Page 79 of 150

Funcionamento dos instrumentos
69
PJU46920
Ecrã de bloqueio do motor “ ”
É possível bloquear ou desbloquear o motor
ao introduzir o código PIN no ecrã de blo-
queio do motor. (Consultar a página 26 para
informações sobre como desbloquear o
ecrã.)
OBSERVAÇÃO
Se o veículo aquático estiver em modo de
acessório, o motor não pode ser bloqueado
ou desbloqueado.
PJU46930
Função de aviso
O centro de informações multifunções tem
as seguintes funções de aviso.
Aviso de nível de combustível baixo
Aviso de tensão da bateria
Aviso de verificação do motor
Aviso de sobreaquecimento do motor
Aviso da pressão do óleo
Outros avisos (erros de comunicação, in-
tervalo de manutenção excedido e assim
por diante)
O alarme que soa quando existe um aviso
pode ser desligado ao eliminar a causa e rei-
niciar o motor, ou ao selecionar o botão de si-
lenciar.
Aviso de nível de combustível baixo
Quando o nível de combustível está baixo, o
indicador de combustível muda para verme-
lho, e um alarme soa de forma intermitente.
Se o aviso de nível de combustível baixo for
ativado, reabastecer o reservatório de com-
bustível o mais brevemente possível. (Ver as
123
456
789
Cancel0
Enter PIN Code
1 Botão de silenciar
12.7V2
1
UF3V73P0.book Page 69 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 80 of 150

Funcionamento dos instrumentos
70
informações sobre o enchimento do reserva-
tório de combustível na página 83.)
Aviso de tensão da bateria
Se a tensão diminuir ou aumentar significati-
vamente, ocorrerá um aviso de bateria e o vi-
sor do voltímetro mudará de branco para
vermelho.
Se o aviso de tensão de bateria se ativar, so-
licite a assistência do veículo aquático a um
Concessionário Yamaha o mais brevemente
possível.
Aviso de verificação do motor “ ”
Em caso de anomalia de um sensor ou de um
curto-circuito, “ ” é indicado na barra de
aviso e o alarme soa intermitentemente.
Se a luz avisadora de verificação do motor for
ativada, reduzir imediatamente a velocidade
do motor, voltar a terra e solicitar a verifica-
ção do motor a um Concessionário Yamaha.
OBSERVAÇÃO
Selecionar “ ”, apresentado na barra de
aviso, para ver os detalhes do aviso.
Aviso de sobreaquecimento do
motor “ ”
Se a temperatura do motor aumentar
significativamente, “ ” e “ ” são indica-dos na barra de aviso e o alarme soa continu-
amente.
Se o avisador de sobreaquecimento do mo-
tor for ativado, reduzir imediatamente a velo-
cidade do motor, voltar a terra e verificar se
existe descarga de água pela saída piloto da
água de refrigeração de bombordo (esquer-
da) com o motor em funcionamento. Caso
não haja descarga de água, desligar o motor
e verificar se a tomada do jato está obstruída.
(Consultar página 132 para mais informações
sobre a tomada do jato.)
ADVERTÊNCIA:
Caso não seja possível localizar e reparar
a causa do sobreaquecimento, contactar
um Concessionário Yamaha. O facto de
continuar a utilizar o veículo a alta veloci-
dade pode danificar seriamente o motor.
[PCJ00042]
OBSERVAÇÃO
Enquanto o avisador de sobreaquecimento
do motor estiver ativado, a velocidade má-
xima do motor é limitada.
12.7V10.0V
UF3V73P0.book Page 70 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 81 of 150

Funcionamento dos instrumentos
71
Selecionar “ ” na barra de aviso para ver
os detalhes do aviso.
Aviso da pressão do óleo “ ”
Se a pressão do óleo cair
significativamente, “ ” e “ ” são apre-
sentados na barra de aviso e o alarme soa in-
termitentemente.
Se a luz avisadora da pressão do óleo for ati-
vada, reduzir imediatamente a velocidade do
motor, voltar a terra e verificar o nível do óleo
do motor. (Ver as informações sobre a verifi-
cação do nível do óleo do motor na página
85.) Se o nível do óleo for suficiente, solicitar
a um Concessionário Yamaha a verificação
do veículo aquático.
OBSERVAÇÃO
Enquanto o aviso de pressão do óleo esti-
ver ativo, a velocidade máxima do motor é
limitada.
Selecionar “ ” na barra de aviso para
ver os detalhes do aviso.
Outros avisos (erros de comunicação, in-
tervalo de manutenção excedido e assim
por diante) “ ”
Se tiverem sido detetadas outras anomalias,
ou se o tempo acumulado desde o intervalo
de manutenção do jato marinho for superior
a 50 horas, “ ” acender-se-á na barra de
aviso e o alarme soará de forma intermitente.Se um aviso estiver ativo, solicite a assistên-
cia do veículo aquático a um Concessionário
Yamaha o mais brevemente possível.
OBSERVAÇÃO
Selecionar “ ” na barra de aviso para
ver os detalhes do aviso.
Se o veículo aquático sair da área definida
enquanto a função “GeoFence” estiver ati-
vada, é apresentado outro aviso “ ”.
UF3V73P0.book Page 71 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM