Page 65 of 108

Periodiskt underhåll och justering
7-6
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
13
21 * Framgaffel Kontrollera funktion och om det
läcker olja.
Byt vid behov.
22 * Stötdämpare Kontrollera funktion och om det
läcker olja.
Byt vid behov.
23 * Bakfjädringens
reläarm och
ledpunkten i
kopplingsarmen Kontrollera funktionen.
24 * Motorolja Byt (värm upp motorn före
dränering).
Kontrollera oljenivån och om det läcker olja.
25 * Oljefilterinsats
26 * Kylsystem Kontrollera kylvätskenivån och om
det läcker kylvätska.
Byt. Vart 3:e år
27 * Bromskontakter,
fram och bak Kontrollera funktionen.
28 * Rörliga delar och
kablar
29 * Gashandtag Kontrollera funktionen.
Smörj gashandtagshusets
slangledare.
30 * Belysning, signaler
och kontakter Kontrollera funktionen.
Ställ in halvljuset.
NR. ARTIKEL
KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE M ÄTA R S TÄ L L N I N G
ÅRLIG
KONTROLL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
BEA-9-M0.book 6 ページ 2021年12月20日 月曜日 午後3時53分
Page 66 of 108
Periodiskt underhåll och justering
7-7
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
13
MAU72800
TIPS
Luftfilter
Denna modell är utrustad med ett oljeindränkt papper av engångstyp och får inte blåsas rent med tryckluft eftersom det då kan skadas.
Luftfiltret måste bytas oftare och du kör i fuktiga eller dammiga områden.
Hydraulbroms
Kontrollera och fyll på bromsvätska vid behov.
Vartannat år bör huvudbroms cylinderns och bromsokens inre komponent er bytas samt bromsvätskan ersättas. Byt bromsledningar vart fjärde år eller om det uppstått sprickor eller om de är skadade.
BEA-9-M0.book 7 ページ 2021年12月20日 月曜日 午後3時53分
Page 67 of 108
Periodiskt underhåll och justering
7-8
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
13
MAU94891
SidoskyddSkydden som visas måste lossas för att vis-
sa underhållsarbeten som beskrivs i detta
kapitel ska kunna utföras. Hänvisa till detta
avsnitt varje gång ett skydd måste lossas el-
ler sättas fast.
MAU94901
Ta bort skyddet1. Ta bort sadeln. (Se sidan 4-23.)
2. Ta bort snabbfäste A.
TIPSSnabbfästena A tas bort genom att du tryck-
er in mittstiftet och sedan drar ut fästanord-ningen.
3. Ta bort skydd A.
TIPSTa bort snabbfäste B genom att vrida den
skruvade delen moturs med en stjärnskruv-mejsel.
1. Kåpa A
2. Kåpa B
1 1 1 2 2
1. Snabbfäste A
111
1. Snabbfäste B
2. Snabbfäste C
3. Kåpa A
111
2233
BEA-9-M0.book 8 ページ 2021年12月20日 月曜日 午後3時53分
Page 68 of 108
Periodiskt underhåll och justering
7-9
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
13
TIPSTa bort snabbfäste C samtidigt som du vri-der ringen moturs.
4. Ta bort skydd B. Montera skyddet
1. Montera skydd B.
2. Montera snabbfäste C och snabbfäste
B.
TIPSVrid ringen medurs samtidigt som du tryck-er in den och montera sedan snabbfäste C.TIPSMontera snabbfäste B genom att placera
det med den skruvade delen utdragen från
snabbfästets yta och sedan trycka ned detmot ytan.
1. Snabbfäste B
2. Snabbfäste C
3. Kåpa B111
2233
1. Kåpa B
1. Snabbfäste C
2. Snabbfäste B
1 1 1
111
22
BEA-9-M0.book 9 ページ 2021年12月20日 月曜日 午後3時53分
Page 69 of 108
Periodiskt underhåll och justering
7-10
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
13
3. Montera skydd A.
4. Montera snabbfäste C och snabbfäste B. 5. Montera snabbfäste A.
TIPSSnabbfäste A monter
as genom att du tryck-
er ut mittstiftet, för in fästanordningen i pa-
nelen och sedan trycker in mittstiftet i
jämnhöjd med fästanordningen.
1. Snabbfäste (före montering)
2. Snabbfäste (efter montering)
1. Kåpa A
12
1 1 1
1. Snabbfäste C
2. Snabbfäste B
1. Snabbfäste A
111
22
1 1 1
BEA-9-M0.book 10 ページ 2021年12月20日 月曜日 午後3時53分
Page 70 of 108

Periodiskt underhåll och justering
7-11
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
13
MAU19653
Kontrollera tändstiftenTändstiften är viktiga komponenter i motorn
och de bör kontrolleras regelbundet, helst
av en Yamaha-återförsäljare. Eftersom vär-
me och avlagringar gör att tändstift lång-
samt eroderar, bör de tas bort och
kontrolleras enligt tabellen för regelbunden
skötsel och smörjning. Dessutom kan tänd-
stiftens skick avslöja motorns skick.
Kontrollera att porslinet runt mittelektroden
har en lätt ljusbrun färg (den ideala färgen
när fordonet körs normalt) och alla tändstift
bör ha samma färg. Om färgen på något av
tändstiften skiljer sig från de andra kan det
vara fel på motorn. Försök inte åtgärda felet
själv. Låt i stället en Yamaha-återförsäljare
kontrollera motorcykeln.
Om ett tändstift visar tecken på att elektro-
den har eroderat eller om det finns avlag-
ringar, bör det bytas.
Innan ett tändstift monteras bör elektrodav-
ståndet mätas med ett bladmått och avstån-
det justeras vid behov. Gör rent tätningsringen och dess anligg-
ningsytor och torka av gängorna på tändstif-
tet.
TIPSOm du inte har tillgång till en momentnyckel
när du drar åt tändstiftet kan du dra åt det
genom att dra fast det ytterligare 1/4–1/2
varv efter det att du skruvat fast det för
hand. Tändstiftet bör emellertid dras åt meden momentnyckel så snart som möjligt.
VIKTIGT
MCA10841
Använd inte några verktyg för att sätta
på eller ta bort tändstiftshatten eftersom
tändspoleanslutningen kan i så fall ska-
das. Det kan vara svårt att ta bort tänd-
stiftshatten eftersom gummitätningen
runt hatten kan kärva mot tändstiftet. För
att ta bort tändstiftha
tten, vrid den fram
och tillbaks samtidigt som du drar den
uppåt. Vrid även hatten fram och tillbaksnär du sätter på den.
Rekommenderat tändstift: NGK/LMAR9A-9
1. Rekommenderat elektrodavståndRekommenderat elektrodavstånd: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Åtdragningsmoment: Tändstift:13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
BEA-9-M0.book 11 ページ 2021年12月20日 月曜日 午後3時53分
Page 71 of 108

Periodiskt underhåll och justering
7-12
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
13
MAU36113
KanisterDen här modellen är utrustad med en kanis-
ter som förhindrar att bränsleångor släpps
ut i atmosfären. Kom ihåg att kontrollera föl-
jande innan fordonet används:
Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera om det finns sprickor eller
andra skador på slangarna och kanis-
tern. Byt om den är skadad.
Kontrollera att kanisterns ventilator
inte är blockerad och rengör vid behov.
MAU94920
MotoroljaMotoroljans nivå ska kontrolleras regelbun-
det. Dessutom måste oljan och oljefilterin-
satsen bytas vid de intervall som anges i
tabellen för regelbunden skötsel.VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörjer även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller högre.
Se till att inga främmande föremålkommer ner i vevhuset. För att kontroller
a motorns oljenivå
1. För en korrekt avläsning bör du vänta i
några minuter tills oljan stabiliserats
efter det att motorn värmts upp.
2. Håll fordonet upprätt på en plan yta för
en exakt avläsning.
3. Titta i inspektionsfönstret längst ned på vevhusets högra sida.
TIPSOljenivån bör vara mellan min- ochmax-markeringarna.
4. Ta bort oljepåfyllningslocket och fyll på olja om motoroljan ligger vid eller un-
der den lägsta nivåmarkeringen.
5. Kontrollera O-ringen på påfyllnings-
1. Kanister
2. Kanisterventilation
3. Bränsletankens överfyllningsslang
111
2233
Rekommenderad motorolja: Se sidan 9-1.
Oljemängd: Oljebyte:
2.80 L (2.96 US qt, 2.46 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 3.20 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)
1. Påfyllningslock för motorolja
2. Inspektionsglas för oljenivå
3. Max-markering
4. Min-markering
1 1
2
1
2
34
BEA-9-M0.book 12 ページ 2021年12月20日 月曜日 午後3時53分
Page 72 of 108

Periodiskt underhåll och justering
7-13
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
13
locket för motorolja. Byt om den är
skadad.
6. Montera påfyllningslocket för olja.
MAU85450
Fördelar med YamalubeYAMALUBE är en YAMAHA-originalartikel
som utvecklats speciellt av våra tekniker ef-
tersom de anser att mo toroljan är en viktig
del av motorn. Vi har specialistteam inom
mekanik, kemi, elektronik och bantestning
som utvecklar oljorna tillsammans med mo-
torerna. Yamalube-oljorna utnyttjar basol-
jornas egenskaper till fullo och
blandningarna har den perfekta balansen
av tillsatser som ser till att oljorna uppfyller
våra prestandakrav. Därför har alla mineral-
oljor samt de halv- och helsyntetiska oljorna
i Yamalube-serien sina egna egenskaper
och användningsområden. Yamaha har
forskat om och utvecklat oljor sedan
1960-talet och har därmed många års erfa-
renhet vilket gör Yamalube till det bästa va-
let för din Yamaha-motor.
MAUS1203
KylvätskaKylvätskans nivå ska kontrolleras regelbun-
det. Dessutom måste kylvätskan bytas vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel.TIPSOm Yamaha originalkylvätska inte finns till-
gängligt ska du använda ett frostskyddsme-
del med etylenglykol som innehåller
korrosionshämmande medel för aluminium-
motorer och blanda det med destillerat vat-ten i proportionerna 1:1.
MAU20097
För att kontrollera kylvätskenivån
Utför kontrollen när motorn är kall eftersom
kylvätskenivån varierar beroende på mo-
torns temperatur. 1. Parkera fordonet på en plan yta.
2. Titta på kylvätskenivån i behållaren
1. Påfyllningslock för motorolja
2. O-ring
21
Rekommenderad kylvätska: YAMALUBE kylvätska
Kylvätskemängd: Kylvätskebehållare (max nivåmarke-
ring): 0.28 L (0.30 US qt, 0.25 Imp.qt)
Kylare (inklusive alla slangar):
1.72 L (1.82 US qt, 1.51 Imp.qt)
BEA-9-M0.book 13 ページ 2021年12月20日 月曜日 午後3時53分