Page 73 of 92

Entretien périodique et réglage
7-25
7
FAU23115
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble d es gazContrôler le fonctionnement de la poignée
des gaz avant chaque départ. Il convient en
outre de faire lubrifier le câble par un
concessionnaire Yamaha aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques.
Le câble des gaz est équipé d’un cache en
caoutchouc. S’assurer que le cache est
correctement en place. Le cache n’em-
pêche pas parfaitement la pénétration
d’eau, même lorsqu’il est monté correcte-
ment. Il convient donc de veiller à ne pas
verser directement de l’eau sur le cache ou
le câble lors du lavage du véhicule. En cas
d’encrassement, essuyer le câble ou le
cache avec un chiffon humide.
FAU23144
Contrôle et lubrification des le-
viers de frein et d ’embrayageContrôler le fonctionnement des leviers de
frein et d’embrayage avant chaque départ
et lubrifier les articulations de levier quand
nécessaire.
Levier de frein
Levier d’embrayage
Lubrifiants recomman dés :
Levier de frein :
Graisse silicone
Levier d’embrayage : Graisse à base de savon au li-
thium
UB4B83F0.book Page 25 Tuesday, September 7, 2021 8:56 AM
Page 74 of 92
Entretien périodique et réglage
7-26
7
FAU23185
Contrôle et lubrification de la pé-
d ale de freinContrôler le fonctionnement de la pédale
de frein avant chaque départ et lubrifier l’ar-
ticulation de la pédale quand nécessaire.
FAU85250
Lubrification de la suspension
arrièreFaire lubrifier les articulations de la suspen-
sion arrière par un concessionnaire
Yamaha aux fréquences spécifiées dans le tableau des entretiens et graissages pério-
diques.
FAUM2703
Lubrification des pivots du bras
oscillantFaire contrôler les pivots du bras oscillant
par un bras oscillant aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques.
Lubrifiant recomman dé:
Graisse à base de savon au lithium
Lubrifiant recommand é:
Graisse au bisulfure de molybdène
Lubrifiant recommand é:
Graisse au bisulfure de molybdène
UB4B83F0.book Page 26 Tuesday, September 7, 2021 8:56 AM
Page 75 of 92

Entretien périodique et réglage
7-27
7
FAU23273
Contrôle de la fourcheIl faut contrôler l’état et le fonctionnement
de la fourche en procédant comme suit aux
fréquences spécifiées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques.
Contrôle de l’état général
S’assurer que les tubes plongeurs ne sont
ni griffés ni endommagés et que les fuites
d’huile ne sont pas importantes.
Contrôle du fonctionnement
1. Placer le véhicule sur un plan horizon- tal et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale. AVERTISSEMENT ! Pour
éviter les acci dents corporels, caler
soli dement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.
[FWA10752]
2. Tout en actionnant le frein avant, ap-
puyer fermement à plusieurs reprises
sur le guidon afin de contrôler si la
fourche se comprime et se détend en
douceur.
ATTENTION
FCA10591
Si la fourche est en dommagée ou si elle
ne fonctionne pas en douceur, la faire
contrôler et, si nécessaire, réparer par
un concessionnaire Yamaha.
FAU23285
Contrôle de la directionDes roulements de direction usés ou des-
serrés peuvent représenter un danger. Il
convient dès lors de vérifier le fonctionne-
ment de la direction en procédant comme
suit aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens et graissages pério-
diques.
1. Soulever la roue avant. (Voir page 7-28.) AVERTISSEMENT ! Pour évi-
ter les acci dents corporels, caler
soli dement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.
[FWA10752]
2. Maintenir la base des bras de fourche
et essayer de les déplacer vers l’avant
et l’arrière. Si un jeu quelconque est
ressenti, faire contrôler et, si néces-
saire, réparer la direction par un
concessionnaire Yamaha.
UB4B83F0.book Page 27 Tuesday, September 7, 2021 8:56 AM
Page 76 of 92

Entretien périodique et réglage
7-28
7
FAU23292
Contrôle des roulements de roueContrôler les roulements de roue avant et
arrière aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques. Si le moyeu de roue a du jeu ou si
la roue ne tourne pas régulièrement, faire
contrôler les roulemen ts de roue par un
concessionnaire Yamaha.
FAU75190
Soutien de la motoCe modèle n’étant pas équipé d’une bé-
quille centrale, utiliser un support d’entre-
tien pour démonter la roue avant ou la roue
arrière, régler la chaîne ou laver le véhicule,
etc.
S’assurer que la moto est stable et à la ver-
ticale avant de commencer l’entretien.N.B.
bois.
FAU24361
Roue avant
FAU56372
Dépose de la roue avant
AVERTISSEMENT
FWA10822
Pour éviter les acci dents corporels, ca-
ler soli dement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.1. Desserrer l’écrou d’axe.
2. Poser la moto sur un support adéquat. (Voir page 7-28.)
3. Déposer l’écrou d’axe et la rondelle.
4. Extraire l’axe de roue.
1. Support d’entretien (pour moto tout terrain)
1
1. Rondelle
2.
111
22
UB4B83F0.book Page 28 Tuesday, September 7, 2021 8:56 AM
Page 77 of 92
Entretien périodique et réglage
7-29
7
5. Déposer la roue. ATTENTION : Ne
pas actionner le frein après la dé-
pose de la roue et d u disque de
frein, car les plaquettes risquent de
se rapprocher à l’excès.
[FCA11073]
Mise en place de la roue avant
1. S’assurer que le blocage des pla- quettes de frein n’a pas été réalisé
avec force.
2. Soulever la roue entre les bras de fourche.
3. Insérer l’axe de roue par le côté droit.
4. Reposer la rondelle et l’écrou d’axe.
5. Serrer l’écrou d’axe au couple de ser- rage spécifié.
FAU25081
Roue arrière
FAU84051
Dépose de la roue arrière
AVERTISSEMENT
FWA10822
Pour éviter les accid ents corporels, ca-
ler solid ement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.1. Desserrer l’écrou d’axe.
2. Poser la moto sur un support adéquat. (Voir page 7-28.)
1. Axe de roue
1 11
Couple de serrage :
Écrou d’axe :
70 N·m (7.0 kgf·m, 52 lb·ft)
1. Rondelle
2. Écrou d’axe
2 2
12
1
UB4B83F0.book Page 29 Tuesday, September 7, 2021 8:56 AM
Page 78 of 92

Entretien périodique et réglage
7-30
7
3. Desserrer le contre-écrou, puis tour-
ner le boulon de réglage de la tension
de chaîne de transmission dans le
sens (a). Répéter l’opération de l’autre
côté.
4. Déposer l’écrou d’axe et la rondelle.
5. Pousser la roue vers l’avant et séparer la chaîne de transmission de la cou-
ronne arrière. 6. Extraire l’axe de roue tout en mainte-
nant le support d’étrier de frein.
N.B.Il sera peut-être utile de recourir à un
maillet en caoutchouc pour extraire
l’axe de roue.
Les tendeurs de chaîne de transmis-
sion risquent de tomber lors de la dé-
pose de l’axe de roue.7. Déposer la roue. ATTENTION : Ne
pas actionner le frein après la dé-
pose de la roue et du disque de
frein, car les plaquettes risquent de
se rapprocher à l’excès.
[FCA11073]
N.B. Si la dépose de la chaîne de transmis-
sion est difficile, déposer d’abord
l’axe de roue.
Pour un montage facile, laisser repo-
ser la chaîne de transmission sur le
dessus du bras oscillant.Mise en place de la roue arrière
1. S’assurer que le blocage des pla-
quettes de frein n’a pas été réalisé
avec force.
2. Monter la roue, le support d’étrier de
frein et les tendeurs de chaîne de
transmission en insérant l’axe de roue
à partir du côté gauche.N.B.
du bras oscillant.
1. Vis de réglage de la tension de la chaîne de transmission
2. Contre-écrou
3. Tendeur de chaîne de transmission
22
3
(a)(a)
1
2
3
(a)
1
1. Axe de roue
1 11
UB4B83F0.book Page 30 Tuesday, September 7, 2021 8:56 AM
Page 79 of 92

Entretien périodique et réglage
7-31
7
3. Monter la chaîne de transmission sur
la couronne arrière.
4. Monter la rondelle et l’écrou d’axe.
5. Régler la tension de la chaîne de transmission. (Voir page 7-22.)
FAU25872
Diagnostic de pannesBien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-
après permettent d’effectuer rapidement et
en toute facilité le contrôle de ces pièces
essentielles. Si une réparation quelconque
est requise, confier la moto à un conces-
sionnaire Yamaha, car ses techniciens qua-
lifiés disposent des connaissances, du sa-
voir-faire et des outils nécessaires à son
entretien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont sou-
vent de moindre qualité. Ces pièces s’use-
ront donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations oné-
reuses.
AVERTISSEMENT
FWA15142
Lors de la vérification du circuit d’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer de
l’absence de flammes nues ou d ’étin-celles à proximité, y compris
de veil-
leuses de chauffe-eau ou d e chaudières.
L’essence et les vapeurs d’essence
peuvent s’enflammer ou exploser, et
provoquer des blessures et d es dom-
mages matériels graves.
1. Retenue
2. Fente
2 1
UB4B83F0.book Page 31 Tuesday, September 7, 2021 8:56 AM
Page 80 of 92
Entretien périodique et réglage
7-32
7
FAU86370
Tableau de recherche des pannes
Contrôler le niveau de
carburant dans le réservoir
de carburant.1. Carburant
Niveau de carburant suffisant.
Réservoir de carburant vide.
Contrôler l’allumage.
Faire le plein de carburant.
Le moteur ne se met pas en
marche. Contrôler l’allumage.
3. Compression
Compression.
Pas de compression.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire
Yamaha.Le moteur ne se met pas en marche. Faire contrôler
le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
Déposer la bougie et
contrôler les électrodes.
Essayer de démarrer
le moteur.2. Allumage
Essuyer avec un chiffon sec et corriger l’écartement des
électrodes ou remplacer la/les bougie(s). Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
SèchesHumides
Ouvrir le papillon des gaz à moitié et
essayer de démarrer le moteur.Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la compression.
UB4B83F0.book Page 32 Tuesday, September 7, 2021 8:56 AM