1863-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
■Funkce upozornění na otevřené
elektricky ovládané okno
Vozidla bez systému Smart Entry & Start
Když je vyjmut klíč ze spínače motoru
a otevřou se dveře řidiče při otevřeném
elektricky ovládaném oknu, zazní bzu- čák a na multiinformačním displeji se
zobrazí hlášení.
Vozidla se systémem Smart Entry
& Start
Když je spínač motoru vypnut a otevřou se dveře řidiče při otevřeném elektricky
ovládaném oknu, zazní bzučák a na multi-
informačním displeji se zobrazí hlášení.
■Přizpůsobení
Nastavení (např. va zba na zamykání
dveří) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.559)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Zavírání elektricky ovládaných
oken
●Řidič odpovídá za veškeré ovládání
elektricky ovládaných oken, včetně ovládání oken spo lucestujících.
Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dětem
ovládat elektricky ovládaná okna. Děti a ostatní cestující mohou být
částmi těla zach yceni v elektricky
ovládaných oknech. Když jedete s dětmi, doporučujeme vám použít
spínač blokování oken. ( S.187)
●Při ovládání oken dbejte na to, aby
žádní cestující ne měli žádnou část
těla na takových místech, kde by mohli být zachyceni elektricky ovlá-
daným oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové ovládání, klíč nebo mechanický klíč
a ovládáte elektri cky ovládaná okna,
ovládejte elektricky ovládaná okna poté, co se ujistíte, že se žádný
z cestujících nemůže kteroukoliv
částí těla zachytit v bočním okně. Nenechávejte také děti ovládat elek-
tricky ovládaná okna pomocí bezdrá-
tového dálkového ovládání, klíče nebo mechanického klíče. Děti
a ostatní cestující mohou být zachy-
ceni v elektricky ovládaném okně.
189
3 3-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
Před jízdou
■Ovládání střešního okna s vazbou
na zamykání dveří
●Střešní okno může být otevřeno a za-
vřeno použitím mechanického klíče.*
(S.519)
●Střešní okno může být otevřeno a za-
vřeno použitím bezdrátového dálkové-
ho ovládání.
* (S.137)
●Vozidla s alarmem: Alarm se může
spustit, pokud je zapnut alarm a střeš-
ní okno je zavřeno použitím funkce
ovládání střešního okna s vazbou na
zamykání dveří. (S.80)
*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Když se střešní okno nezavírá nor-
málně
Proveďte následující postup:
1Zastavte vozidlo.
2Stiskněte a držte spínač "CLOSE".
*
Střešní okno se zavře, znovu se otevře
a pozastaví se na přibližně 10 sekund.
Pak se znovu zavře a zastaví se v úplně
zavřené poloze.
3Zkontrolujte střešní okno, abyste se
ujistili, že je úplně zavřeno a pak spí-
nač uvolněte.
*: Pokud je spínač uvolněn v nespráv-
ném okamžiku, postup musí být pro-
veden znovu od začátku.
Pokud se střešní okno po provedení
výše uvedeného postupu úplně neza-
vře, nechte vozidlo zkontrolovat kterým-
koliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem.
■Pokud se střešní okno nepohybuje
normálně
Pokud se střešní okno neotevírá nebo
nezavírá normálně, nebo nefunguje
funkce automatického otevírání, proveď-
te následující inicializační postup.
1Zastavte vozidlo.
2Stiskněte a držte spínač "DOWN".
*
Střešní okno se zastaví ve vyklopené
poloze. Poté se otevře, zavře, vyklopí,
sklopí a zastaví se v úplně zavřené po-
loze.
3Ověřte si, že je střešní okno úplně
zastaveno a uvolněte spínač.
*: Pokud spínač uvolníte, když se střeš-
ní okno pohybuje, proveďte postup
znovu od začátku.
Pokud se i po správném provedení výše
uvedených postupů střešní okno neote-
vírá nebo nezavírá normálně, nebo ne-
funguje funkce automatického otevírání,
nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
■Funkce upozornění na otevřené
střešní okno
Když je spínač motoru vypnut a otevřou
se dveře řidiče při otevřeném střešním
oknu, zazní bzučák a na multiinformač-
ním displeji se zobrazí hlášení.
■Přizpůsobení
Nastavení (např. vazba na zamykání
dveří) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.559)
193
3
3-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
Před jízdou
*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej- ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Když se panoramatické střešní
okno nebo elektronická sluneční clona nezavírají normálně
Proveďte následující postup:
1 Zastavte vozidlo.
2 Přepněte spínač motoru do ZAP-
NUTO.
3 Posuňte dopředu a držte spínač
nebo spínač . Držte stále
spínač posunutý přibližně 10 sekund
poté, co se panoramatické střešní
okno nebo elektronická sluneční clo-
na zavřou a znovu otevřou. Panora-
matické střešní okno a elektronická
sluneční clona se začnou zavírat.*
4 Ověřte si, že jsou panoramatické
střešní okno a ele ktronická sluneční
clona úplně zavřeny a uvolněte spí- nač.*: Pokud je spínač uvolněn v nespráv-
ném okamžiku, postup musí být pro- veden znovu od začátku.
Pokud se panoramatické střešní okno
nebo elektronická sluneční clona po pro- vedení výše uvedeného postupu úplně
nezavřou, nechte vozidlo zkontrolovat
kterýmkoliv autori zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Funkce upozornění na otevřené pa-
noramatické střešní okno
Když je spínač motoru vypnut a otevřou
se dveře řidiče při otevřeném panora-
matickém střešním o knu, zazní bzučák a na multiinformačním displeji se zobra-
zí hlášení.
■Přizpůsobení
Nastavení (např. va zba na zamykání dveří) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.559)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Otevírání a zavírá ní elektronické
sluneční clony
●Při ovládání elektronické sluneční
clony dbejte na to , aby žádní cestu-
jící neměli žádnou část těla na tako-
vých místech, kde by mohli být zachyceni.
●Nedovolte dětem ovládat elektro-nickou sluneční clonu. Přivření ně-
koho elektronickou sluneční clonou
může způsobit smrtelné nebo váž- né zranění.
■Otevírání panoramatického střešního okna
●Během jízdy nedovolte žádným
cestujícím vystrkovat ruce nebo hlavu ven z vozidla.
●Nesedejte na horní část panorama-tického střešního okna.
■Otevírání a zavírání panoramatic-kého střešního okna
●Řidič odpovídá za otevírání a zaví-
rání panoramatického střešního okna.
Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dě- tem ovládat panoramatické střešní
okno. Děti a ostatní cestující mohou
být částmi těla zachyceni ve pano- ramatickém střešním okně.
221
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
Pokud vypnete motor s řadicí pákou
v poloze jiné než P, spínač motoru
se nevypne, ale místo toho se přep-
ne do PŘÍSLUŠENSTVÍ. Pro přep-
nutí spínače do VYPNUTO
proveďte následující postup:
1 Zkontrolujte, zda je zabrzděna
parkovací brzda.
2 Přesuňte řadicí páku do P.
3 Zkontrolujte, že je na multiinfor-
mačním displeji zobrazeno "PŘÍ-
SLUŠ.", a stiskněte krátce
a pevně spínač motoru.
4 Zkontrolujte, že "PŘÍSLUŠ."
nebo "ZAPAL.ZAP." na multiin-
formačním displeji nesvítí.
*: Je-li ve výbavě
*1: Zařazení do polohy D umožní systé-
mu volit převodový stupeň vyhovující
jízdním podmínkám. Nastavení řadicí
páky do polohy D je doporučeno pro
normální jízdu.
*2: Pouze vozidla s pádlovými spínači
řazení: Volba rozsahů řazení v polo-
ze D umožňuje vhodné použití brzdě-
ní motorem. ( S.224)
*3: Volbou rozsahů řazení použitím reži-
mu S se omezí horní mez možných
rozsahů řazení, ovl ádá se síla brzdě-
ní motorem a zabrání se nadbytečné-
mu řazení nahoru.
Když vypínáte motor s řadicí
pákou v poloze jiné než P
(vozidla s automatickou pře-
vodovkou nebo Multidrive)
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulá-
toru
Nevypínejte motor, když je řadicí páka
v poloze jiné než P. Pokud je motor vy-
pnut v jiné poloze řadicí páky, spínač motoru se nevypne, ale místo toho se
přepne do PŘÍSLUŠENSTVÍ. Pokud je
vozidlo ponecháno v PŘÍSLUŠEN- STVÍ, může dojít k vybití akumulátoru.
Automatická převodovka*
Zvolte zařazenou polohu pod-
le vašeho záměru a situace.
Účel a funkce zařazených
poloh
Zařazená
polohaÚčel nebo funkce
PParkování vozidla/
startování motoru
RCouvání
NNeutrál
DNormální jízda*1, 2
SJízda v režimu S*3
( S.225)
2424-3. Ovládání světel a stěračů
■Bzučák upozorňující na vypnutí
světel
Bzučák zazní, když je spínač motoru
přepnut do VYPNUTO a dveře řidiče
jsou otevřeny, přiče mž jsou zapnutá světla.
■Systém automatického nastavení
sklonu světlometů
Sklon světlometů je automaticky nasta- ven podle počtu cestujících a podmínek
zatížení vozidla, aby se zabránilo oslně-
ní ostatních účastníků silničního provozu.
■Funkce šetření energie baterie
Typ A
Pokud jsou světlomet y a/nebo koncová
světla zapnuta, když je spínač motoru přepnut do VYPNUTO, uvede se v čin-
nost funkce šetření energie akumuláto-
ru, a po přibližně 20 minutách se automaticky vypnou všechna světla, aby
se zabránilo vybíjení akumulátoru vozi-
dla.
Když je provedena některá z následují-
cích činností, funkce šetření energie
akumulátoru je zrušena a pak opět akti- vována. Všechna svě tla se automaticky
vypnou po 20 minutách poté, co byla
funkce šetření energie akumulátoru opětovně aktivována:
●Když je ovládán s pínač světlometů
●Když jsou otevřeny nebo zavřeny
dveře
Typ B
Pokud je spínač svě tel v poloze ,
když je spínač motoru přepnut do VY-
PNUTO, uvede se v činnost funkce šet- ření energie akumulátoru, a po přibližně
20 minutách se aut omaticky vypnou
všechna světla, aby se zabránilo vybíje- ní akumulátoru vozidla.
Když je provedena některá z následují-
cích činností, funkce šetření energie akumulátoru je zrušena a pak opět akti-
vována. Všechna svě tla se automaticky
vypnou po 20 minutách poté, co byla funkce šetření energie akumulátoru
opětovně aktivována:
●Když je ovládán spínač světlometů
●Když jsou otevřeny nebo zavřeny
dveře
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Porucha systému světlometů. Navštivte svého pro-
dejce."
Systém může mít poruchu. Nechte vozi- dlo prohlédnout který mkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Přizpůsobení
Nastavení (např. citlivosti senzoru svět-
lometů) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.560)
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulá- toru
Nenechávejte světla zapnutá déle,
než je to ne zbytné, když neběží mo- tor.
2524-3. Ovládání světel a stěračů
Ovládáním spínače se spou-
ští zadní stěrač následovně:
1 Vypnuto
2 Přerušovaný chod
3 Normální chod
4 Ostřik/setření
Zatlačením páčky se spustí stěrač a os-
třikovač.
Stěrač po ostřiku os třikovače automatic-
ky vykoná několik setření.
■Stěrač a ostřikovač zadního okna je
možné ovládat, když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
■Pokud nestříká kapalina ostřiko- vačů
Zkontrolujte, zda tr yska ostřikovače není
ucpaná, pokud je v nádržce kapaliny os- třikovačů dostatek kapaliny.
■Funkce zastavení stěrače zadního
okna s vazbou na otevření zadních
dveří
Když je stěrač zadního okna v činnosti,
pokud jsou otevřeny zadní dveře, když
je vozidlo zastaveno, činnost stěrače zadního okna bude za stavena, aby se
zabránilo postříkání o sob v blízkosti vo-
zidla vodou od stěrač e. Když se zadní dveře zavřou, činnost stěrače se ob-
noví.*
*: Toto nastavení musí být přizpůsobeno u kteréhokoliv aut orizovaného prodej-
ce nebo v servisu T oyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Funkce zastavení stěrače zadního okna s vazbou couvání
Když je řadicí páka přesunuta do R, po-
kud jsou přední stěrače v činnosti, stě- rač zadního okna provede jedno setření.
Stěrač a ostřikovač zad-
ního okna
Stěrač a ostřikovač zadního
okna je možné používat ovlá-
dáním páčky.
UPOZORNĚNÍ
■Když je zadní okno suché
Nepoužívejte stěra č, protože by to
mohlo poškodit zadní okno.
Ovládání páčky stěračů
253
4
4-4. Tankování
Jízda
■Přizpůsobení
Nastavení funkce s vazbou na couvání může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.560)
4-4.Tankování
Zavřete všechny dveře a okna
a přepněte spínač motoru do VY-
PNUTO.
Ověřte typ paliva.
■Typy paliva
S.548
■Hrdlo palivové nádrže pro bezolov-
natý benzín
Z důvodů ochrany před tankováním ne- správného paliva je vaše vozidlo vyba-
veno hrdlem palivové nádrže, do
kterého se vejde pouze speciální hubice na bezolovnatý benzín.
UPOZORNĚNÍ
■Když je prázdná nádržka kapali-ny ostřikovačů
Nezapínejte tento sp ínač nepřetržitě,
protože čerpadlo kapaliny ostřikovačů
se může přehřát.
■Když se tryska ucpe
V tom případě kontaktujte kteréhoko- liv autorizovanéh o prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spoleh-
livý servis. Nepokoušejte se je čistit jehlou nebo
jiným předmětem. T ryska se tím po-
škodí.
■Abyste zabránili vybití akumulá-
toru
Nenechávejte stěrač zapnutý déle
než je nezbytné, když je vypnutý mo-
tor.
Otevírání uzávěru pali-
vové nádrže
Pro otevření uzávěru palivové
nádrže proveďte následující
kroky:
Před tankováním vozidla
265
4
4-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
■Zapnutí/vypnutí předkolizního
systému
Předkolizní systém může být zapnut/
vypnut na obrazovce ( S.114,
125) na multiinformačním displeji.
Systém se automati cky zapne pokaždé, když je spínač mot oru zapnut do ZA-
PNUTO.
Pokud je systém vypnut, výstražná
kontrolka PCS se rozsvítí a na multi-
informačním disple ji se zobrazí hlá-
šení.
■Změny načasování předkolizní-
ho varování
Načasování předkolizního varování
může být změněno na obrazovce
( S.114, 125) na multiinformač-
ním displeji.
Nastavení načasování varování je za-
chováno, když je spínač motoru vypnut. Pokud je však předk olizní systém vy-
pnut a znovu zapnut, načasování se
vrátí do výchozího nastavení (střední).
Pro region A: Pokud je změněno nača-
sování předkolizní ho varování, načaso- vání nouzové asistence řízení bude také
příslušně změněno.
Pokud je zvoleno pozdější načasování,
nemusí nouzová asist ence řízení v pří- padě nouze fungovat.
1 Časné
2 Střední
Toto je výchozí nastavení.
3Pozdější
■Provozní podmínky jednotlivých
předkolizních funkcí
Předkolizní systém j e zapnut a systém rozhodne, že je pravděpodobnost čelní
kolize s vozidlem vysoká.
Systém nemusí fungovat v následujících situacích:
• Pokud byl odpojen a připojen pólový vývod akumulátoru a pak vozidlo po
určitou dobu nejelo
• Pokud je řadicí páka v R
• Když svítí indikát or vypnutí VSC (bude v činnosti pouze funkce předkolizního
varování)
Provozní rychlosti a zrušení činnosti jed- notlivých funkcí je uvedeno níže.
Změny nastavení předkoliz-
ního systému