nebo jiného nárazu.
●Vozidlo se přibližuje k vysokému nebo
tvarovanému obrubníku.
●Jízda v blízkosti sloupků (traverzy
atd.) ve víceposchoďových parkoviš- tích, na staveništích atd.
●Pokud vozidlo nemůže jezdit stabilně, např., když vozidlo utrpělo nehodu
nebo má poruchu.
●Na extrémně nerov né silnici, ve sva-
hu, na štěrku nebo na trávě.
●Když jsou použity sněhové řetězy,
kompaktní rezervní kolo nebo sada
pro nouzovou opravu pneumatiky
■Rozsah detekce senzorů
Přibližně 100 cm
Přibližně 150 cm
Přibližně 60 cm
Na obrázku je znázorněn rozsah
detekce senzorů. Mějte na paměti,
že senzory nemohou detekovat ob-
jekty, které jsou extrémně blízko
u vozidla.
Dosah senzorů se může měnit
v závislosti na tvaru objektu atd.
■Zobrazení vzdálenosti
Když je nějaký objekt senzorem de-
tekován, na mult iinformačním dis-
pleji nebo multimediálním displeji
se zobrazí přibližná vzdálenost
k objektu. (Když se vzdálenost
k objektu zkrátí, segmenty vzdále-
nosti mohou blikat.)
Zobrazení se může lišit od zobrazení
na těchto obrázcích.
Zobrazení detekce senzory,
vzdálenost objektu
A
B
C
407
5
5-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
Funkce PKSB může být zapnuta/
vypnuta na obrazovce na multi-
informačním displeji. Všechny funk-
ce PKSB (statické ob jekty a vozidla
křižující dráhu vzadu) jsou zapnuty/
vypnuty současně. ( S.208, 221)
Když je Brzdění při parkování vypnuto, na multiinformačním displeji se rozsvítí
indikátor vypnutí PKSB ( S.186).
Pro opětovné zapnut í systému zvolte
na multiinformačním displeji, zvolte
a pak systém zapněte.
Když je systém vypnut, zůstane vypnu-
tý, i když je spína č POWER zapnut do
ZAPNUTO poté, co byl spínač POWER vypnut.
VÝSTRAHA
●Pokud bylo upraveno odpružení
nebo jsou namontovány pneumatiky
jiných než předepsaných rozměrů.
●Pokud je předek vozidla zvednut
nebo snížen z důvodu převáženého
nákladu.
●Pokud je nainstalováno vybavení,
které může překážet senzoru, např.
tažné oko, ochrana nárazníku (pří-
davný ozdobný pruh atd.), nosič jízd- ních kol nebo sněhový pluh.
●Když používáte automatická zaříze-
ní pro mytí vozidel.
●Pokud vozidlo nemůž e jezdit stabil-
ně, např., když vozidlo utrpělo neho-
du nebo má poruchu.
●Když vozidlo jede sportovním způso-
bem nebo v terénu.
●Když nejsou pneumatiky správně nahuštěny.
●Když jsou pneumatiky silně opotře-
bené.
●Když jsou použity sněhové řetězy,
kompaktní rezervní kolo nebo sada
pro nouzovou opravu pneumatiky
●Když vaše vozidlo táhne přívěs nebo
při nouzovém tažení.
UPOZORNĚNÍ
■Pokud je na multiinformačním
displeji zobrazeno "Asistent par- kovací brzdy není k dispozici"
a indikátor vypnutí PKSB svítí
Pokud se toto hlášení zobrazí ihned poté, co je spína č POWER přepnut
do ZAPNUTO, ovládejte vozidlo opa-
trně, přičemž věnu jte pozornost své- mu okolí. Může b ýt nezbytné jet
s vozidlem určitou dobu předtím, než
se systém vrátí do normálního stavu. (Pokud se systém nevrátí do normál-
ního stavu po chvíl i jízdy, očistěte
senzory a jejich okolí na náraznících.)
Zapnutí/vypnutí Brzdění při
parkování
423
5
5-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
VÝSTRAHA
■Asistent rozjezdu do kopce nefun- guje efektivně, když
●Nespoléhejte přehnaně na asistenta rozjezdu do kopce. Asistent rozjezdu
do kopce nemusí fungovat efektivně
na prudkých svazích a vozovkách pokrytých ledem.
●Na rozdíl od parkovací brzdy není
asistent rozjezdu do kopce určen pro
udržení stojícího vozidla na delší do-
bu. Nepokoušejte se používat asis- tenta rozjezdu do kopce pro udržení
stojícího vozidla ve svahu, protože
to může vést k nehodě.
■Když je aktivován TRC/ABS/VSC/ Trailer Sway Control
Indikátor prokluzu bliká. Vždy jeďte opatrně. Nepozorné řízení vozidla
může způsobit nehodu. Buďte mimo-
řádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou systémy TRC/VSC/ Trailer Sway Control vypnuty
Buďte zvláště opatrn í a jezděte rych- lostí odpovídající stavu vozovky. Pro-
tože tyto systémy slouží k zajištění
stability vozidla a přenosu hnací síly, nevypínejte systémy TRC/VSC/Trailer
Sway Control, pokud to není nezbytné.
Trailer Sway Control je součástí systé-
mu VSC a nebude fungovat, pokud je
VSC vypnuto nebo dojde k poruše.
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky
jsou předepsaného rozměru, značky, vzorku běhounu a celkové zátěže.
Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky
nahuštěny na doporuč ený tlak huštění pneumatik.
Systémy ABS, TRC , VSC a Trailer
Sway Control nebudou fungovat správ- ně, pokud jsou na vozidle nasazeny
rozdílné pneumatiky.
Když měníte pneumatiky nebo kola, kontaktujte pro další informace které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehli- vý servis.
■Zacházení s pneumatikami a od-
pružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv pro-
blémem nebo úpravy odpružení ovlivní asistenční jízdní systémy, což může
způsobit poruchu těchto systémů.
■Pokyny pro Trail er Sway Control
Systém Trailer Sway Control není
schopen snížit houpání přívěsu ve
všech situacích. Sys tém Trailer Sway Control nemusí být úči nný v závislosti
na mnoha faktorech, např., stav vozi-
dla, přívěsu, povrc h vozovky a jízdní podmínky. Informace o tom, jak správ-
ně táhnout váš přívěs, si přečtěte v pří-
ručce k vašemu přívěsu.
■Pokud se přívěs rozhoupe
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smr- telné nebo vážné zranění.
●Uchopte pevně volant. Udržujte pří-mý směr. Nezkoušejte ovládat hou-
pání přívěsu otá čením volantu.
●Ihned začněte uvolňovat plynový pe-
dál, ale velmi plynule, abyste snížili rychlost.
Nezvyšujte rychlost . Nepoužívejte
brzdy vozidla.
Pokud nebudete provádět extrémní ko-
rekce pomocí říze ní nebo brzd, vaše vozidlo a přívěs by se měly stabilizo-
vat. ( S.302)
■SCB (Brzdění při sekundární koli-
zi) (je-li ve výbavě)
Nespoléhejte se př íliš na SCB. Tento
systém je navržen pro snížení mož- nosti dalšího po škození z důvodu
sekundární kolize, avšak účinnost se
mění podle různých podmínek. Přílišné spoléhání se na tento systém může
vést ke smrtelnému nebo k vážnému
zranění.
4245-6. Pokyny pro jízdu
5-6.Pokyny pro jízdu
Použijte kapaliny, které odpoví-
dají převládajícím venkovním
teplotám.
• Motorový olej
• Chladicí kapalina motoru
• Chladicí kapalina řídicí jednotky po- honu
• Kapalina ostřikovačů
Nechte zkontrolovat stav 12V
akumulátoru servisním technikem.
Vybavte vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami, nebo kupte sadu
sněhových řetězů pro přední kola.
Zajistěte, aby všechny pneumatiky byly
stejného rozměru a značky, a aby řetě-
zy odpovídaly rozm ěru pneumatik.*
*: Sněhové řetězy nemohou být monto- vány na vozidla s pneumatikami
235/55R19.
Pokyny pro jízdu v zimě
Před jízdou s vozidlem v zimě
proveďte nezbytné přípravy
a kontroly. Vždy jezděte s vozi-
dlem způsobem, který odpovídá
převládajícím povětrnostním
podmínkám.
Přípravy před zimou
VÝSTRAHA
■Jízda se zimními pneumatikami
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko nehody.
Jinak může dojít ke ztrátě ovladatel-
nosti vozidla s následkem smrti nebo vážných zranění.
●Používejte pneumatiky předepsa-
ných rozměrů.
●Udržujte doporučen ou úroveň tlaku
vzduchu.
●Nejezděte rychlost mi překračujícími rychlostní limit nebo limit určený pro
jízdu se zimními p neumatikami, kte-
ré používáte.
●Zimní pneumatiky používejte na
všech kolech, ne pouze na někte- rých.
■Jízda se sněhovými řetězy (kromě vozidel s pneumatikami
235/55R19)
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko nehody.
Jinak může dojít k to mu, že vozidlo ne-
bude možné bezpečně ovládat, což může způsobit smrt nebo vážná zra-
nění.
●Nepřekračujte rych lostní limit urče-
ný pro vámi použité sněhové řetězy
nebo 50 km/h, podle toho, který je nižší.
●Vyhýbejte se jízdě po nerovných po-vrších vozovek nebo přes díry.
●Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prud-kému zatáčení, n áhlému brzdění
a řazení, které způsobí náhlé brzdě-
ní motorem.
●Před nájezdem do zatáčky dostateč-
ně zpomalte, abyste zajistili ovlada- telnost vozidla.
●Nepoužívejte systém LTA (Asistent pro udržení v pruhu) (je-li ve výbavě).
UPOZORNĚNÍ
■Oprava nebo výměna zimních
pneumatik
Požádejte o opravu nebo výměnu zim- ních pneumatik kte réhokoliv autorizo-
vaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis, nebo autorizovaného prodejce pneumatik.
To proto, že demont áž a montáž zim-
ních pneumatik ovlivňuje činnost ven- tilků a vysílačů výstražného systému
tlaku pneumatik.
4265-6. Pokyny pro jízdu
Vozidla s pneumatikami
225/60R18
Při montáži sněhových řetězů pou-
žijte správný rozměr řetězů. Roz-
měr řetězu je up raven pro každý
rozměr pneumatiky.
Boční řetěz:
průměr 3 mm
šířka 10 mm
délka 30 mm
Příčný řetěz:
průměr 4 mm
šířka 14 mm
délka 25 mm
Vozidla s pneumatikami
235/55R19
Sněhové řetězy nemohou být na-
montovány.
Místo nich by měly být použity zim-
ní pneumatiky.
Omezení, týkající se použití řetě-
zů, se liší podle míst a typů silnice.
Vždy se seznamte s místními před-
pisy, než nainstalujete řetězy.
■Montáž sněhových řetězů
Při montáži a demontáži řetězů dodržuj-
te následující pokyny:
●Montujte a demontujte sněhové řetězy
na bezpečném místě.
●Montujte řetězy pouze na přední
pneumatiky. Nemontujte řetězy na
zadní pneumatiky.
●Montujte řetězy na přední pneumatiky
co nejtěsněji. Dotáhněte řetězy po ujetí 0,5-1,0 km.
●Montujte sněhové řetězy dle pokynů dodaných k sněhovým řetězům.
■Spotřeba paliva a elektřiny
Při nízkých teplotách se odpor součástí
vozidla (převodovka, pneumatiky atd.) obecně zvyšuje, což má za následek
zvýšení spotřeby energie. V důsledku
toho se pravděpodobn ě zvýší spotřeba
paliva.
Také spotřeba paliva a elektřiny tohoto
vozidla bude při nízk ých teplotách prav-
děpodobně horší.
Volba sněhových řetězů
A
B
C
D
E
F
3 H G S L V \ S U R S R X å t Y i Q t V Q
K R Y ê F K H W ]$ N U R P S Q H X
P D W L N 5
UPOZORNĚNÍ
■Nasazení sněhových řetězů
Ventilky a vysílače výstražného systé-
mu tlaku pneumatik nemusí fungovat správně, když jsou nasazeny sněho-
vé řetězy.
7
469
7
Údržba a péče
Údržba a péče
7-1. Údržba a péče
Čištění a ochrana exteriéru
vozidla ............................470
Čištění a ochrana interiéru
vozidla ............................473
7-2. Údržba
Požadavky na údržbu .......476
7-3. Údržba svépomocí
Pokyny pro údržbu
svépomocí ......................478
Kapota ..............................480
Umístění podlahového
zvedáku ..........................482
Motorový prostor...............483
12V akumulátor ................489
Pneumatiky .......................491
Tlak huštění pneumatik ....503
Kola ..................................504
Filtr klimatizace .................506
Čistění větracího otvoru
přívodu vzduchu a filtru
DC/DC konvertoru ..........510
Výměna gumičky stěračů ..513
Baterie elektronického
klíče ................................517
Kontrola a výměna
pojistek ...........................519
Žárovky .............................522
477
7
7-2. Údržba
Údržba a péče
Plánovaná údržba by se měla pro-
vádět v určených intervalech podle
plánu údržby.
Podrobnosti o plánu údržby si přečtěte
v "Servisní knížce Toyota" nebo "Záruč-
ní knížce Toyota".
A co údržba svépomocí?
Mnoho úkonů údržby můžete snadno
provést sami, pokud máte alespoň
malé technické schopnosti a základní
automobilové nářadí.
Vezměte však v úv ahu, že některé
údržbové činnosti vyžadují speciální
nářadí a znalosti. Tyto činnosti prove-
dou nejlépe kvalifikovaní technici.
I přesto, že jste zkušený mechanik, do-
poručujeme, aby opravy a údržba byly
provedeny kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem. Kte-
rýkoliv autorizovaný prodejce nebo
servis Toyota prov ede záznam o údrž-
bě, což může být důležité v případě
uplatňování záruky. Pokud dáte při ser-
visu a údržbě vašeho vozidla přednost
jinému kvalifikovanému a vybavenému
odborníkovi, než autorizovanému servi-
su Toyota, doporuču jeme, abyste si vy-
žádali záznam o provedení údržby.
■Potřebuje vaše vozidlo opravu?
Povšimněte si všech změn ve výkonu,
zvuku a vzhledu, které naznačují, že je
potřeba vozidlo opravit. Důležitými pří- znaky jsou:
●Vynechávání, zadr hávání nebo zvo- nění motoru
●Znatelná ztráta výkonu
●Zvláštní zvuky motoru
●Únik kapaliny zpod vozidla (Avšak od-
kapávání vody ze systému klimatiza-
ce je po jeho použití normální.)
●Změna zvuku výfuku (To může signa-
lizovat nebezpečný únik kysličníku uhelnatého. Jeďte s otevřenými okny
a nechte okamžitě zkontrolovat výfu-
kový systém.)
●Podhuštěné pneumatiky, nadměrné
hvízdání při zatáčení, nerovnoměrné opotřebení pneumatik
●Při přímé jízdě na rovné vozovce vozi-dlo táhne ke straně
●Zvláštní zvuky při pérování
●Snížená účinnost brzd, příliš měkký
brzdový pedál, pedá l má chod až k podlaze, vozidlo při brzdění táhne
ke straně
●Teplota chladicí k apaliny motoru je
neustále vyšší než normální
( S.189, 195)
Pokud zjistíte nějak ý z uvedených pří- znaků, nechte vozidlo co nejdříve zkont-
rolovat u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Vaše vozidlo může potřebovat seřízení
nebo opravu.
Plánovaná údržba
Údržba svépomocí
491
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Zkontrolujte stav akumulátoru po-
mocí barvy indikátoru.
Modrá: Dobrý stav
Červená: Nutno dobít.
Nechte vozidlo prohlédnout kterýmko-
liv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Čirá: Nefunguje správně.
Doplňte destilovanou vodu nebo aku-
mulátor vyměňte.
Nechte vozidlo prohlédnout kterýmko-
liv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Zkontrolujte, zda jsou na pneumati-
kách viditelné indikátory opotřebení
běhounu. Zkontrolujte také nerovno-
měrné opotřebení běhounu, např.
nadměrné opotřebení na jedné
straně běhounu.
Kontrolujte stav a tlak rezervní pneu-
matiky, pokud pneumatiky nestří-
dáte.
Nový běhoun
Opotřebený běhoun
Indikátor opotřebení běhounu
Kontrola stavu 12V akumu-
látoru
A
B
C
Pneumatiky
Vyměňujte nebo střídejte pneu-
matiky podle plánů údržby
a opotřebení běhounu.
Kontrola pneumatik
A
B
C