Page 169 of 292

167
Condução
6A função de ajuda ao estacionamento não está disponível durante a fase de medição
de lugar de estacionamento. Esta intervém
posteriormente durante a manobra para
informá-lo da aproximação do veículo a um
obstáculo: o sinal sonoro passa a ser contínuo
quando o obstáculo está a menos de 30
centímetros.
Se a função Ajuda ao estacionamento tiver sido
desativada, será reativada automaticamente
durante as fases de manobra assistida.
Durante as manobras de estacionamento e de saída de estacionamento, as funções
Visiopark 1 - Visiopark 2 podem entrar em
funcionamento. Estas funções permitem uma
melhor monitorização da zona em redor do
veículo, apresentando informações adicionais no
ecrã tátil.
Para obter mais informações sobre as funções
Visiopark 1 - Visiopark 2, consulte a secção
correspondente.
Em determinadas situações, os sensores podem não detetar pequenos obstáculos
situados nos ângulos mortos.
Um objeto cujo tamanho exceda as dimensões
do veículo (por exemplo, escada do tejadilho,
bola de reboque) não é tido em consideração
pelo Park Assist durante uma manobra.
Deve verificar sempre a zona em redor do veículo antes de iniciar uma manobra.
Se a distância lateral entre o veículo e o espaço
for demasiado grande, o sistema poderá não
conseguir medir o espaço.
Durante as fases da manobra, o volante realiza mudanças de direção rápidas: não
segure no volante ou coloque as mãos entre os
raios do volante.
Esteja atento a quaisquer objetos que possam
bloquear a manobra (por exemplo, roupa solta,
lenços, gravatas), risco de ferimentos!
Ajuda às manobras de estacionamento longitudinal
► Quando estacionar , selecione “Park
Assist” no menu do ecrã tátil Driving/
Veículo para ativar a função.
► Limite a velocidade do veículo para um
máximo de 20 km/h e selecione “Enter
parallel parking space” no ecrã tátil.
Para entrar num lugar de estacionamento longitudinal, o sistema não identifica os
espaços de tamanho nitidamente inferior ou
superior ao volume do veículo.
► Acenda a luz indicadora de mudança de
direção no lado que escolheu estacionar
para ativar a função de medição. O veículo deve estar a uma distância entre 0,5 m e 1,5 m da fila de
veículos estacionados.
20► Conduza a uma velocidade inferior a 20
km/h de acordo com as instruções até o
sistema encontrar um espaço disponível.
► Avance lentamente até que surja uma mensagem, acompanhada de um sinal
sonoro, que lhe pede para engrenar a marcha-atrás.
► Engrene a marcha-atrás, liberte o volante
e conduza sem exceder uma velocidade de
7 km/h.
A manobra de estacionamento assistido é iniciada.
7► Sem ultrapassar a velocidade de 7 km/h,
avance e recue com base nos avisos do
sistema “Ajuda ao estacionamento” até à indicação
de fim da manobra.
O fim da manobra é confirmado por uma mensagem e um sinal sonoro.
A assistência ao estacionamento está desativada:
pode assumir o comando novamente.
Ajuda às manobras de estacionamento perpendicular
► Quando estacionar , selecione “Park
Assist” no menu do ecrã tátil Driving/
Veículo para ativar a função.
► Limite a velocidade do veículo para um
máximo de 20 km/h e selecione “Enter bay
parking space” no ecrã tátil.
► Utilize a luz indicadora de mudança de
direção do lado do estacionamento escolhido
Page 170 of 292

168
Condução
para ativar a função de medição. O veículo deve
estar a uma distância de 0,5 m a 1,5 m da fila de
veículos estacionados.
20► Conduza a uma velocidade inferior a 20
km/h de acordo com as instruções até o
sistema encontrar um espaço disponível.
Quando forem detetados vários lugares sucessivos, o veículo dirigir-se-á para o
último.
► Avance lentamente até que surja uma mensagem, acompanhada de um sinal
sonoro, que lhe pede para engrenar a marcha-atrás.
► Engrene a marcha-atrás, liberte o volante
e conduza sem exceder uma velocidade de
7 km/h.
A manobra de estacionamento assistido é iniciada.
7► Sem ultrapassar a velocidade de 7 km/h,
siga as instruções e os avisos do sistema
“Ajuda ao estacionamento” até à indicação de fim da
manobra.
O fim da manobra é confirmado por uma mensagem e um sinal sonoro.
O sistema é desativado: pode voltar a assumir o
controlo.
Durante a manobra de estacionamento perpendicular, o sistema Park Assist
desativa-se automaticamente assim que a
traseira do veículo estiver a menos de 50 cm de
um obstáculo.
Ajuda às manobras de saída de estacionamento
longitudinal
► Para sair de um lugar de estacionamento
longitudinal, ligue o motor.
► Quando o veículo parado, selecione
“ Park Assist” no menu do ecrã tátil Driving/
Veículo para ativar a função.
► Pressione “ Exit parking slot” no ecrã
tátil.
► Acione a luz indicadora de mudança de
direção para o lado de saída pretendido.
► Engrene a marcha-atrás ou a
marcha à frente e largue o volante.
A manobra de estacionamento assistido é iniciada.
5► Sem ultrapassar a velocidade de 5 km/h,
avance e recue com base nos avisos da
“Ajuda ao estacionamento” até à indicação de fim da
manobra.
A manobra termina assim que as rodas dianteiras
do veículo saem do lugar de estacionamento.
O fim da manobra é confirmado por uma mensagem e um sinal sonoro.
O sistema é desativado: pode voltar a assumir o
controlo.
Desativação
O sistema é desativado através do menu do ecrã
tátil Driving/Veículo.
O sistema é desativado automaticamente:
–
ao desligar a ignição.
– se o motor for abaixo.
– se o cinto de segurança do condutor não estiver
apertado.
–
ao abrir a porta do condutor
.
–
se não for efetuada nenhuma manobra nos 5
minutos seguintes à seleção do tipo de manobra.
–
após uma imobilização prolongada do veículo
durante a manobra.
–
se a função de antipatinagem das rodas (ASR)
for acionada.
–
se a velocidade do veículo for superior a 70 km/h.
–
quando o condutor interrompe a rotação do
volante.
–
após 4 ciclos de manobra.
–
se uma das rodas dianteiras encontrar um
obstáculo.
–
em caso de reboque ligado eletricamente.
A
desativação é confirmada por uma mensagem e
um sinal sonoro.
O condutor deverá retomar o controlo do volante do
veículo.
Se o sistema for desativado durante uma manobra, o condutor deverá reativá-lo para
reiniciar a medição em curso.
Para desligar o sistema por um período prolongado,
consulte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Anomalias de funcionamento
Se a anomalia de funcionamento na ajuda ao estacionamento ocorrer durante a
Page 171 of 292
169
Condução
6utilização, indicada pelo acendimento desta luz
avisadora, a função é desativada.
Em caso de anomalia de funcionamento, dirija-se
ao concessionário PEUGEOT ou a uma oficina
autorizada para verificar o sistema.
Em caso de anomalia de funcionamento da direção assistida, esta luz avisadora é
apresentada no quadro de bordo e é acompanhada
de uma mensagem de aviso.
A paragem do veículo é imperativa assim que as
condições de segurança o permitirem. Entre em
contacto com um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Page 172 of 292

* de 1 e 5 l produzido na Europa
Peugeot e TotalEnergies,
uma parceria que oferece desempenho!
Durante mais de 25 anos de parceria, a TotalEnergies e a Peugeot
superaram os limites de desempenho na área de competição desportiva
através de uma série de vitórias históricas, em corridas de enduro ou em
ralis. Atualmente, as duas marcas continuam a sua aventura motorizada
conjunta com o intuito de vencer o 24 horas Le Mans e o Campeonato
de Endurance Mundial da FIA na categoria de Hybrid Hypercar. São
muitos desafi os, para os quais a Peugeot recomenda exclusivamente
lubrifi cantes Quartz de elevada tecnologia que protegem os motores
durante a vida útil. Por conseguinte, a TotalEnergies equipa os veículos
da Peugeot com lubrifi cantes Quartz, do primeiro enchimento de fábrica
às redes de manutenção aprovadas, para garantir um excelente
funcionamento diário. Peugeot e TotalEnergies: parceiros ofi ciais em
termos de desempenho!
Mantenha a capacidade do seu motor durante mais tempo!
Quartz Ineo Xtra First 0W-20 é um lubrifi cante de desempenho muito
elevado, resultado do trabalho conjunto das equipas de investigação e
desenvolvimento da Peugeot e da TotalEnergies. A tecnologia inovadora
prolonga a vida útil do motor e reduz o consumo de combustível,
limitando as emissões de CO2. O produto está agora disponível numa
nova embalagem* feita de material 50 % reciclado e 100 % reciclável.
Page 173 of 292

171
Informações práticas
* de 1 e 5 l produzido na Europa
Peugeot e TotalEnergies,
uma parceria que oferece desempenho!
Durante mais de 25 anos de parceria, a TotalEnergies e a Peugeot
superaram os limites de desempenho na área de competição desportiva
através de uma série de vitórias históricas, em corridas de enduro ou em
ralis. Atualmente, as duas marcas continuam a sua aventura motorizada
conjunta com o intuito de vencer o 24 horas Le Mans e o Campeonato
de Endurance Mundial da FIA na categoria de Hybrid Hypercar. São
muitos desafi os, para os quais a Peugeot recomenda exclusivamente
lubrifi cantes Quartz de elevada tecnologia que protegem os motores
durante a vida útil. Por conseguinte, a TotalEnergies equipa os veículos
da Peugeot com lubrifi cantes Quartz, do primeiro enchimento de fábrica
às redes de manutenção aprovadas, para garantir um excelente
funcionamento diário. Peugeot e TotalEnergies: parceiros ofi ciais em
termos de desempenho!
Mantenha a capacidade do seu motor durante mais tempo!
Quartz Ineo Xtra First 0W-20 é um lubrifi cante de desempenho muito
elevado, resultado do trabalho conjunto das equipas de investigação e
desenvolvimento da Peugeot e da TotalEnergies. A tecnologia inovadora
prolonga a vida útil do motor e reduz o consumo de combustível,
limitando as emissões de CO2. O produto está agora disponível numa
nova embalagem* feita de material 50 % reciclado e 100 % reciclável.
a
7Compatibilidade dos
combustíveis
Gasolinas em conformidade com a norma
EN228 que contenha até 5 % e 10% de etanol,
respetivamente.
Diesels em conformidade com as normas EN590,
EN16734 e EN16709 e que contenham até 7 %, 10
%, 20 % e 30 % de éster metílico de ácidos gordos,
respetivamente. A utilização de combustíveis B20
ou B30, mesmo que esporádica, exige condições de
manutenção especiais, referidas como “Condições
difíceis”.
Diesel parafínico em conformidade com a norma
EN15940.
A utilização de qualquer outro tipo de (bio)combustível (por exemplo, óleos puros ou
vegetais diluídos, combustível doméstico) é
estritamente proibida, risco de danos no motor e
no sistema de combustível!
Apenas é autorizada a utilização de aditivos de que cumpram as normas B715001
(Gasolina) ou B715000 (Diesel).
Diesel a baixa temperatura
A temperaturas abaixo de 0 °C (+32 °F), a formação
de parafinas em combustíveis diesel de verão pode
implicar um funcionamento anómalo do motor. Com
estas temperaturas, use combustível diesel de
inverno e mantenha o depósito acima dos 50
% de
enchimento.
Com temperaturas inferiores a -15
°C (+5 °F), para
evitar problemas de arranque, recomendamos que
estacione no interior (garagem aquecida).
Condução no estrangeiro
Determinados combustíveis podem danificar o
motor do seu veículo.
Nalguns países, pode ser exigida a utilização
de um tipo particular de combustível (índice
de octanas específico, denominação comercial
específica, etc.) para garantir a operação correta
do motor.
Para mais informações, consulte a rede.
Reabastecimento
Capacidade do depósito de
combustível: cerca de 53 litros
(gasolina ou gasóleo) ou 43
litros (híbrido recarregável).
Capacidade do depósito de
combustível: cerca de 56 litros.
Capacidade de reserva: cerca de 6 litros.
Nível de combustível baixo
Quando o nível de combustível reduzido é atingido, esta luz avisadora acende-se no
quadro de bordo, acompanhada da apresentação
de uma mensagem e de um sinal sonoro. Aquando
do primeiro acendimento, restam-lhe cerca de 6
litros de combustível.
Esta luz avisadora é apresentada sempre que a
ignição for ligada, acompanhada de uma mensagem
no ecrã e um sinal sonoro, até adicionar combustível
suficiente. Durante a condução, esta mensagem e
sinal sonoro são repetidos com maior frequência à
medida que o nível de combustível diminuir para 0 .
Reponha, imperativamente, o nível de combustível
assim que possível para evitar ficar sem
combustível.
Para obter mais informações sobre Falta de
combustível (gasóleo), consulte a secção
correspondente.
Uma seta pequena junto da luz avisadora indica em que lado do veículo está situado
o tampão de depósito de combustível.
Stop & Start Nunca ateste o depósito de combustível
quando o motor se encontrar em modo STOP;
desligue imperativamente a ignição com o botão.
Page 174 of 292

172
Informações práticas
Reabastecimento
É necessário abastecer pelo menos 10 litros para
que o abastecimento seja registado pela sonda de
combustível.
A abertura do tampão de depósito pode dar origem
a um ruído de aspiração de ar. Este vácuo é
inteiramente normal e é resultado da vedação do
sistema de combustível.
O tampão de depósito está integrado no tampão
de depósito ou deve ser desapertado da versão
(consoante a versão).
Para reabastecer em total segurança:
►
Desligue sempre o motor
.
► Para abrir o tampão de depósito, pressione o
botão de abertura do tampão durante mais de 2
segundos ou, com o veículo destrancado, pressione
a parte traseira do tampão de depósito (consoante
a versão).
Veículos híbridos recarregáveis Depois de pressionar o botão no painel de
bordo, não é possível abrir o tampão de depósito
durante vários minutos. É emitido um som
quando o tampão de depósito é aberto.
Se o tampão ficar preso, pressione e mantenha
pressionado o botão no painel de bordo durante
mais de 3 segundos.
►
Escolha uma bomba que forneça o tipo de
combustível correto para o motor do veículo
(consulte a etiqueta colada no tampão de depósito).
► Rode o tampão de depósito para a esquerda,
retire-o e coloque-o no respetivo suporte no tampão
do depósito (consoante a versão).
►
Introduza o bocal de enchimento o máximo
possível até chegar ao batente, antes de começar o
abastecimento (para minimizar o risco de salpicos).
►
Encha o depósito.
Não continue após o terceiro disparo do bocal.
Se o fizer, pode causar uma anomalia de
funcionamento.
►
Coloque novamente o tampão do depósito no
respetivo local e rode-o para a direita (consoante a
versão).
►
Empurre o tampão de depósito de combustível
para voltar a fechá-lo.
O veículo está equipado com um catalisador que
ajuda a reduzir as emissões nocivas dos gases de
escape.
Para os motores a gasolina, é obrigatória a
utilização de gasolina sem chumbo.
O tubo de abastecimento tem uma abertura mais
estreita, que permite apenas a utilização de gasolina
sem chumbo.
No caso de abastecer combustível que não seja adequado para o veículo, é
indispensável que proceda à drenagem do
depósito e adicione combustível correto
antes de colocar o motor em funcionamento.
Prevenção contra combustível
errado (diesel)
(Consoante o país de comercialização.)
Este dispositivo mecânico impede o enchimento de
gasolina no depósito de um veículo a gasóleo com
gasolina.
Situado à entrada do depósito, o dispositivo de
prevenção contra combustível errado é apresentado
quando o tampão é retirado.
Page 175 of 292

173
Informações práticas
7Funcionamento
Aquando da introdução de uma pistola de gasolina
no bocal de abastecimento de combustível de um
veículo a diesel, ela entra em contacto com a aba.
O sistema permanece fechado e impede o respetivo
enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo
diesel.
O desenganador de combustível não impede o enchimento com um bidão, seja
qual for o tipo de combustível.
Condução no estrangeiro As pistolas de gasóleo podem ser diferentes
consoante os países. A presença de um
dispositivo de prevenção contra combustível
errado pode tornar impossível o abastecimento
do reservatório.
Antes de viajar no estrangeiro, é aconselhável
verificar junto de um concessionário PEUGEOT
se o veículo é adequado para o equipamento de
distribuição dos países visitados.
Sistema híbrido
recarregável
Sistema elétrico
O circuito elétrico do sistema híbrido recarregável
é identificado por cabos laranja e os respetivos
elementos estão assinalados com este símbolo:
O grupo motopropulsor híbrido recarregável utiliza uma tensão entre 240 V e 400 V. Este
sistema pode ficar quente quando a ignição é
ligada e depois de ser desligada.
Respeite as mensagens de aviso indicadas nas
etiquetas, em especial no interior da tampa de
carga.
O sistema de alta tensão é perigoso e pode causar queimaduras ou outros ferimentos
ou até choques elétricos mortais.
Uma vez que os danos nos componentes de alta
tensão não são visíveis, a PEUGEOT recomenda
o seguinte:
– Nunca toque nos componentes, danificados
ou não, e nunca permita que joias ou outros
objetos metálicos entrem em contacto com estes
componentes.
–
Nunca toque nos cabos de alta tensão laranjas
ou em quaisquer outros componentes de alta
tensão assinalados com a etiqueta de risco
elétrico. Qualquer intervenção no sistema de alta
tensão deve ser efetuada por pessoal habilitado
em oficinas habilitadas e aprovadas para
executar este tipo de trabalho.
–
Nunca danifique, modifique ou retire os cabos
de alta tensão ou desligue-os da rede de alta
tensão.
–
Nunca abra, modifique ou retire a tampa da
bateria de tração.
–
Nunca utilize ferramentas de corte ou de
conformação ou fontes de calor perto de
componentes e cabos de alta tensão.
Na eventualidade de nível reduzido de fluido
no depósito de refrigeração, o reabastecimento
deve ser efetuado apenas numa oficina formada
e qualificada para verificar se há uma fuga na
bateria de tração.
Qualquer intervenção no sistema de alta tensão
deve ser efetuada por pessoal habilitado em
oficinas habilitadas e aprovadas para executar
este tipo de trabalho.
Os danos no veículo ou na bateria de tração
podem causar uma fuga imediata ou posterior
de fluidos ou gases tóxicos. A PEUGEOT
recomenda que:
Page 176 of 292

174
Informações práticas
– No caso de um incidente, informe sempre os
serviços de emergência e combate a incêndios,
e indique se o veículo está equipado com uma
bateria de tração.
–
Nunca toque nos líquidos vertidos da bateria
de tração.
–
Não inale os gases emitidos pela bateria de
tração, porque são tóxicos.
–
Afaste-se do veículo no caso de incidente ou
acidente, os gases emitidos são inflamáveis e
podem causar um incêndio.
Esta etiqueta foi concebida para utilização por bombeiros e serviços de manutenção
na eventualidade de qualquer reparação no
veículo.
Nenhuma outra pessoa pode tocar no dispositivo
indicado nesta etiqueta.
Em caso de acidente ou impacto na parte inferior da carroçaria do veículo
Nestas situações, o circuito elétrico ou a bateria
de tração podem sofrer danos graves.
Deve parar o veículo assim que as condições de
segurança o permitirem e desligar a ignição.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Em caso de lavagem Antes de lavar o veículo, verifique se a
tampa de carga está fechada corretamente.
Nunca lave o veículo enquanto a bateria está a
carregar.
Lavagem a alta pressão Para evitar danos nos componentes
elétricos, é expressamente proibido utilizar a
lavagem de alta pressão no compartimento do
motor ou debaixo da carroçaria.
Não use uma pressão superior a 80 bar ao lavar
a carroçaria.
Nunca permita a entrada de água ou pó no conetor ou bocal de carga, risco de
eletrocussão ou incêndio!
Nunca ligue/desligue o cabo ou o bocal de carga
com as mãos molhadas, risco de eletrocussão!
Bateria de tração
A bateria de tração (de iões de lítio) armazena a
energia elétrica do veículo necessária para mover
o veículo.
Está situada debaixo dos bancos traseiros.
A autonomia da bateria de tração varia consoante
o tipo de condução, estrada, utilização de
equipamento de conforto térmico e o desgaste dos
componentes.
O desgaste da bateria de tração depende de vários fatores, como as condições
climáticas e a distância percorrida.
Para manter a quilometragem do veículo e a durabilidade da bateria de tração, a
PEUGEOT recomenda o seguinte:
–
Não carregue totalmente a bateria do veículo
elétrico todos os dias (carregue a bateria de
tração abaixo de 80 % sempre que possível).
–
Não descarregue a bateria por completo.
–
Se o nível de carga da bateria de tração for
reduzido ou elevado, não armazene o veículo
durante um período longo de não utilização (mais
de 12 horas). O nível de carga deve situar-se
entre 20 e 40 %.
–
Deve restringir a utilização do carregamento
rápido.
–
Não exponha o veículo a temperaturas
inferiores a -30 °C e superiores a +60 °C durante
mais de 24 horas.
–
Evite carregar o veículo a temperaturas
negativas (exceto se o veículo for utilizado
durante mais de 20 minutos) ou a uma
temperatura superior a +30 °C.
–
Não utilize a bateria de tração do veículo como
gerador de energia.
–
Não utilize um gerador para recarregar a
bateria de tração do veículo.
Se ocorrerem danos na bateria de tração É estritamente proibido reparar o veículo.