184
Owners Manual_Europe_M9A565_it
5-2. Procedure di guida
Quando si guida a velocità estremamente
basse è possibile portare la posizione del
cambio su P.
■Casi in cui la posizione del cambio
passa automaticamente su N
Nelle seguenti situazioni un cicalino suona e segnala che la posizione del cambio è pas-sata su N. Eseguire l’operazione appropriata
per tentare di cambiare di nuovo la posizione del cambio.
●Quando si tenta di portare la posizione del cambio su R mentre il veicolo sta avan-zando
Quando si marcia a bassa velocità, la posi-
zione del cambio potrebbe passare su R.
●Quando si tenta di portare la posizione del cambio su D mentre il veicolo sta retroce-dendo
Quando si marcia a bassa velocità, la posi-
zione del cambio potrebbe passare su D.
●Quando si tenta di portare la posizione del cambio da R alla modalità Br
■Se si seleziona la posizione del cambio N durante la marcia
Se si porta la leva del cambio su N durante la
marcia sopra a una determinata velocità, la posizione del cambio passa su N senza dover tenere la leva del cambio in posizione
N. In tal caso, un cicalino suona e sul display multi-informazioni compare un messaggio per avvisare che la posizione del cambio è
passata su N.
■Funzione di selezione della automatica posizione P
Nelle seguenti situazioni, la posizione del cambio passa automaticamente a P.
●Se si preme l’interruttore di alimentazione
a veicolo fermo mentre l’interruttore è su ON e la posizione del cambio non è su P (quando si porta la posizione del cambio
su P, l’interruttore di alimentazione si spe-
gne)*
●Se si apre la portiera del conducente men-
tre la posizione del cambio non è su P e tutte le seguenti condizioni sono soddi-sfatte
• L’interruttore di alimentazione è su ON.
• La cintura di sicurezza del conducente non è allacciata.• Il pedale del freno non è premuto.
Se la posizione del cambio passa a P, azio-
nare di nuovo la leva del cambio per ripartire
con il veicolo.
●Quando il veicolo si ferma dopo aver ese- guito l’arresto di emergenza del sistema a celle a combustibile durante la guida
●Quando la tensione della batteria da 12 volt scende mentre la posizione del cambio
si trova in una posizione diversa da P*: se si preme l’interruttore di alimentazione a
velocità estremamente basse, ad esempio
subito prima di fermare il veicolo, la posi-
zione del cambio potrebbe passare auto-
maticamente su P. Assicurarsi che il
veicolo sia completamente fermo prima di
premere l’interruttore di alimentazione.
■Se non si può spostare la posizione del
cambio da P
È possibile che la batteria da 12 volt sia sca- rica. In tal caso, controllare la batteria da 12 volt. ( P.454)
AVVISO
■Per la leva del cambio
●Non rimuovere il pomello della leva del cambio e utilizzare sempre un pomello
originale TOYOTA. Non appendere alcun oggetto alla leva del cambio. Ciò potrebbe impedire il ritorno della leva
del cambio in posizione, causando imprevisti quando il veicolo è in movi-mento.
●Per evitare la modifica involontaria della posizione del cambio, non toccare la leva del cambio se non la si usa.
185
5
Owners Manual_Europe_M9A565_it
5-2. Procedure di guida
Guida
Eseguendo la seguente operazione
si può mantenere la posizione del
cambio su N (fino a quando non si
seleziona la posizione P) senza atti-
vare la funzione di selezione auto-
matica della posizione P.
1 Selezionare la posizione N con la
leva del cambio mentre il sistema a
celle a combustibile è in funzione.
2 Riportare la leva del cambio nella
posizione normale ( ).
3 Portare la leva del cambio su N e
mantenerla in posizione fino a sen-
tire un cicalino.
4 Premere l’interruttore di alimenta-
zione entro 5 secondi dal suono del
cicalino.
Il sistema a celle a combustibile si arresta
con la posizione del cambio su N.*
Verificare che il cicalino suoni e che sul
display multi-informazioni compaia “N pre- muto Premere interruttore P al termine”.
Per selezionare una posizione
diversa da N, premere prima l’inter-
ruttore di posizione P per selezio-
nare P.
Assicurarsi di azionare la leva del
cambio con il sistema a celle a com-
bustibile in funzione.
Se il sistema a celle a combustibile è
spento, potrebbe non essere possi-
bile mantenere la posizione del cam-
bio su N.
*: Per mantenere questo stato, evitare di
azionare l’interruttore di alimentazione. Se
si aziona ripetutamente l’interruttore di ali-
mentazione, quest’ultimo si spegnerà
quando la posizione del cambio passa
automaticamente a P.
AVVISO
■Interruttore di posizione P
●Non premere l’interruttore di posizione
P quando il veicolo è in movimento. Se si preme l’interruttore di posizione P durante la marcia a velocità estrema-
mente basse (ad esempio, subito prima di fermare il veicolo), il veicolo potrebbe fermarsi di colpo quando la posizione
del cambio passa a P e causare un inci- dente.
●Per evitare lo spostamento accidentale
della posizione del cambio, non toccare l’interruttore di posizione P se non lo si usa.
NOTA
■Note sull’uso della leva del cambio e dell’interruttore di posizione P
Evitare di azionare ripetutamente la leva del cambio e l’interruttore di posizione P in
rapida successione. La funzione di prote- zione del sistema potrebbe attivarsi, impe-dendo momentaneamente di spostare la
posizione del cambio da P. In tal caso, attendere qualche istante prima di tentare nuovamente di cambiare la posizione del
cambio.
■Quando si scende dal veicolo (solo sedile conducente)
Prima di aprire la por tiera e scendere dal
veicolo, verificare che l’indicatore di posi- zione del cambio indichi P e che la spia del freno di stazionamento sia accesa.
Come mantenere la posizione
del cambio su N senza attivare
la funzione di selezione auto-
matica della posizione P
186
Owners Manual_Europe_M9A565_it
5-2. Procedure di guida
■Modalità di guida
P. 3 1 3
■Modalità neve
P. 3 1 4
■Modalità Br
Adatta a situazioni in cui si richiede una
decelerazione forte e potente, durante
la guida in discesa, o altro.
Per selezionare la modalità Br, spin-
gere in giù la leva del cambio.
La spia modalità Br si accende sul cru-
scotto.
Per tornare alla modalità di guida nor-
male, premere il pedale dell’accelera-
tore o selezionare nuovamente la
posizione D con la leva del cambio.
■Modalità Br
La modalità Br potrebbe non essere disponi-
bile a seconda delle condizioni della batteria di trazione. In tal caso, sul display multi-infor-mazioni appare un messaggio.
■Rumori della modalità Br
P. 8 7
1Svolta a destra
2 Cambio di corsia verso destra (por-
tare la leva in posizione intermedia
e rilasciarla)
Gli indicatori di direzione destri lampegge-
ranno 3 volte.
3 Cambio di corsia verso sinistra (por-
tare la leva in posizione intermedia
e rilasciarla)
Gli indicatori di direzione sinistri lampegge-
ranno 3 volte.
4 Svolta a sinistra
■Gli indicatori di direzione possono essere azionati quando
L’interruttore di alimentazione è su ON.
■Se la spia lampeggia più rapidamente
del solito
Verificare che una delle lampadine degli indi-
Selezione della modalità di
guida
Leva indicatori di direzione
Istruzioni per l’uso
188
Owners Manual_Europe_M9A565_it
5-2. Procedure di guida
2Premere l’interruttore per disinserire
il freno di stazionamento
• Azionare l’interruttore freno di staziona-
mento mentre si preme il pedale del freno.
• Quando si usa la funzione di rilascio auto-
matico del freno di stazionamento, si può
disinserire il freno premendo il pedale
dell’acceleratore. Quando si utilizza que-
sta funzione, premere gradualmente il
pedale dell’acceleratore.
Verificare che la spia del freno di staziona-
mento si spenga.
■Attivazione della modalità auto-
matica
A veicolo fermo, mantenere sollevato
l’interruttore freno di stazionamento fino
a quando non appare un messaggio sul
display multi-informazioni.
“Funzione interbloccaggio cambio
EPB attivata”
Quando si attiva la modalità automa-
tica, il freno di stazionamento funziona
nel modo seguente.
Quando si sposta la posizione del
cambio da P, il freno di staziona-
mento viene disinserito e la spia del
freno di stazionamento si spegne.
Quando si porta la posizione del
cambio su P, il freno di staziona-
mento viene inserito e la spia del
freno di stazionamento si accende.
Azionare la leva del cambio e l’interrut-
tore di posizione P con il veicolo fermo
e il pedale del freno premuto.
■Disattivazione della modalità
automatica
A veicolo fermo, mantenere premuto
l’interruttore freno di stazionamento fino
a quando non appare un messaggio sul
display multi-informazioni.
“Funzione interbloccaggio cambio
EPB disattivata”
Azionare la leva del cambio e l’interrut-
tore di posizione P con il veicolo fermo
e il pedale del freno premuto.
■Funzionamento del freno di staziona- mento
●Quando l’interruttore di alimentazione non è su ON, il freno di stazionamento non si può disinserire con il interruttore freno di
stazionamento.
●Quando l’interruttore di alimentazione non
è su ON, la modalità automatica (inseri- mento e disinserimento automatico del freno) non è disponibile.
■Funzione di disinserimento automatico
del freno di stazionamento
●Quando si sposta la posizione del cambio
da P, il freno di stazionamento verrà disin- serito in modalità automatica.
●Quando tutte le seguenti condizioni sono soddisfatte in modalità manuale, si può disinserire il freno di stazionamento pre-
mendo il pedale dell’acceleratore. • La portiera del conducente è chiusa
189
5
Owners Manual_Europe_M9A565_it
5-2. Procedure di guida
Guida
• Il conducente ha allacciato la cintura di sicurezza• La posizione del cambio è su D o R
■Se sul display multi-informazioni
appare il messaggio “Freno di staziona- mento temporaneamente non disponi-bile”
Se si aziona ripetutamente il freno di stazio-
namento su un periodo di tempo ridotto, il sistema può limitarne il funzionamento per evitare il surriscaldamento. Se ciò dovesse
succedere, evitare di azionare il freno di sta- zionamento. Il funzionamento normale verrà ripreso dopo circa 1 minuto.
■Se sul display multi-informazioni
appare il messaggio “Freno di staziona- mento non disponibilee”
Azionare l’interruttore freno di staziona- mento. Se il messaggio non scompare dopo
aver azionato più volte l’interruttore, è possi- bile che ci sia un’anomalia nel sistema. Far controllare il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Rumore di attivazione del freno di sta-zionamento
Quando si aziona il freno di stazionamento, si
potrebbe avvertire un rumore di motorino in funzione (ronzio). Ciò non è sintomo di alcuna anomalia.
■Funzionamento del freno di staziona-
mento
●A seconda della modalità dell’interruttore
di alimentazione, la spia del freno di stazio- namento si accende e rimane accesa come descritto di seguito:
ON: la spia rimane accesa finché il freno di stazionamento non viene rilasciato.Non su ON: la spia rimane accesa per
circa 15 secondi.
●Quando si spegne l’interruttore di alimenta-
zione con il freno di stazionamento inse- rito, la spia del freno di stazionamento rimarrà accesa per circa 15 secondi. Ciò
non è sintomo di alcuna anomalia.
■Quando l’interruttore freno di staziona- mento funziona in modo anomalo
La modalità automatica (inserimento e disin- serimento automatico del freno) verrà attivata
automaticamente.
■Parcheggio del veicolo
P.169
■Cicalino di allarme freno di staziona- mento inserito
Se si guida il veicolo con il freno di staziona- mento inserito, si attiva un cicalino. Sul
display multi-informazioni compare il mes- saggio “EPB applicato”. (Quando il veicolo raggiunge la velocità di 5 km/h)
■Se si accende la spia di allarme
impianto frenante
P.431
■Uso in inverno
P.322
AVVISO
■Quando si parcheggia il veicolo
Non lasciare bambini incustoditi a bordo del veicolo. Il freno di stazionamento
potrebbe essere disinserito involontaria- mente ed esiste il rischio che il veicolo si muova, causando un in cidente con conse-
guenti lesioni gravi, anche letali.
NOTA
■Quando si parcheggia il veicolo
Prima di lasciare il veicolo, inserire il freno
di stazionamento, portare la posizione del cambio su P e assicurarsi che il veicolo non si muova.
■Quando il sistema presenta un’ano-malia
Fermare il veicolo in un luogo sicuro e controllare i messaggi di allarme.
191
5
Owners Manual_Europe_M9A565_it
5-2. Procedure di guida
Guida
●Il freno di stazionamento è attivato.
Se una delle condizioni sopra riportate viene rilevata quando il sistema di mantenimento della frenata è attivato, il sistema si spegne e
la spia di mantenimento della frenata in stan- dby si spegne. Inoltre, se una di queste con-dizioni viene rilevata mentre il sistema
mantiene inserito il freno, viene attivato un cicalino di allarme e sul display multi-informa-zioni viene visualizzato un messaggio. Il
freno di stazionamento verrà quindi inserito automaticamente.
■Funzione di mantenimento della frenata
●Se il pedale del freno rimane sollevato per circa 3 minuti dopo che il sistema ha ini-ziato a mantenere inserito il freno, il freno
di stazionamento verrà inserito automati- camente. In questo caso, viene attivato un cicalino di allarme e sul display multi-infor-
mazioni viene visualizzato un messaggio.
●Per spegnere il sistema mentre mantiene
inserito il freno, premere con forza il pedale del freno e premere nuovamente il pulsante.
●La funzione di mantenimento della frenata potrebbe non mantenere fermo il veicolo
su una strada in forte pendenza. In questo caso, potrebbe essere necessario che il conducente utilizzi i freni. Un cicalino di
allarme e il display multi-informazioni infor- mano il conducente di questa situazione. Se sul display multi-informazioni compare
un messaggio di allarme, leggere il mes- saggio e seguire le istruzioni.
■Quando il freno di stazionamento viene inserito automaticamente mentre il
sistema mantiene inseriti i freni
Eseguire una delle seguenti operazioni per disinserire il freno di stazionamento.
●Premere il pedale dell’acceleratore. (Il freno di stazionamento non viene disinse-rito automaticamente se la cintura di sicu-
rezza non è allacciata).
●Azionare l’interruttore freno di staziona-
mento con il pedale del freno premuto.
Verificare che la spia del freno di staziona- mento si spenga. ( P.187)
■Quando è necessario un controllo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia
Se la spia di mantenimento della frenata in standby (verde) non si accende neanche quando si preme il relativo interruttore in pre-
senza delle condizioni operative appropriate, è possibile che ci sia un’anomalia nel sistema. Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Se sul display multi-informazioni appare il messaggio “Anomalia mante-
nimento freno inserito Premere il freno per disattivarlo Recarsi dal concessio-nario” o “Malfunzionamento manteni-
mento freno inserito Recarsi dal concessionario”
Potrebbe essere presente un’anomalia nel sistema. Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Cicalini e messaggi di allarme
I cicalini e i messaggi di allarme segnalano un’anomalia nel sistema o informano il con-
ducente che è necessario guidare con cau- tela. Se sul display multi-informazioni compare un messaggio di allarme, leggere il
messaggio e seguire le istruzioni.
■Se la spia di mantenimento della frenata attiva lampeggia
P.431
AVVISO
■Quando il veicolo si trova su una strada in forte pendenza
Fare attenzione quando si usa il sistema di mantenimento della frenata su una strada
in forte pendenza. La funzione di manteni- mento della frenata potrebbe non riuscire a trattenere il veicolo.
193
5
Owners Manual_Europe_M9A565_it
5-2. Procedure di guida
Guida
Quando viene premuto l’interruttore
H2O mentre la spia “READY” è accesa,
il veicolo spurga l’acqua.
Quando si preme nuovamente l’inter-
ruttore, lo spurgo si interrompe.
I messaggi relativi allo spurgo del sistema e
al completamento dello spurgo compaiono
sul display multi-informazioni.
■Funzione di scarico acqua con tempera-
ture rigide
Nei seguenti casi, lo scarico automatico del sistema a celle a combustibile potrebbe non funzionare. Il sistema a celle a combustibile
potrebbe non avviarsi perché il gruppo celle a combustibile, le tubazioni di idrogeno, o altro si sono congelati.
●Quando si trasporta o si traina il veicolo con temperature sotto zero
●Quando i terminali della batteria da 12 volt vengono lasciati scollegati con tempera-ture sotto zero
Attivare la funzione di scarico dell’acqua
seguendo la procedura qui sotto per evitare il congelamento dell’acqua nel sistema.
1 Portare l’interruttore di alimentazione su ON e premere l’interruttore H2O.
Controllare che sul display multi-informazioni
compaia il messaggio “Modalità scarico attivo attiva”.
2 Con il pedale del freno premuto, azionare l’interruttore di alimentazione per avviare
il sistema a celle a combustibile.
Controllare che la spia “READY” si accenda.
3 Premere l’interruttore di alimentazione per spegnere il sistema a celle a combu-stibile.
La funzione di scarico dell’acqua viene ese-
guita automaticamente. (Lo spurgo dell’acqua dura più a lungo del normale)
■Spurgo con il veicolo parcheggiato
La funzione di scarico dell’acqua non pre- viene completamente lo spurgo quando il vei-
colo è parcheggiato. La capacità di spurgo con il veicolo parcheggiato varia a seconda della temperatura esterna e delle condizioni
operative. Se la spia “READY” rimane accesa al ter-mine dello scarico, l’acqua potrebbe essere
generata e spurgata mentre il veicolo è par- cheggiato.
Spurgo dell’acqua (inter-
ruttore H2O)
Quando il sistema a celle a com-
bustibile si spegne, dal condotto
di scarico viene automaticamente
espulsa dell’acqua.
Per evitare che l’acqua si scarichi
in garage o in un parcheggio, lo
spurgo si può eseguire manual-
mente prima di parcheggiare.
Interruttore H2O
210
Owners Manual_Europe_M9A565_it
5-4. Rifornimento di carburante
2Rimuovere il tappo e agganciarlo al
supporto.
■Se sul display multi-informazioni appare il messaggio “Fermarsi in luogo
sicuro Spegnere veic. Aprire sport. rifornimento idrogeno”
Arrestare il veicolo in un luogo sicuro e pre- mere l’interruttore di apertura sportello tappo
del serbatoio ancora una volta seguendo la procedura qui sotto:
1 Portare la posizione del cambio su P.
2 Spegnere l’interruttore di alimentazione.
3 Premere l’interruttore di apertura spor- tello tappo del serbatoio.
■Rumori durante il rifornimento
Durante il rifornimento con idrogeno com-
presso, a volte si potrebbe sentire il rumore del gas che scorre nella pistola dell’idrogeno e delle valvole dei serbatoi di idrogeno.
( P. 8 7 )
1Rimontare il tappo.
2 Chiudere lo sportello tappo del ser-
batoio.
■Funzione di prevenzione manovre inap- propriate
Quando lo sportello tappo del serbatoio è
aperto, il sistema a celle a combustibile non si avvia. Quando la spia “READY” è accesa, lo sportello tappo del serbatoio non si apre.
■Se sul display multi-informazioni
appare il messaggio “Rilevato sport riforn. aperto Fermarsi in luogo sicuro Chiudere sport riforn. Idrog.”
Lo sportello tappo del serbatoio è aperto.
Fermare il veicolo in un posto sicuro e chiu- dere lo sportello tappo del serbatoio.
■Se sul display multi-informazioni appare il messaggio “Rilev. sport.
riforn. aperto Chiud. sport. riforn. idrog. Riavviare il veicolo”
Lo sportello tappo del serbatoio è aperto e il sistema a celle a combustibile non può
avviarsi. Portare la posizione del cambio su P e spegnere l’interruttore di alimentazione, quindi:
1 Verificare che il tappo sia stato rimontato.
2 Chiudere lo sportello tappo del serbatoio.
Se il messaggio di allarme sul display multi-
informazioni scompare, non sono presenti altre anomalie. Se, invece, il messaggio rimane visibile sul display, il sensore
potrebbe essere danneggiato. Far controllare il veicolo presso un concessionario o un’offi-cina autorizzata Toyota, o presso un’altra offi-
cina di fiducia.
Il veicolo si può avviare 1 volta dopo aver ripetuto l’operazione di avviamento 5 volte (con il pedale del freno premuto, premere
Chiusura dello sportello tappo
del serbatoio