449
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
■Vpředu■Vzadu
Umístění podlahového zvedáku
Když používáte podlahový zvedák , dodržujte pokyny uvedené v pří-
ručce dodávané ke zvedáku a provádějte činnost bezpečně.
Když vaše vozidl o zvedáte pomocí podlahového zvedáku, umístěte
zvedák správně. Nesprávné umístě ní může vaše vozidlo poškodit
nebo způsobit zranění.
Umístění zvedacího místa
481
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Tlak huštění pneumatiky je uveden
na štítku umístěném na sloupku
dveří u řidiče, viz obrázek.
■Účinky nesprávného tlaku huštění pneumatik
Jízda s nesprávným tlakem huštění pneu-
matik může mít za nás ledek následující:
●Zvýšení spotřeby paliva
●Snížení jízdního komfortu a zhoršení
ovládání
●Snížená životnost pneumatik z důvo-
du opotřebení
●Snížení bezpečnosti
●Poškození systému pohonu
Pokud pneumatika vyžaduje časté do-
hušťování, nechte voz idlo zkontrolovat
kterýmkoliv autoriz ovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Pokyny pro kontrolu tlaku huštění
pneumatik
Když kontrolujete tlak huštění pneuma-
tik, dodržujte následující:
●Tlak kontrolujte pouze na studených
pneumatikách.
Jestliže bylo vozidlo zaparkováno nej- méně 3 hodiny nebo jste od té doby
nenajeli více než 1,5 km, pak naměříte
přesnou hodnotu tl aku huštění pneu- matik.
●Vždy používejte tlakoměr pro měření
tlaku pneumatik. Je obtížné posoudit, zda je pneumati-
ka správně nahušt ěna, pouze jejím
vzhledem.
●Je normální, že tlak huštění pneuma-
tik po jízdě je vyšší, protože se pneu- matika zahřívá. Nesnižujte tlak
huštění pneumat ik po jízdě.
●Hmotnost cestujících a zavazadel by
měla být rozložena t ak, aby bylo vozi-
dlo vyváženo.
Tlak huštění pneumatik
Ujistěte se, že používáte správ-
ný tlak nahuštění pneumatik.
Tlak huštění pneumatik by měl
být kontrolován nejméně jed-
nou za měsíc. Toyota však do-
poručuje, aby byl tlak huštění
pneumatik kontrolován jednou
za dva týdny. ( S.576)
Informační štítek huštění
pneumatik
489
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
VÝSTRAHA
■Pokyny pro akumulátor
Dodržujte následující pokyny. Nedodr-
žení těchto pokynů může vést ke smr- telnému nebo k vážnému zranění.
●Baterii nespolkněte. Může to způso-bit chemické popálení.
●V bezdrátovém dálkovém ovládání/
elektronickém klíči se používá min- cová baterie nebo knoflíková baterie.
Pokud dojde k spolknutí baterie,
může to způsobit těžké chemické popálení již za 2 hodiny a může to
způsobit smrt neb o vážné zranění.
●Nové a vyjmuté baterie uchovávejte
mimo dosah dětí.
●Pokud nelze kryt pevně zavřít, pře-
staňte používat be zdrátové dálkové
ovládání/elektronický klíč a klíč ulož- te na místo, kde se děti nemohou
dostat, a pak kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
●Pokud omylem spolknete baterii
nebo vložíte baterii do některé části
těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
■Abyste zabránili výbuchu baterie nebo úniku hořlavé kapaliny nebo
plynu
●Nahraďte baterii novou baterií stej- ného typu. Pokud je použit špatný
typ baterie, ta může vybuchnout.
●Nevystavujte baterie extrémně níz-
kému tlaku z dův odu vysoké nad-
mořské výšky nebo extrémně vysokým teplotám.
●Baterii nespalujte , nerozbíjejte nebo neřežte.
■Pokyny pro lithiovou baterii
VÝSTRAHA
POKUD JE BATERIE NAHRAZENA
NESPRÁVNÝM TYPEM, HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE
PODLE POKYNŮ.
UPOZORNĚNÍ
■Když měníte baterii
Použijte plochý šroubovák příslušné
velikosti. Použitím nadměrné síly mů-
žete kryt deformovat nebo poškodit.
■Pro normální činnost po výměně
baterie
Dodržujte následující pokyny, abyste
zabránili nehodám:
●Vždy pracujte se suchýma rukama. Vlhkost může způsobit korozi bate-
rie.
●Nedotýkejte se ani nehýbejte s jiný-
mi součástmi uvnitř dálkového ovlá-
dání.
●Neohýbejte žádný z kontaktů bate-
rie.
■Když vyjímáte kryt baterie (vozidla
bez systému Smart Entry & Start)
Nevyjímejte kryt baterie násilím, jinak
může dojít k jeho poškození.
Pokud je obtížné kry t baterie vyjmout, nadzvedněte jeho o kraj, abyste ho vy-
jmuli.
505
8
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Pokud je vaše vozidlo přepravováno
na vozidle s plošinou, pak by mělo
být uchyceno v m ístech zobraze-
ných na obrázku.
Pokud používáte řetězy nebo lana
pro uchycení vozidla, pak úhly
označené černě musí být 45°.
Pokud nemůžete vozidlo uchytit
výše uvedeným způsobem, použij-
te řemeny pro uchy cení pneumatik.
Pokud není v případě nouze k dis-
pozici odtahové vozidlo, může být
vaše vozidlo dočasně taženo po-
mocí lan nebo řetězů, uchycených
k nouzovým tažným okům. Tažení
tímto způsobem může být provede-
no jen na pevném povrchu vozovky,
na vzdálenost nejdále 80 km rych-
lostí do 30 km/h.
Řidič musí být ve vozidle, aby ho
mohl řídit a ovládat brzdy. Kola,
hnací ústrojí, nápravy, řízení a brz-
dy vozidla musí být v dobrém tech-
nickém stavu.
U vozidel s Multidrive mohou být
použito pouze přední tažné oko.
Použití vozidla s plošinou
UPOZORNĚNÍ
■Použití vozidla s plošinou
Nedotahujte přespříliš upevnění, abyste vozidlo nepoškodili.
Nouzové tažení
5208-2. Postupy v případě nouze
■Výstražná hlášení
Výstražná hlášení vysvětlená níže se
mohou lišit od skute čných hlášení podle
provozních podmínek a specifikací vozi- dla.
■Výstražný bzučák
Když se zobrazí hlá šení, může zaznít
bzučák. Bzučák nemusí být slyšitelný, pokud je
vozidlo na hlučném mís tě nebo je hlasi-
tost audiosystému vysoká.
VÝSTRAHA
●Vozidla s kompaktním rezervním ko-
lem: Pokud se výstražná kontrolka
tlaku pneumatik ro zsvítí i po nasta- vení tlaku huštění pneumatik, je
pravděpodobné, že máte defekt
pneumatiky. Zkontrolujte pneumati- ky. Pokud má pneumatika defekt, vy-
měňte kolo s defektní pneumatikou
za rezervní kolo a defektní pneuma-
tiku nechte opravit nejbližším autori- zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli-
vým servisem.
●Vozidla se sadou pro nouzovou
opravu pneumatiky: Pokud se vý- stražná kontrolka tlaku pneumatik
rozsvítí i po nastavení tlaku huštění
pneumatik, je pravděpodobné, že máte defekt pneumatiky. Zkontrolujte
pneumatiky. Pokud má pneumatika
defekt, opravte pneumatiku s defek- tem použitím sady pro nouzovou
opravu pneumatiky.
●Vyhněte se prudkému manévrování
a brzdění.
Pokud se pneumatiky vozidla poško- dí, mohli byste ztratit kontrolu nad
volantem nebo nad brzdami.
■Pokud dojde k vypuštění nebo ná-
hlému úniku vzduchu
Výstražný systém tlaku pneumatik se nemusí ihned aktivovat.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zajistili správnou funkci
výstražného systému tlaku pneu-
matik
Neinstalujte pneumatiky s rozdílnou
specifikací nebo růz ných značek, pro-
tože výstražný syst ém tlaku pneuma- tik nemusí fungovat správně.
Pokud se zobrazí vý-
stražné hlášení
Multiinformační displej zobra-
zuje výstrahy o poruchách sys-
témů, nesprávně provedených
činnostech a hlášení, která
signalizují nutnost údržby. Když
se zobrazí hlášení, proveďte ná-
pravné opatření odpovídající
tomuto hlášení.
Pokud se výstražné hlášení
znovu zobrazí po provedení pří-
slušných činností, kontaktujte
kteréhokoliv a utorizovaného
prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
Kromě toho, pokud se výstraž-
ná kontrolka rozsvítí nebo bliká
ve stejný okamžik, kdy je zobra-
zeno výstražné hlášení, proveď-
te nápravné opatření podle
výstražné kontrolky. ( S.509)
5789-1. Technické údaje
■Použití směsi etanolu a benzínu
v benzínovém motoru
Toyota umožňuje použití směsi etanolu
a benzínu, pokud je obsah etanolu do
10 %. Ujistěte se, že směs etanolu a benzínu, která má být použita, má
výše uvedené oktanové číslo.
■Když motor klepe
●Konzultujte to s kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým servisem.
●Občas můžete zas lechnout krátké a slabé klepání při akceleraci nebo jíz-
dě do kopce. To je normální a není dů-
vod ke znepokojení.
Informace o palivu
Když uvidíte tyto typy palivo-
vých štítků u čerpací stanice,
použijte pouze palivo s jedním
z následujících štítků.
Oblast EU:
Musíte používat pouze bezolov-
natý benzín odpovídající Evrop-
ské normě EN228. Pro optimální
výkon motoru zvolte prémiový
bezolovnatý benzín s oktano-
vým číslem 95 nebo vyšším.
Mimo oblast EU:
Musíte používat pouze bezolov-
natý benzín. Pro optimální vý-
kon motoru zvolte prémiový
bezolovnatý benzín s oktano-
vým číslem 95 nebo vyšším.
UPOZORNĚNÍ
■Poznámka ke kvalitě paliva
●Nepoužívejte nesprávná paliva. Po-
kud jsou použita nesprávná paliva, dojde k poškození motoru.
●Nepoužívejte ben zín s metalickými aditivy, například mangan, železo
nebo olovo, jinak to může způsobit
poškození vašeho motoru nebo
systému řízení emisí.
●Nepřidávejte komerční palivová
aditiva, která obsahují metalická aditiva.
●Oblast EU: Bioetanolové palivo pro-dávané pod názvy např. "E50"
nebo "E85" a palivo obsahující vel-
ké množství etanolu by nemělo být používáno. Použití těchto paliv po-
škodí palivový systém vozidla.
V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Mimo oblast EU: Bioetanolové pali-
vo prodávané pod názvy např. "E50" nebo "E85" a palivo obsahují-
cí velké množství etanolu by nemě-
lo být používáno. Vaše vozidlo může používat benzín smíchaný
s maximálně 10 % etanolu. Použití
paliva s obsahem více než 10 % etanolu (E10) po škodí palivový sys-
tém vozidla. Musíte se ujistit, že
tankování je prováděno pouze ze zdroje, kde může být zaručena spe-
cifikace a kvalita. V případě jakých-
koliv pochybno stí kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo servis T oyota, nebo který-
koliv spolehlivý servis.
●Nepoužívejte směs benzínu s me-
tanolem, např. M 15, M85, M100. Používání benzínu obsahujícího
metanol může způ sobit poškození
nebo selhání motoru.