Page 209 of 292

207
Em caso de anomalia
8Ligação do kit 2
► Retire o bujão da válvula do pneu que pretende
reparar e guarde-o num local limpo.
► Ligue o tubo da garrafa de vedante na válvula do
pneu a reparar e aperte com firmeza.
►
Desenrole o tubo localizado debaixo do
compressor.
►
Ligue o tubo do compressor à garrafa de
vedante.
Reparação dos pneus
► Verifique se o interruptor do compressor se
encontra na posição “O ”.
►
Desenrole por completo o fio elétrico localizado
debaixo do compressor.
►
Ligue a ficha elétrica do compressor à tomada
de 12 V do veículo.
► Cole o autocolante de limitação
de velocidade.
O autocolante de limitação de velocidade deve ser afixado no interior do veículo, na
área junto do condutor, para informá-lo que uma
roda está a ser utilizada temporariamente.
►
Ligue a ignição.
► Ligue o compressor , colocando o interruptor na
posição “I ” até a pressão dos pneus atingir 2 bar. O
vedante é injetado, sob pressão, no pneu. Não retire
o tubo da válvula durante esta operação (risco de
salpicos).
Se após cerca de 7 minutos a pressão de 2 bar não for alcançada, isto indica que o
pneu está danificado. Contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para obter assistência.
►
Rode o interruptor para a posição “
O”.
►
Desligue a ficha elétrica do compressor da
tomada de 12 V do veículo.
►
Retire o kit.
► Substitua a tampa da válvula.
► Retire e guarde a garrafa de vedante.
Atenção, este vedante é nocivo em caso de ingestão e irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance das
crianças.
A data limite de utilização do líquido está
marcada na garrafa.
Após utilização, não deite o frasco fora;
entregue-o num concessionário PEUGEOT ou
num local autorizado para a sua recolha.
Não se esqueça de comprar uma nova garrafa
de vedante junto do concessionário PEUGEOT
ou de uma oficina autorizada.
► Coloque o veículo em movimento de imediato,
durante cerca de 5 quilómetros, a velocidade
reduzida (entre 20 e 60 km/h), para colmatar o furo.
►
Pare para verificar a reparação
e a pressão dos
pneus utilizando o kit: •
Se a pressão dos pneus não for correta,
contacte um concessionário PEUGEOT para
substituir o pneu.
Page 210 of 292

208
Em caso de anomalia
• Se a pressão dos pneus estiver correta,
conduza uma segunda vez durante cerca de 5
quilómetros a uma velocidade reduzida (entre
20 e 60 km/h), pare e depois verifique de
novo a pressão dos pneus utilizando o kit para
confirmar a reparação eficiente do pneu.
Se reparar os pneus com este tipo de kit, não deve conduzir a uma velocidade
superior a 80 km/h e não deve conduzir durante
mais de 200 km.
Deve contactar um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada para verificar a reparação
e substituir o pneu.
Verificação/regulação da
pressão dos pneus
O compressor pode ser utilizado, sem a injeção de
um vedante, para verificar e, se necessário, regular
a pressão dos pneus.
►
Retire o bujão da válvula do pneu e guarde-o
num local limpo.
►
Desenrole o tubo localizado debaixo do
compressor.
►
Fixe o tubo na válvula e aperte com firmeza.
►
V
erifique se o interruptor do compressor se
encontra na posição “O ”.
►
Desenrole por completo o fio elétrico localizado
debaixo do compressor.
►
Ligue a ficha elétrica do compressor à tomada
de 12 V do veículo.
►
Ligue a ignição.
► Acione o compressor deslocando o interruptor
para a posição “I ” e ajuste a pressão, em
conformidade com o autocolante da pressão dos
pneus do veículo. Para esvaziar: carregue no botão
preto localizado no tubo do compressor, junto à
ligação da válvula.
Se após 7 minutos a pressão de 2 bar não for alcançada, o pneu está danificado.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para obter assistência.
►
Uma vez atingida a pressão correta, coloque o
interruptor na posição “O ”.
►
Retire o kit e arrume-o.
►
Substitua a tampa da válvula.
Roda sobresselente
Visite esta hiperligação para assistir a vídeos explicativos: http://q-r.to/bagGl9
Acesso à roda sobresselente
A roda sobresselente encontra-se instalada sob o
piso da mala.
Para aceder à roda sobresselente, consulte primeiro
a secção Kit de ferramentas.
Dependendo da versão, a roda sobresselente pode ter um tamanho normal
em aço ou em liga leve.
Em determinados países, é uma roda
economizadora de espaço.
Remoção da roda sobresselente
► Desenrosque a porca central.
► Retire o dispositivo de fixação (porca e
parafuso).
►
Levante a roda sobresselente na sua direção
pela parte traseira.
►
Retire a roda da mala.
Page 211 of 292

209
Em caso de anomalia
8Instalar novamente a roda sobresselente
no respetivo lugar
► Instale novamente a roda sobresselente no
respetivo alojamento.
►
Desenrosque algumas voltas a porca que está
no parafuso.
►
Coloque o dispositivo de fixação (porca e
parafuso) no centro da roda.
►
Aperte a porca central o suficiente para fixar a
roda corretamente.
►
Guarde de novo a caixa de ferramentas no
centro da roda e encaixe-a no devido lugar.
Acesso à roda sobresselente
A roda sobresselente é fixada por um sistema de
guincho por trás da traseira do veículo.
Só uma roda sobresselente de utilização temporária pode ser fixada por baixo do
veículo.
Remoção da roda sobresselente
► Dobre o painel laminado e instale o banco da
terceira fila, no lado esquerdo (se o veículo estiver
equipado com este).
►
Levante a secção pré-cortada do tapete para
libertar a porca do guincho de fixação da roda
sobresselente.
►
Com o elemento de fixação
8
colocado na
extremidade da chave de rodas 5 , “aperte” a porca
para desenrolar o cabo do guincho até a roda
sobresselente ficar achatada em relação ao chão.
Desenrole o comprimento necessário para aceder
facilmente à roda.
► Retire a unidade da caixa/roda através da parte
traseira do veículo.
►
Endireite a roda sobresselente para aceder à
caixa de ferramentas (A ).
► Retire o elemento de ligação da tampa da caixa
de ferramentas (B – C).
►
Passe o elemento de ligação pelo cubo da roda
para o libertar (D ).
Page 212 of 292

210
Em caso de anomalia
Armazenar as ferramentas
► Arrume as ferramentas adequadas na caixa e
feche a tampa.
►
Coloque a caixa de ferramentas no solo.
►
Introduza o elemento de ligação no orifício da
caixa de ferramentas (B – C).
►
Enrole o guincho desapertando a porca de
controlo do guincho com a chave de rodas 5 e o
elemento da extensão 8 : o parafuso roda livremente
assim que o cabo ficar totalmente enrolado.
►
Guarde as restantes ferramentas nas áreas de
armazenamento na guarnição da entrada da mala.
A roda furada não pode ser guardada por baixo do veículo. Deve ser arrumada na
mala (utilize uma cobertura para proteger o
interior da mala).
Voltar a colocar o guincho e a roda
sobresselente no devido lugar
► Coloque as ferramentas adequadas na caixa e
feche a tampa.
►
Coloque a caixa de ferramentas no solo.
Quando a roda sobresselente for instalada na posição de uma roda com um pneu
furado, o guincho e a caixa de ferramentas
devem ser novamente colocados por baixo do
veículo, antes de voltar a arrancar.
► Endireite a roda.
► Passe o elemento de ligação pelo cubo da roda
( A ).
► Introduza o elemento de ligação no orifício da
caixa de ferramentas (B – C).
►
Centre e posicione a roda sobresselente na
caixa de ferramentas (D ).
Page 213 of 292

2 11
Em caso de anomalia
8
► Insira a guia de centragem no cubo da roda.
► Coloque a unidade da caixa/roda por baixo da
parte traseira do veículo.
► Levante a unidade da caixa/roda debaixo do
veículo “soltando” a porca de controlo do guincho
com a chave de rodas 5 e o elemento de extensão
8 .
►
Aperte-a por completo. Quando o cabo estiver
totalmente enrolado, a rotação da porca já não se
depara com resistência.
► Verifique se a roda está devidamente alinhada
contra o solo.
Remover a roda
Roda com tampão Ao desmontar a roda, retire primeiro o
tampão da roda puxando-o ao nível da abertura
da válvula com a chave de rodas.
Ao voltar a montar a roda, depois de apertar os
parafusos da roda, volte a montar o tampão da
roda começando por alinhar a sua abertura com
a válvula e depois empurrando-o com a palma
da mão até encaixar a toda a volta do bordo.
Estacionamento do veículo Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar o tráfego: o piso deve ser nivelado,
estável e não escorregadio.
Com uma caixa de velocidades manual, engate
a primeira velocidade para bloquear as rodas,
aplique o travão de estacionamento, a menos
que esteja definido para o modo automático e
desligue a ignição.
Com uma caixa de velocidades automática,
selecione o modo
P para bloquear as rodas,
aplique o travão de estacionamento, a menos
que esteja programado para o modo automático
e desligue a ignição.
Verifique se as luzes indicadoras do travão de
estacionamento no quadro de bordo estão fixas.
Assegure-se de que os ocupantes não se
encontram no veículo e se mantêm num local em
que seja possível garantir a sua segurança.
Se necessário, coloque um calço sob a roda
diagonalmente oposta àquela que se vai
substituir.
Nunca permaneça por baixo de um veículo
elevado por um macaco. Utilize uma preguiça.
► Para remover a tampa dos parafusos da roda,
use a ferramenta 7 (jantes de liga leve).
►
Monte a porca antirroubo
2 na chave de rodas
5
para desbloquear o parafuso antirroubo.
►
Desbloqueie os outros parafusos utilizando
apenas a chave de rodas
5.
Nunca utilize uma chave de impacto na
chave do parafuso de segurança.
Page 214 of 292

212
Em caso de anomalia
► Posicione a base do macaco 6 no chão e
assegure-se de que esta se encontra diretamente
por baixo do ponto de fixação dianteiro
A ou
traseiro
B marcado na parte inferior da carroçaria,
aquele que estiver mais próximo da roda a substituir.
► Eleve o macaco 6 até que a sua cabeça esteja
em contacto com a posição A ou
B utilizada; a
área de contacto
A ou B no veículo deve ficar bem
inserida na parte central da cabeça do macaco.
►
Levante o veículo até deixar espaço suficiente
entre a roda e o chão para colocar facilmente a roda
sobresselente (não furada).
Certifique-se de que o macaco está estável. Se o solo for escorregadio ou solto, o
macaco corre o risco de derrapar ou de colapsar:
risco de ferimentos!
Tenha cuidado para posicionar o macaco apenas
nos pontos de apoio do macaco
A ou B sob o
veículo, garantindo que a cabeça do macaco
se encontra centrada sob a área de contacto
no veículo. Caso contrário, corre o risco de
danificar o veículo e/ou de o macaco cair: risco
de ferimentos!
► Retire os parafusos e guarde-os num lugar
limpo.
►
Retire a roda.
Montagem da roda
Montagem de uma roda sobresselente de aço ou utilização temporária
Se o veículo estiver equipado com jantes de
alumínio, as anilhas A não devem entrar em
contacto com a roda sobresselente de aço
ou utilização temporária. A roda é mantida no
respetivo local pela superfície de contacto cónica
B de cada parafuso.
► Instale a roda no cubo.
► Aperte os parafusos manualmente até ao
batente.
Page 215 of 292

213
Em caso de anomalia
8► Efetue um pré-aperto do parafuso antirroubo
com a chave de rodas 5 equipada com a chave
antirroubo
2.
►
Efetue um pré-aperto dos outros parafusos
apenas com a chave de rodas
5.
► Baixe totalmente o veículo novamente.
► Dobre o macaco 6 e retire-o.
► Aperte o parafuso antirroubo com a chave de
rodas 5 equipada com uma chave antirroubo
2.
►
Aperte os outros parafusos apenas com a chave
de rodas
5.
► Volte a colocar as tampas em cada um dos
parafusos (consoante o equipamento).
►
Arrume as ferramentas.
Depois de substituir uma roda
Coloque a roda furada na mala ou, dependendo
da versão, retire a cobertura central primeiro, para
armazená-la por baixo do piso, no local da roda
sobresselente.
Com uma roda sobresselente não padrão ou de utilização temporária
Desative algumas funções de ajuda à condução
(Active Safety Brake, Regulador de velocidade
adaptativo, etc.).
Não exceda a velocidade máxima autorizada de
80 km/h ou a distância máxima de 80 km.
É proibido conduzir com uma roda sobresselente
deste tipo.
O tampão da roda substituída não deve ser
substituído novamente.
Visite um concessionário PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Os parafusos da roda sobresselente devem
ser apertados e a pressão dos pneus deve ser
verificada.
Peça para verificarem o pneu furado. Após
inspeção, o técnico vai indicar-lhe se o pneu
pode ser reparado ou se deve ser substituído.
Substituir uma lâmpada
Em determinadas condições climáticas (por exemplo, baixa temperatura ou humidade),
o embaciamento da superfície interna do vidro
das luzes dianteiras e traseiras é normal; este
embaciamento desaparece alguns minutos após
o acendimento das luzes.
Nunca olhe muito perto para o feixe luminoso das luzes de tecnologia LED, risco
de ferimentos oculares graves!
Os faróis encontram-se equipados com vidro em policarbonato, revestido por um
verniz protetor:
–
Nunca limpe os faróis com um pano
seco ou abrasivo, produtos de limpeza ou
solventes.
Page 216 of 292

214
Em caso de anomalia
– Utilize uma esponja e água com sabão ou um
produto com um pH neutro.
–
Ao utilizar lavagem de alta pressão em
sujidade persistente, não aponte a lança de
maneira persistente para os faróis ou para os
rebordos, para evitar deteriorar o respetivo verniz
e a junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada só deve ser efetuada com a ignição desligada e depois
do farol/luz estar apagada há vários minutos:
risco de queimadura grave!
Não toque diretamente na lâmpada com os
dedos: utilize um pano sem fios.
É essencial utilizar apenas lâmpadas do tipo
antiultravioletas (UV), para não danificar as
luzes.
Substitua sempre uma lâmpada com defeito por
uma lâmpada nova com as mesmas referências
e caraterísticas. Para evitar desequilíbrio da luz,
substitua as lâmpadas aos pares.
Montar de novo as lâmpadas Efetue as operações pela ordem inversa de
desmontagem.
Luzes e lâmpadas com díodos
eletroluminescentes (LED)
Dependendo da versão, os tipos de luzes/lâmpadas
afetados são:
–
Luzes com a tecnologia “LED”.
– Luzes com a tecnologia Full LED.
– Indicadores laterais de mudança de direção.
–
Focos laterais.
–
Luzes de travagem.
–
Luzes traseiras com a tecnologia LED.
–
T
erceira luz de travagem.
–
Luzes da chapa de matrícula.
Se tiver de substituir este tipo de lâmpada, deve contactar um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Não toque nos LED ou luzes com tecnologia Full
LED: risco de eletrocussão!
Luzes dianteiras
Modelo com faróis com a tecnologia
LED
1. Luzes de cruzamento/faróis de estrada 2.
Luzes diurnas/luzes de presença/luzes
indicadoras de mudança de direção
Modelo com luzes da tecnologia Full
LED
1.Luzes de cruzamento/faróis de estrada
2. Luzes orientáveis estáticas
3. Luzes diurnas/luzes de presença/luzes
indicadoras de mudança de direção
Luzes traseiras