186
In caso di panne
2.Boccola per bulloni antifurto (situata
nel cassettino portaoggetti) (secondo
l'equipaggiamento)
Per adattare la chiave smonta ruota ai bulloni
"antifurto" speciali.
3. Anello di traino amovibile e attrezzo di
apertura del rivestimento di protezione
anteriore
Per ulteriori informazioni sul traino del veicolo
e sull'utilizzo dell'anello di traino amovibile, fare
riferimento alla sezione corrispondente.
Kit di riparazione provvisoria
pneumatici
4. Compressore da 12 V con flacone di prodotto
sigillante ed etichetta autoadesiva del limite
di velocità
Per riparare temporaneamente un
pneumatico e regolarne la pressione.
Per ulteriori informazioni sul Kit di riparazione
provvisoria del pneumatico , fare riferimento
alla sezione corrispondente.
Con ruota di scorta
5. Chiave smonta ruota
Per rimuovere i bulloni della ruota.
6. Cric con manovella integrata
Per sollevare il veicolo.
7. Attrezzo per la rimozione dei copribulloni
della ruota
Per rimuovere i copribulloni centrali dai cerchi
in lega.
Per ulteriori informazioni sulla Ruota di scorta,
leggere la sezione corrispondente.
Kit di riparazione
provvisoria pneumatici
Visitare questo collegamento per
visualizzare video esplicativi: http://q-r.to/
bagGl9
Costituito da un compressore e un flacone di
prodotto sigillante, consente di eseguire una
riparazione temporanea del pneumatico per
potersi dirigere all'officina più vicina.
È progettato per riparare la maggior parte delle
forature presenti sul battistrada del pneumatico.
L'impianto elettrico del veicolo consente
il collegamento del compressore
all'alimentazione a 12
V per un tempo
sufficiente a riparare uno pneumatico dopo
una foratura.
Per ulteriori informazioni sulla Scatola
porta attrezzi, consultare la sezione
corrispondente.
187
In caso di panne
8La pressione di gonfiaggio dei
pneumatici è indicata su questa etichetta.
Per ulteriori informazioni sugli Elementi
d'identificazione , leggere la sezione
corrispondente.
Procedura di riparazione
Evitare di rimuovere eventuali corpi
estranei (ad esempio chiodi, viti)
penetrati nel pneumatico.
►
Parcheggiare il veicolo in modo che
non intralci il traffico e inserire il freno di
stazionamento.
►
Seguire le istruzioni di sicurezza (segnale
d'emergenza, triangolo di segnalazione, gilet
catarifrangente di sicurezza, ecc.). Rispettare
la legislazione in vigore nel Paese nel quale si
guida.
►
Interrompere il contatto.
► Rimuovere il tappo trasparente dal flacone di
prodotto sigillante.
►
Sollevare il coperchio di protezione prima
di installare il flacone di prodotto sigillante sul
compressore.
►
Ruotare il flacone di prodotto sigillante e
avvitarlo di 90° sul compressore.
►
Rimuovere il tappo della valvola del
pneumatico da riparare e conservarlo in
un luogo
pulito.
► Srotolare il tubo situato sotto il compressore.
► Collegare il tubo dal compressore alla valvola
del pneumatico da riparare e stringere con forza.
► Verificare che l'interruttore del compressore
sia in posizione "O".
►
Srotolare completamente il filo elettrico
situato sotto il compressore.
►
Collegare nuovamente la spina elettrica del
compressore alla presa da 12
V del veicolo.
► Applicare l'etichetta
autoadesiva promemoria della
velocità.
L'etichetta autoadesiva promemoria della
velocità deve essere applicata all'interno
del veicolo, nell'area in prossimità del
guidatore, per ricordare che il veicolo monta
una ruota a utilizzo temporaneo.
►
Inserire il contatto.
► Avviare il compressore spostando
l'interruttore in posizione "I" fino a quando la
pressione del pneumatico non raggiunge i 2
bar. Il prodotto sigillante viene iniettato sotto
pressione nel pneumatico; non scollegare il tubo
dalla valvola durante questa operazione (rischio
di schizzi di prodotto).
188
In caso di panne
Se dopo circa 7 minuti non viene
raggiunta la pressione di 2 bar, significa
che il pneumatico non è riparabile; consultare
la Rete PEUGEOT o un riparatore qualificato
per ottenere assistenza.
►
Spostare l'interruttore in posizione
"O".
►
Scollegare la presa elettrica del compressore
dalla presa da 12
V del veicolo.
►
Rimuovere il kit.
►
Riposizionare il tappo sulla valvola.
►
Rimuovere e conservare il flacone del
prodotto sigillante.
Il prodotto sigillante è nocivo se ingerito
e irritante per gli occhi.
Mantenere il prodotto fuori dalla portata dei
bambini.
La data limite di utilizzo del prodotto è
riportata sul flacone.
Dopo l'utilizzo, non gettare il flacone
nell'ambiente; riconsegnarlo alla Rete
PEUGEOT o ad un centro di riciclaggio.
Ricordare di procurarsi un nuovo flacone di
prodotto sigillante presso la Rete PEUGEOT
o un riparatore qualificato.
► Guidare immediatamente il veicolo per circa
5 chilometri ad una velocità compresa tra 20 e
60
km/h per sigillare la foratura.
►
Fermarsi per verificare la riparazione e la
pressione del pneumatico con il kit:
•
Se la pressione del pneumatico non è
corretta, contattare la Rete PEUGEOT
per
farlo sostituire.
•
Se la pressione del pneumatico è corretta,
guidare nuovamente per circa 5
chilometri
ad una velocità compresa tra
20 e 60 km/h,
fermare il veicolo e controllare nuovamente
la pressione del pneumatico con il kit,
per confermare che la riparazione del
pneumatico sia efficace.
In presenza di un pneumatico riparato
con questo tipo di kit, non superare la
velocità di 80
km/h e non guidare per oltre
200
km.
Rivolgersi alla Rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualificato per far controllare la
riparazione e sostituire il pneumatico.
Controllo/Regolazione
pressione pneumatici
Il compressore può essere utilizzato, senza
iniettare il prodotto sigillante , per controllare
ed eventualmente regolare la pressione dei
pneumatici.
►
Rimuovere il tappo della valvola del
pneumatico e conservarlo in un luogo pulito.
►
Srotolare il tubo situato sotto il compressore.
►
A
vvitare il tubo sulla valvola e stringere con
forza.
►
V
erificare che l'interruttore del compressore
sia in posizione
"O".
►
Srotolare completamente il cavo elettrico
situato sotto il compressore.
►
Collegare nuovamente la spina elettrica del
compressore alla presa da 12
V del veicolo.
►
Inserire il contatto.
►
A
vviare il compressore spostando
l'interruttore sulla posizione
"I" e regolare la
pressione conformemente al valore riportato
sull'etichetta della pressione dei pneumatici
del veicolo. Per ridurre la pressione: premere
il pulsante nero sul tubo flessibile del
compressore, accanto al raccordo della valvola.
Se dopo circa 7 minuti non viene
raggiunta la pressione di 2 bar, il
pneumatico è danneggiato. Consultare la
Rete PEUGEOT o un riparatore qualificato
per ottenere assistenza.
189
In caso di panne
8► Una volta raggiunta la pressione corretta,
portare l'interruttore sulla posizione "O".
►
Rimuovere il kit e riporlo.
►
Riposizionare il tappo sulla valvola.
In caso di modifica della pressione di uno
o più pneumatici, è necessario
reinizializzare il sistema di segnalazione
pneumatici sgonfi.
Per ulteriori informazioni sulla Segnalazione
pneumatici sgonfi , fare riferimento alla
sezione corrispondente.
Ruota di scorta
Visitare questo collegamento per
visualizzare video esplicativi: http://q-r.to/
bagGl9
Per ulteriori informazioni sulla Scatola
porta attrezzi, consultare la sezione
corrispondente.
Accesso alla ruota di scorta
Berlina
SW
La ruota di scorta si trova sotto il pianale del
bagagliaio.
Per accedere alla ruota di scorta, fare prima
riferimento alla sezione Kit di attrezzi.
La ruota di scorta è di tipo "ruotino".
Rimozione della ruota di scorta
► Svitare il dado centrale.
► Rimuovere il dispositivo di fissaggio (dado e
bullone).
►
Sollevare la ruota di scorta verso la parte
posteriore del bagagliaio.
►
Estrarre la ruota dal bagagliaio.
Riposizionamento della ruota di
scorta
La ruota forata non può essere
posizionata sotto il pianale del
bagagliaio.
Un blocco di polistirolo è installato sul
fondo del vano. Questo è necessario per
192
In caso di panne
Montaggio di una ruota
Montaggio di una ruota di scorta in
acciaio o di tipo "ruotino"
Se il veicolo è equipaggiato di cerchi in
alluminio, le rondelle A non sono a contatto
con la ruota di scorta in acciaio o di tipo
"ruotino". La ruota è mantenuta in posizione
dalla superficie di contatto conica B di ogni
bullone.
► Montare la ruota sul mozzo.
► A vvitare manualmente i bulloni fino all'arresto.
►
Effettuare un preserraggio del bullone
antifurto con la chiave smonta ruota
5
dotata
della boccola antifurto
2
. ►
Effettuare un preserraggio degli altri bulloni
solo con la chiave smonta ruota
5
.
► Abbassare di nuovo completamente il
veicolo.
►
Ripiegare il cric
6
e rimuoverlo.
► Serrare il bullone antifurto con la chiave
smonta ruota 5 dotata della boccola antifurto 2 .
►
Serrare gli altri bulloni solo con la chiave
smonta ruota
5.
►
Riposizionare i copribulloni su ciascun
bullone (secondo l'equipaggiamento).
►
Riporre l'attrezzatura.
Dopo la sostituzione di una ruota
Con una ruota di scorta di tipo
"ruotino"
Disattivare alcune funzioni di assistenza alla
guida (Active Safety Brake, Regolatore di
velocità adattativo, ecc.).
Non superare la velocità massima consentita
di 80 km/h o la distanza massima di 80 km.
È vietato guidare con più di una ruota di
scorta tipo "ruotino".
Recarsi presso la Rete PEUGEOT o un
riparatore qualificato.
Far controllare il serraggio dei bulloni della
ruota di scorta e la pressione del relativo
pneumatico.
Far controllare il pneumatico forato. Dopo il
controllo, il tecnico indicherà se il pneumatico
può essere riparato o se deve essere
sostituito.
193
In caso di panne
8Sostituzione di una
lampadina
In alcune condizioni climatiche (bassa
temperatura, umidità), la formazione di
condensa sulla superficie interna del vetro dei
fari anteriori e dei fanali posteriori è del tutto
normale e scomparirà alcuni minuti dopo
l'accensione degli stessi.
I fari sono dotati di vetri in policarbonato,
rivestiti con una vernice di protezione:
–
non pulirli con un panno asciutto o
abrasivo, né con un prodotto detergente o
solvente.
–
Utilizzare una spugna con acqua e sapone
o un prodotto con pH neutro.
–
Se si utilizza un getto ad alta pressione
in punti particolarmente sporchi, evitare di
dirigere la lancia in maniera prolungata sui
fari, sui fanali e sul loro contorno, per evitare
di danneggiare la vernice di protezione e le
guarnizioni di tenuta.
La sostituzione di una lampadina deve
essere effettuata con il contatto
disinserito e con il faro/fanale spento da molti
minuti. Rischio di gravi ustioni!
Non toccare direttamente la lampadina con le
dita, utilizzare dei panni che non lascino peli.
È essenziale utilizzare esclusivamente
lampadine di tipo antiultravioletti (UV) per non
danneggiare il faro.
Sostituire sempre una lampadina difettosa
con una nuova dello stesso tipo e con
le stesse specifiche. Per evitare che
l'illuminazione sia sbilanciata, sostituire le
lampadine a coppie.
Dopo la sostituzione di una lampadina
Per il montaggio, eseguire le operazioni
in ordine inverso.
Chiudere accuratamente il coperchio di
protezione per garantire la tenuta ermetica
dei fari.
Fanali e fari a diodi
elettroluminescenti (LED)
Secondo la versione, i tipi di fanali/fari sono:
– Fari Peugeot Matrix LED Technology 2.0.
–
Fari diurni separati.
–
Ripetitori degli indicatori di direzione laterali.
–
Faretti laterali.
–
Fanali posteriori 3D.
–
Fanalini di stop.
–
T
erzo fanalino di stop.
–
Luci della targa.
Per la sostituzione di questo tipo di
lampadina, rivolgersi alla Rete
PEUGEOT o ad un riparatore qualificato.
Non toccare le lampadine con tecnologia
LED. Rischio di folgorazione!
Non guardare mai il fascio luminoso dei
fari a LED da una distanza troppo
ravvicinata. Rischio di gravi lesioni agli occhi!
Fari anteriori
Fari Peugeot Matrix LED Technology
2.0
209
Caratteristiche tecniche
9B. Numero di identificazione del veicolo
(V.I.N.), sul cruscotto.
Stampato su un'etichetta visibile attraverso il
parabrezza.
C. Etichetta del Costruttore.
Incollata sulla porta destra.
Riporta le seguenti informazioni:
–
Nome del Costruttore.
–
Numero di omologazione europea.
–
Numero di identificazione del veicolo (VIN).
–
Massa massima tecnicamente ammessa a
pieno carico (MT
AC)
–
Massa massima del treno (MTRA).
–
Massa massima sull'assale anteriore.
–
Massa massima sull'assale posteriore.
D. Etichetta pneumatici/vernice.
Incollata sulla porta del guidatore.
Riporta le seguenti informazioni sui pneumatici:
–
Pressione dei pneumatici, a vuoto e sotto
carico.
–
Specifiche dei pneumatici, costituite dalle
dimensioni e dal tipo, nonché dal carico e dagli
indici di velocità.
–
Pressione di gonfiaggio della ruota di scorta.
Indica inoltre il riferimento del colore della
vernice.
Il veicolo potrebbe essere stato
equipaggiato in fabbrica di pneumatici
con carico e indici di velocità superiori a quelli
indicati sull'etichetta, senza che ciò incida
sulla pressione di gonfiaggio (pneumatici
freddi).
In caso di variazione del tipo di pneumatici,
contattare la Rete PEUGEOT per conoscere i
pneumatici approvati per il veicolo.
210
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
PEUGEOT i-Connect
Advanced - PEUGEOT
i-Connect
Navigazione GPS -
Applicazioni - Sistema audio
multimediale - Telefono
Bluetooth
®
Le funzioni e le regolazioni descritte
variano in funzione della versione e della
configurazione del veicolo e del Paese di
commercializzazione.
Per motivi di sicurezza e poiché
richiedono l'attenzione costante del
guidatore, le seguenti operazioni devono
essere eseguite a veicolo fermo e a contatto
inserito:
–
Abbinamento dello smartphone al sistema
tramite Bluetooth®.
–
Utilizzo dello smartphone.
–
Connessione a Mirror Screen
(Apple® CarPlay® o Android Auto).
–
Modifica delle regolazioni e della
configurazione del sistema.
Il messaggio Modalità risparmio
energetico viene visualizzato quando il
sistema sta per passare alla modalità
standby.
Per ulteriori dettagli sulla
Modalità
risparmio energetico
, consultare la sezione
"Informazioni pratiche".
Avvertenza
La navigazione è un sistema di
assistenza alla guida. Non può sostituire il
guidatore. L'utilizzatore deve verificare con
attenzione tutte le istruzioni di guida.
Utilizzando la navigazione, si accettano i
seguenti termini e condizioni:
https://www.tomtom.com/en_gb/legal/
eula-automotive/?388448
Operazioni preliminari
Il sistema si attiva all'inserimento del
contatto.
Pressione breve, contatto interrotto: accensione/
spegnimento del sistema.
Pressione breve, contatto inserito: disattivazione/
ripristino del suono.
Pressione lunga, contatto inserito: avvio della
modalità standby (disattivazione del suono,
display e visualizzazione dell'orologio spenti).
Rotazione: regolazione del volume.
Informazioni
Questo sistema consente di accedere ai
seguenti elementi: –
Comandi dell'equipaggiamento audio e del
telefono e visualizzazione delle informazioni
associate.
–
Servizi collegati e visualizzazione delle
informazioni associate.
–
Comandi del sistema di navigazione e
visualizzazione delle informazioni associate
(secondo l'equipaggiamento).
–
Riconoscimento vocale (secondo
l'equipaggiamento).
–
Ora e temperatura esterna.
–
Comandi del sistema di riscaldamento/aria
climatizzata e promemoria delle regolazioni.
–
Regolazioni delle funzioni di assistenza alla
guida, di confort e sicurezza, della proiezione
dati di guida estesa (secondo l'equipaggiamento
e la versione), dell'equipaggiamento audio e del
quadro strumenti digitale.
–
Regolazioni delle funzioni specifiche dei
veicoli ibridi ricaricabili.
–
V
isualizzazione delle funzioni di assistenza
grafica alla manovra.
–
Guida d'uso interattiva.
–
Esercitazioni video (ad es.
gestione dei
display, assistenza alla guida, riconoscimento
vocale).
Fascia superiore
Alcune informazioni sono visualizzate in
permanenza nella fascia superiore del display
touch screen: