Page 9 of 150

Índice
Ecrã de informações .................... 57
Ecrã de modo de controlo de condução .................................. 58
Ecrã de multimédia (modelos equipados) ................................. 58
Ecrã do menu de definições ........ 59
Mudar o PIN (“PIN Settings”)
(Definições do PIN) ....................... 59
Definições de visualização (“Display”) (Visor) .......................... 59
Selecionar as unidades de
visualização (“Unit”) (Unidade)...... 60
Selecionar o idioma de apresentação (“Language”)
(Idioma) ......................................... 60
Alterar o mostrador do relógio (“Clock”) (Relógio) ......................... 60
Apresentar o tempo desde a última manutenção (“Wellness”)
(Bem-estar) ................................... 61
Definições de notificações (“Notifications”) (Notificações) ...... 61
Gestão do telefone
(“Phone Manager”) (Gestor do
telefone) ........................................ 62
Definições do mapa
(“Map Settings”) (Definições do
mapa) ............................................ 64
Voltar às definições de fábrica
(“Factory Reset”) (Reposição
de fábrica) ..................................... 67
Confirmação de informação
regulamentar (“Regulatory Info”)
(Informação regulamentar)............ 68
Ecrã de bloqueio do motor .......... 69
Função de aviso ............................ 69
Sistema de áudio (modelos equipados) ................................. 72
Controlo de áudio ............................ 72
Comando por voz............................. 72
Saída do acessório ....................... 73
Carregador USB ........................... 74
Funcionamento do
equipamento ................................... 75 Equipamento................................. 75
Bancos ............................................. 75
Pega manual .................................... 76
Pega de embarque ........................... 76
Degrau de embarque ....................... 76
Olhal da proa .................................... 77
Olhais da popa ................................. 77
Cunho ............................................... 77
Ganchos de corda dupla.................. 78
Compartimentos de
armazenamento ............................ 78
Suporte e cobertura do extintor
de incêndios.................................. 82
Requisitos de operação e
manuseamento ............................... 83Requisitos de combustível ........... 83
Combustível ..................................... 83
Requisitos do óleo do motor ........ 85
Óleo de motor .................................. 85
Drenagem da água do porão ........ 87
Drenagem da água do porão em
terra............................................... 87
Drenagem da água do porão na
água .............................................. 88
Transporte num reboque .............. 89
Operação pela primeira vez ........... 90 Rodagem do motor....................... 90
Verificações pré-operação ............ 91
Lista de verificações pré-operação ................................ 91
Pontos de verificação pré-operação ............................. 93
UF3V73P0.book Page 2 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 10 of 150

Índice
Verificações prévias ao lançamento ................................... 93
Verificações posteriores ao lançamento ................................... 99
Operação ....................................... 101Utilizar o seu veículo aquático .... 101
Familiarização com o veículo ......... 101
Aprendizagem da operação do
veículo......................................... 101
Posição de condução .................... 102
Colocação do veículo na água....... 102
Ligar o motor na água .................... 102
Paragem do motor ......................... 103
Abandonar o veículo aquático ....... 104
Utilização do veículo aquático ....... 104
Virar o veículo aquático .................. 104
Paragem do veículo aquático ........ 106
Utilizar o veículo aquático em marcha à ré ou em ponto
morto ......................................... 107
Embarque no veículo ..................... 108
Iniciar a marcha .............................. 110
Veículo virado de quilha ................. 112
Abicagem e atracação do veículo......................................... 112
Operação em áreas com muitas algas................................ 113
Após a remoção do veículo
da água ....................................... 113
Conservação e
armazenamento ............................ 114Cuidados pós-operação ............. 114
Lavagem das condutas
(passagens) da água de
refrigeração ................................. 114
Limpeza do veículo ........................ 115
Cuidado da bateria......................... 116
Armazenamento por um longo período ..................................... 118
Limpeza .......................................... 118
Lubrificação......... ........................... 118
Tratamento contra a corrosão ....... 119
Manutenção................................... 120 Manutenção ................................ 120
Remoção e instalação da
cobertura do motor ..................... 120
Tabela de manutenção periódica ... 122
Óleo do motor e filtro de óleo ........ 124
Especificações .............................. 125 Especificações............................ 125
Recuperação de anomalias ......... 127 Diagnóstico de anomalias .......... 127
Tabela de diagnóstico de
anomalias .................................... 127
Procedimentos de emergência... 132
Limpar a tomada do jato e a turbina ......................................... 132
Fazer subir o deflector de marcha à ré ................................ 133
Ligação de cabo auxiliar
à bateria ...................................... 133
Reboque do veículo aquático ........ 134
Veículo submerso ........................... 135
Índice remissivo ............................ 136
UF3V73P0.book Page 3 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 11 of 150

Etiquetas importantes e gerais
1
PJU36453
Números de identificação
Registar nos espaços reservados para o efei-
to o Número de Identificação Principal (PRI-
ID), o Número de Identificação do Veículo
(CIN) e o Número de Série do Motor, de
modo a facilitar a correta identificação das
peças sobresselentes, aquando da sua en-
comenda num Concessionário Yamaha. Re-
gistar também estes números num local
seguro, para facilitar a localização/identifica-
ção do veículo em caso de furto.
PJU42521Número de Identificação Principal
(PRI-ID)
O número PRI-ID encontra-se gravado numa
chapa situada dentro do compartimento do
motor. (Ver os procedimentos de remoção e
instalação dos bancos na página 75 e as in-
formações sobre o compartimento de arma-
zenamento estanque amovível na página 81.)
MODELO:
FX-1800J-X (FX HO)
FX-1800H-X (FX HO)
FX-1800G-X (FX CRUISER HO)
FX-1800F-X (FX CRUISER HO)
PJU36551Número de Identificação do Veículo
(CIN)
O CIN encontra-se gravado numa chapa afi-
xada no convés da popa.
PJU30312Número de série do motor
O número de série do motor encontra-se gra-
vado numa chapa afixada no motor. (Ver os
procedimentos de remoção e instalação dos
bancos na página 75.)
1Localização do número de Identificação
Principal (PRI-ID)
11Localização do Número de Identificação do
Veículo (CIN)
MODELYAMAHA MOTOR CO.,LTD.
ASSEMBLED IN U.S.A. WITH FOREIGN AND DOMESTIC COMPONENTS.
ASSEMBLÉ EN U.S. AVEC DES COMPOSANTS ÉTRANGERS ET
DOMESTIQUES. PRI-I.D.
1
UF3V73P0.book Page 1 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 12 of 150
Etiquetas importantes e gerais
2
PJU42031Etiqueta com a data de fabrico
Esta etiqueta está colocada no topo da cabe-
ça do cilindro. (Ver os procedimentos de re-
moção e instalação dos bancos na página 75
e ver os procedimentos de remoção e insta-
lação da cobertura do motor na página 120.)
1Localização do número de série do motor
1 Localização da etiqueta com a data de fa-
brico
1
1
UF3V73P0.book Page 2 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 13 of 150

Etiquetas importantes e gerais
3
PJU30321
Informações sobre o modeloPJU30333Placa do fabricante
Os veículos aquáticos que apresentem esta
etiqueta cumprem determinadas partes da
diretiva do Parlamento Europeu relativa às
máquinas.
Algumas informações são fornecidas na pla-
ca do fabricante colocada no veículo. São
fornecidas explicações completas destas in-
formações nas secções relevantes do manu-
al.
Categoria deste veículo aquático: C
Categoria C:
Este veículo aquático foi concebido para fun-
cionar com ventos até à força 6 da escala de
Beaufort e com as respetivas alturas de onda
(alturas significativas das ondas até 2 m (6.56
ft); ver a OBSERVAÇÃO que se segue). Essas
condições estão presentes em águas interio-
res expostas, em estuários e em águas cos-teiras em condições climatéricas
moderadas.OBSERVAÇÃO
A altura significativa das ondas é a altura mé-
dia do terço mais alto das mesmas, o que
corresponde aproximadamente à altura da
onda calculada por um observador com ex-
periência. No entanto, algumas ondas terão o
dobro dessa altura.
1
Localização da placa do fabricante
1
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
WATERCRAFT DESIGN CATEGORY : C
MAXIMUM CAPACITIES
2500 Shingai, Iwata, Shizuoka, Japan
Max. 3
Max. + = 240kg (530 lbs)
UF3V73P0.book Page 3 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 14 of 150
Etiquetas importantes e gerais
4
PJU30455
Etiquetas importantes
Ler as seguintes etiquetas antes de utilizar este veículo aquático. Em caso de dúvidas, con-
tactar um Concessionário Yamaha.
1
5
2
8
491037
6
11
UF3V73P0.book Page 4 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 15 of 150
Etiquetas importantes e gerais
5
PJU35914Etiquetas de aviso
Se alguma destas etiquetas estiver danificada ou em falta, contactar um Concessionário
Yamaha para solicitar etiquetas para substituição.
1
UF3V73P0.book Page 5 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 16 of 150
Etiquetas importantes e gerais
6
F1S-U415B-11
F1B-U415B-11
2
3
4
F3V-U41B1-20
F3V-U41B1-30
F3V-U41B1-10
UF3V73P0.book Page 6 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM