3084-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nECB (Sistema de Travagem
Controlada Eletronicamente)
O sistema controlado eletronica -
mente gera uma força de travagem
correspondente ao funcionamento
dos travões.
nABS (Sistema Antibloqueio
dos Travões)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas
quando os travões forem subita -
mente aplicados ou se estes forem
aplicados durante a condução em
estradas escorregadias.
nAssistência à travagem
Quando for detetada uma situação
de paragem urgente, este sistema
gera um aumento da força de tra -
vagem após pressionar o pedal do
travão.
nVSC (Controlo da Estabilidade
do Veículo)
Ajuda o condutor a controlar derra -
pagens em curvas súbitas ou em mudanças de direção em superfí
-
cies escorregadias.
nVSC+ (Controlo da Estabili -
dade do Veículo+)
Fornece um controlo cooperativo
do ABS, TRC, VSC e EPS. Ajuda a
manter a estabilidade direcional
quando o veículo deslizar em piso
escorregadio, controlando o
desempenho da direção.
nTRC (Controlo de Tração)
Ajuda a manter a tração e evita que
as rodas motrizes patinem quando
iniciar a marcha ou acelerar em
estradas escorregadias.
n
Assistência Ativa em Curva (ACA)
Ajuda a evitar que o veículo der-
rape para o lado exterior, contro -
lando a parte interna do travão da
roda quando acelera em curva.
nControlo da assistência ao
arranque em subidas
Ajuda a evitar que o veículo des-
caia quando iniciar a marcha numa
subida.
n
EPS (Direção Assistida Elétrica)
Utiliza um motor elétrico para redu-
zir o esforço necessário para rodar
o volante da direção.
nE-four (Sistema de tração às
quatro rodas automático)
(modelos AWD)
Muda automaticamente de tração
às rodas da frente para tração às
quatro rodas (AWD) de acordo com
as condições de condução,
incluindo condução normal,
durante as curvas, em subidas, no
arranque, durante a aceleração,
em estradas escorregadias devido
à neve ou chuva, contribuindo
Sistemas de apoio à
condução
Para manter a segurança e o
desempenho da condução, os
sistemas que se seguem
atuam automaticamente em
resposta a várias situações de
condução. Contudo, tenha em
mente que estes sistemas são
complementares e que não
deve confiar exclusivamente
nos mesmos.
Sumário dos sistemas de
apoio à condução
3104-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nCondições de funcionamento do
controlo de assistência ao arran-
que em subidas
Quando as condições que se seguem
estiverem reunidas, o controlo da assis -
tência ao arranque em subidas entra em
funcionamento:
lA alavanca das velocidades está
engrenada noutra posição que não P
ou N (quando inicia a marcha para a
frente/trás numa subida)
lO veículo está parado
lO pedal do acelerador não está a ser
pressionado
lO travão de estacionamento não está
aplicado
lO interruptor Power está em ON
nCancelamento automático do con -
trolo de assistência ao arranque
em subidas
O controlo de assistência ao arranque
em subidas desliga em qualquer uma
das situações que se seguem:
lA alavanca de velocidades é engre -
nada em P ou N
lO pedal do acelerador está a ser
pressionado
l
O travão de estacionamento está aplicado
lDecorreram, no máximo, 2 segundos
após ter libertado o pedal do travão
lO interruptor Power foi colocado em
OFF.
nSons e vibrações causados pelos
sistemas ABS, assistência à trava -
gem, VSC, TRC e controlo de assis -
tência ao arranque em subidas
lSe pressionar repetidamente o pedal
do travão quando colocar o sistema
híbrido em funcionamento ou imedia -
tamente após o veículo iniciar a mar -
cha, poderá ser audível um som
proveniente do compartimento do
motor. Este som não indica que tenha
ocorrido uma avaria em qualquer des -
tes sistemas.
lAs condições que se seguem podem ocorrer quando os sistemas acima
indicados estiverem em funciona -
mento. Nenhuma delas indica que
tenha ocorrido uma avaria.
• Pode sentir vibrações na carroçaria e no volante da direção.
• Pode ser ouvido um ruído de motor depois do veículo parar.
nSom de funcionamento do sistema
ECB
O som de funcionamento do sistema
ECB pode ser audível nos casos que se
seguem. Contudo, nenhuma dessas
situações indicam que tenha ocorrido
uma avaria.
lPoderá ser audível um som de funcio -
namento vindo do compartimento do
motor quando pressionar o pedal do
travão.
lPoderá ser audível um som do sis -
tema de travagem vindo da parte da
frente do veículo quando abrir a porta
do condutor.
lPoderá ser audível um som de funcio -
namento vindo do compartimento do
motor, cerca de, 1 ou 2 minutos
depois do sistema híbrido ter parado.
nSom e vibração do funcionamento
da Assistência Ativa em Curva
Quando a assistência ativa em curva for
acionada, poderão ser gerados sons e
vibrações pelo sistema de travagem.
Contudo, isto não indica que haja uma
avaria.
nEficácia reduzida do sistema EPS
A eficácia do sistema EPS é reduzida
para evitar o sobreaquecimento do sis -
tema quando corrigir frequentemente a
direção durante um longo período de
tempo. Como resultado, poderá sentir o
volante da direção pesado. Se isso
ocorrer, evite a utilização excessiva na
direção ou pare o veículo e desligue o
sistema híbrido. O sistema EPS retoma
o seu funcionamento normal no espaço
de 10 minutos.
313
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
lAo contrário do travão de estacio
-
namento, o controlo de assistência
ao arranque em subidas não se
destina a manter o veículo imóvel
durante um longo período de
tempo. Não tente utilizar o controlo
de assistência ao arranque em
subidas para manter o veículo imó -
vel num declive, uma vez que isso
poderá provocar um acidente.
nQuando os sistemas
TRC/ABS/VSC forem ativados
A luz do indicador de derrapagem
pisca. Conduza sempre com cuidado.
Uma condução descuidada pode cau -
sar um acidente. Preste muita aten -
ção quando a luz do indicador piscar.
nQuando os sistemas TRC/VSC
forem desligados
Tenha muito cuidado e conduza a
uma velocidade adequada às condi -
ções da estrada. Uma vez que estes
sistemas têm por função garantir a
estabilidade do veículo e a força
motriz, não desligue os sistemas
TRC/VSC, a menos que seja estrita -
mente necessário.
nSubstituição dos pneus
Certifique-se que todos os pneus são
do tamanho, marca, tipo de piso e
capacidade de carga especificados.
Para além disso, certifique-se que
todos os pneus estão atestados à
pressão adequada.
Se o veículo estiver equipado com
pneus diferentes, os sistemas ABS,
TRC e VSC não funcionam devida-
mente.
Para mais informações sobre a subs-
tituição dos pneus ou jantes, contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança.
AVISO
nManuseamento dos pneus e sus -
pensão
Se utilizar pneus com algum tipo de
problema ou alterar a suspensão, o
funcionamento dos sistemas de apoio
à condução será afetado e poderá
ocorrer uma avaria num dos siste -
mas.
n
Travagem para colisão secundária
Não confie exclusivamente na trava -
gem para colisão secundária. Este
sistema foi concebido para ajudar a
reduzir a probabilidade de mais
danos em caso de uma segunda coli -
são. No entanto, esse efeito muda de
acordo com várias condições. Não
confie excessivamente neste sis-
tema, uma vez que tal pode resultar
em morte ou ferimentos graves.
3144-6. Sugestões de condução
4-6.Sugestões de condução
Quando utilizar o modo de condu-
ção Eco, o binário correspondente
à pressão exercida sobre o pedal
do acelerador pode ser gerado de
forma mais suave do que em condi -
ções normais. Para além disso, o
funcionamento do sistema de ar
condicionado (aquecimento/arrefe -
cimento) será minimizado, contri -
buindo para uma melhor economia
de combustível ( P.306)
É possível ter uma condução amiga
do ambiente mantendo o ponteiro
do Indicador do Sistema Híbrido
dentro da área Eco. ( P.90)
Engrene a alavanca das velocida -
des na posição D quando parar
num semáforo, ou quando conduzir
com trânsito intenso, etc. Engrene
a alavanca das velocidades na
posição P quando estacionar. A uti -
lização da posição N não tem qual -
quer efeito positivo no consumo de combustível. Na posição N, o motor
a gasolina entra em funciona -
mento, mas não gera eletricidade.
Da mesma forma, quando utilizar o
sistema de ar condicionado, etc.,
consome energia da bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração).
Conduza o seu veículo de forma
linear. Evite acelerações e desa -
celerações bruscas. A acelera -
ção e desaceleração graduais
farão uma utilização mais efetiva
do motor elétrico (motor de tra -
ção) evitando a utilização do
motor a gasolina.
Evite acelerações repetidas. As
acelerações repetidas conso -
mem a energia da bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tração),
o que compromete a economia
de combustível. A energia da
bateria pode ser restaurada con -
duzindo com o pedal do acelera -
dor ligeiramente solto.
Certifique-se que aciona os travões
suave e atempadamente. Quando
abrandar, será regenerada uma
maior quantidade de energia elétrica.
Acelerações e desacelerações
repetidas, bem como longas espe -
ras nos semáforos, comprometem
a economia de combustível. Con -
sulte as informações de trânsito
Sugestões para
condução de veículos
híbridos
Para uma condução econó-
mica e ecológica, tenha em
atenção o seguinte:
Utilização do modo de
condução Eco
Utilização do Indicador do
Sistema Híbrido
Funcionamento da alavanca
de velocidades
Funcionamento do pedal do
acelerador/pedal do travão
Quando travar
Atrasos
3164-6. Sugestões de condução
Utilize líquidos apropriados às
temperaturas exteriores predo -
minantes.
• Óleo do motor
• Líquido de refrigeração do motor/uni -
dade de controlo da potência
• Líquido lava vidros
Peça a um técnico especializado
para verificar o estado da bateria
de 12 volts.
Instale quatro pneus de neve ou
adquira um conjunto de corren -
tes para os pneus da frente.
Certifique-se que todos os pneus têm a
mesma medida e marca e que as cor -
rentes coincidem com a medida dos
pneus.
Sugestões para
condução no inver no
Faça a preparação e inspeção
necessárias antes de circular
com o veículo no inverno. Con -
duza sempre de forma ade -
quada às condições
meteorológicas predominantes.
Preparação antes do
inverno
AVISO
nCondução com pneus de neve
Cumpra com as seguintes precau-
ções para reduzir o risco de aciden -
tes. Caso contrário, poderá perder o
controlo do veículo e provocar morte
ou ferimentos graves.
l
Use pneus da dimensão especificada.
lMantenha o nível recomendado de
pressão de ar.
lNão conduza acima do limite de
velocidade ou do limite de veloci-
dade especificado para os pneus
de neve utilizados.
lUse os pneus de neve em todas as
rodas e não apenas em algumas.
nCondução com correntes nos
pneus
Cumpra com as seguintes precau-
ções para reduzir o risco de aciden -
tes.
Caso contrário, poderá comprometer
a segurança da condução e provocar
morte ou ferimentos graves.
lNão ultrapasse o limite de veloci -
dade especificado para as corren -
tes utilizadas ou 50 km/h, o que for
inferior.
l
Evite conduzir em superfícies de
estrada irregulares ou esburacadas.
lEvite acelerações súbitas, mudan -
ças de direção abruptas, travagens
bruscas e engrenamento de veloci -
dades que possam provocar uma
travagem brusca com o motor.
lDesacelere o suficiente antes de
entrar numa curva para manter o
controlo do veículo.
lNão utilize o sistema LTA (Apoio ao
reconhecimento do traçado da faixa
de rodagem).
lNão utilize o sistema LDA (Aviso de
Saída de faixa de rodagem).
317
4
4-6. Sugestões de condução
Condução
Efetue o seguinte de acordo com
as condições de condução:
Não tente forçar a abertura de
um vidro nem mover uma
escova do para-brisas que esteja
congelada. Verta água morna
sobre a área com gelo para o
derreter. Limpe imediatamente a
água com o limpa-para-brisas
para evitar que congele.
Para garantir o correto funciona -
mento da ventoinha do sistema
de controlo climático, remova a
neve acumulada nos ventilado -
res de entrada de ar, localizados
à frente do para-brisas.
Verifique e retire qualquer
excesso de gelo ou neve que
possa estar acumulado nas
luzes exteriores, tejadilho do veí -
culo, chassis, em redor dos
pneus ou dos travões.
Limpe a neve ou lama das solas
dos seus sapatos antes de
entrar no veículo. Acelere lentamente o veículo, man-
tenha a distância de segurança
entre o seu veículo e o veículo que
circula à frente e conduza a uma
velocidade reduzida, adequada às
condições da estrada.
Desligue o modo automático do
travão de estacionamento. Caso
contrário, o travão de estaciona -
mento pode congelar e não ser
possível libertá-lo automatica -
mente.
Além disso, evite utilizar o
seguinte, pois o travão de esta-
cionamento pode operar auto -
maticamente, mesmo se o modo
automático estiver desligado.
• Sistema do travão estacionário tem -
porário
Estacione o veículo e engrene a
alavanca das velocidades em P
sem aplicar o travão de estacio -
namento. O travão de estaciona -
mento pode congelar e,
consequentemente, não será
possível libertá-lo. Se estacionar
o veículo sem aplicar o travão de
estacionamento, certifique-se
que calça as rodas. Se não o
fizer poderá ser perigoso, uma
vez que o veículo pode mover-se
de forma inesperada e, eventual -
mente, provocar acidente.
Quando o travão de estaciona-
mento estiver no modo automá -
tico, liberte-o depois de engrenar
a alavanca de velocidades em P.
( P.171)
ATENÇÃO
nReparação ou substituição dos
pneus de neve
Solicite a reparação ou substituição
dos pneus de neve num concessioná -
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado, qualquer repara -
dor da sua confiança ou num reta -
lhista autorizado na venda de pneus.
Isto porque a remoção e instalação
dos pneus de neve afeta o funciona-
mento das válvulas e transmissores
de aviso da pressão dos pneus.
Antes de conduzir o veículo
Quando conduzir o veículo
Quando estacionar o veículo
319
4
4-6. Sugestões de condução
Condução
As características de design
específicas deste veículo propor -
cionam um centro de gravidade
mais elevado do que os outros
veículos de passageiros. Este
design faz com que este veículo
tenha mais probabilidades de
capotar. Este tipo de veículos uti -
litários tem uma percentagem de
capotamento significativamente
mais elevada do que os outros
tipos de veículos.
Uma das vantagens de uma dis -
tância ao solo mais elevada é a
melhor visibilidade da estrada, o
que lhe permite antecipar proble-
mas.
Este tipo de veículo não foi con -
cebido para curvar à mesma
velocidade que os outros veícu -
los de passageiros, da mesma
forma que os veículos desporti -
vos rebaixados não foram con -
cebidos para um desempenho
satisfatório em condições fora de
estrada. Sendo assim, se fizer
uma curva acentuada a elevada
velocidade pode capotar.
Precauções a ter com
veículos utilitários
Este veículo pertence à classe
dos veículos utilitários com
uma distância ao solo mais
elevada e com um piso mais
estreito em relação à altura do
respetivo centro de gravidade.
Funcionalidades do veículo
utilitário
AVISO
nPrecauções a ter com veículos
utilitários
Cumpra sempre com as medidas de
precaução que se seguem para mini -
mizar o risco de morte, ferimentos
graves ou de danos causados ao seu
veículo:
lEm caso de colisão com capota -
mento, se uma pessoa não tiver o
cinto de segurança colocado,
estará mais sujeita a morrer do que
uma pessoa que esteja a utilizar o
cinto de segurança. Sendo assim, o
condutor e todos os passageiros
devem colocar os respetivos cintos
de segurança.
lSempre que lhe for possível, evite
mudanças de direção e manobras
abruptas. Se não utilizar devida -
mente o veículo, poderá perder o
seu controlo ou o veículo poderá
capotar. Consequentemente
poderá ocorrer morte ou ferimentos
graves.
lVeículos com barras no tejadilho:
Se transportar carga nas barras do
tejadilho o centro de gravidade do
veículo tornar-se-á mais elevado.
Evite velocidades elevadas, arran -
ques e travagens súbitos, mudan-
ças de direção e manobras
abruptas. Caso contrário, poderá
perder o controlo do veículo ou
capotar devido a má utilização do
mesmo.
lAbrande sempre quando sentir
ventos cruzados. Em virtude do seu
perfil e do centro de gravidade ser
mais elevado, o seu veículo é mais
sensível aos ventos cruzados do
que um veículo de passageiros nor -
mal. Se abrandar, terá mais con -
trolo do veículo.
3204-6. Sugestões de condução
Quando conduzir fora de estrada,
cumpra com as seguintes medidas
de precaução para garantir uma
condução agradável e ajudar a evi -
tar o encerramento de áreas a veí-
culos todo o terreno:
Circule apenas em áreas onde
sejam permitidos veículos todo o
terreno.
Respeite a propriedade privada.
Peça sempre permissão ao pro -
prietário antes de entrar numa
propriedade privada.
Não entre em áreas que estejam
fechadas. Respeite portões, bar -
reiras e sinais que limitem a cir -
culação.
Permaneça nas estradas esta -
belecidas. Quando a estrada
estiver húmida, deve adequar as
técnicas de condução ou adiar a
viagem a fim de evitar danos nas
estradas.
lNão atravesse declives íngremes
horizontalmente. Suba ou desça
em linha reta conforme preferir. O
seu veículo (ou qualquer veículo
todo-o-terreno similar) pode tombar
lateralmente muito mais facilmente
do que para a frente ou para trás.
Condução fora de estrada
AVISO
nPrecauções a ter na condução
fora de estrada
Cumpra com as seguintes medidas
de precaução a fim de minimizar o
risco de morte, ferimentos graves ou
danos no veículo:
lEm situações todo o terreno, con -
duza com cuidado. Não corra ris -
cos desnecessários conduzindo em
lugares perigosos.
lNão agarre os raios do volante da
direção na condução fora de
estrada, uma vez que uma pan -
cada forte pode provocar um esti -
cão no volante e,
consequentemente, ferir as suas
mãos. Mantenha ambas as mãos,
sobretudo os polegares, no exterior
do aro.
lVerifique sempre se os travões
continuam eficazes logo após ter
circulado sobre areia, lama, água
ou neve.
lDepois de circular em relva alta,
lama, rochas, areia, ribeiros, etc.,
verifique se há relva, arbustos,
papel, panos, pedras, areia, etc.
colados ou presos por baixo da car -
roçaria. Remova quaisquer objetos
estranhos. Se utilizar o veículo com
estes materiais presos à parte infe-
rior da carroçaria, pode ocorrer
uma avaria ou um incêndio.
lSempre que conduzir em todo o
terreno ou em terreno acidentado,
evite velocidades excessivas, sal -
tos, curvas apertadas, pancadas
em objetos, etc., uma vez que
poderá perder o controlo do veículo
ou este poderá capotar e, conse-
quentemente, ocorrer morte ou feri -
mentos graves. Para além disso,
corre o risco do seu veículo sofrer
danos dispendiosos na suspensão
e chassis.