301
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
VÝSTRAHA
■Asistent rozjezdu do kopce ne- funguje efektivně, když
●Nespoléhejte přehnaně na asisten-ta rozjezdu do kopce. Asistent roz-
jezdu do kopce nemusí fungovat
efektivně na prudkých svazích a vo- zovkách pokrytých ledem.
●Na rozdíl od parkovací brzdy není
asistent rozjezdu do kopce určen
pro udržení stojícího vozidla na del-
ší dobu. Nepokoušejte se používat asistenta rozjez du do kopce pro
udržení stojícího vozidla ve svahu,
protože to může vést k nehodě.
■Když je aktivován TRC/VSC/ Trailer Sway Control
Indikátor prokluzu bliká. Vždy jeďte opatrně. Nepozorné řízení vozidla
může způsobit nehodu. Buďte mimo-
řádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou systémy TRC/VSC/ Trailer Sway Control vypnuty
Buďte zvláště opatrní a jezděte rychlos- tí odpovídající stavu vozovky. Protože
tyto systémy slouží k zajištění stability
vozidla a přenosu hnací síly, nevypí- nejte systémy TRC/VSC/Trailer Sway
Control, pokud t o není nezbytné.
Systém Trailer Sway Control je sou- částí systému VSC a nebude fungo-
vat, pokud je VSC vypnuto nebo
dojde k poruše.
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky
jsou předepsaného rozměru, značky, vzorku běhounu a celkové zátěže.
Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky
nahuštěny na doporučený tlak huště- ní pneumatik.
Systémy ABS, TRC, Trailer Sway
Control a VSC nebudou fungovat správně, pokud jsou na vozidle nasa-
zeny rozdílné pneumatiky.
Když měníte pneumatiky nebo kola, kontaktujte pro další informace které-
hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Zacházení s pneumatikami a od-
pružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv
problémem nebo úpr avy odpružení ovlivní asistenční j ízdní systémy, což
může způsobit poruchu těchto sys-
témů.
■Pokyny pro Trailer Sway Control
Systém Trailer Sway Control není
schopen snížit houpání přívěsu ve všech situacích. Systém Trailer Sway
Control nemusí být účinný v závislosti
na mnoha faktorech, např., stav vozi- dla, přívěsu, povrc h vozovky a jízdní
podmínky. Informace o tom, jak
správně táhnout váš p řívěs, si přečtě- te v příručce k vašemu přívěsu.
■Pokud se přívěs rozhoupe
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Uchopte pevně volant. Udržujte pří-
mý směr. Nezkoušejte ovládat hou- pání přívěsu otá čením volantu.
●Ihned začněte uvolňovat plynový
pedál, ale velmi plynule, abyste sní-
žili rychlost.
Nezvyšujte rychlost . Nepoužívejte brzdy vozidla.
Pokud nebudete provádět extrémní
korekce pomocí řízení nebo brzd, vaše vozidlo a přívě s by se měly sta-
bilizovat. ( S.164)
■Brzdění při sekundární kolizi
Nespoléhejte se př íliš na SCB. Tento systém je navržen pro snížení mož-
nosti dalšího po škození z důvodu
sekundární kolize, avšak účinnost se mění podle různých podmínek. Příliš-
né spoléhání se na tento systém
může vést ke smrtelnému nebo k váž-
nému zranění.
5
307
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
5
Vybavení interiéru
Vybavení interiéru
5-1. Používání systému
klimatizace a odmlžování
Manuální systém
klimatizace ......................308
Automatický systém
klimatizace ......................312
Vyhřívání volantu/
vyhřívání sedadel ...........319
5-2. Používání osvětlení interiéru
Přehled osvětlení
interiéru ..........................321
5-3. Používání úložných prostorů
Přehled úložných
prostorů ..........................323
Vybavení zavazadlového
prostoru ..........................326
5-4. Další vybavení interiéru
Další vybavení interiéru ....330
319
5
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
5-1. Používání systému klimatizace a odmlžování
Vybavení interiéru
*: Je-li ve výbavě
VÝSTRAHA
■Abyste zabránili nesprávné čin-
nosti odmlžován í čelního skla
Nepokládejte na přístrojový panel nic, co by mohlo překrývat výstupy vzdu-
chu. Jinak to může překážet proudění
vzduchu a bránit v odmlžování čelní- ho skla.
Vyhřívání volantu*/
vyhřívání sedadel*
Vyhřívání volantu
Zahřívá boční části volantu
Vyhřívání sedadel
Zahřívá čalounění sedadel
VÝSTRAHA
■Abyste zabránili popálení
Měli byste vě novat pozornost tomu,
když někdo z následujících kategorií
přijde do kontaktu s volantem nebo sedadly, když je zapnuto vyhřívání:
●Kojenci, malé děti, osoby starší, ne-mocné a tělesně postižené
●Osoby s citlivou pokožkou
●Unavené osoby
●Osoby, které jsou pod vlivem alko-
holu nebo léků, které způsobují
spánek, (léky na spaní, léky proti nachlazení atd.)
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození vyhří-
vání sedadel
Na sedadla nepokládejte těžké před-
měty, které mají ner ovný povrch a do
sedadel nezapichujte žádné ostré předměty (jehly, napínáčky atd.).
■Abyste zabránili vybití akumulá-toru
Nepoužívejte tyto f unkce, když je mo-
tor vypnutý.
320
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
5-1. Používání systému klimatizace a odmlžování
■Vyhřívání volantu
Zapnutí/vypnutí vyhřívání volantu
Když je vyhřívání volantu zapnuto, indi-
kátor na spína či vyhřívání volantu svítí.
■Vyhřívání sedadel
Zapnutí/vypnutí vyhřívání sedadel
1 Vysoká teplota
2 Nízká teplota
Když je vyhřívání sedadel zapnuto, indi-
kátor na spínači vyh řívání sedadel svítí.
Když vyhřívání sedadel nepoužíváte,
dejte spínač do neut rální polohy. Indiká-
tor zhasne.
■Vyhřívání volantu a vyhřívání seda-
del je možno použít, když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
Pokyny pro ovládáníVÝSTRAHA
■Abyste zabránili přehřátí a popá-
lení
Dodržujte následující pokyny, když používáte vyhřívání sedadel.
●Nezakrývejte sedadlo potahem nebo polštářem, když používáte vy-
hřívání sedadel.
●Nepoužívejte vyhřívání sedadel více, než je nezbytné.
395
7
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-1. Základní informace
Když nastanou potíže
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
Otočte spínač motoru do ACC.
Vozidla se systémem Smart Entry
& Start
Stiskněte a podržte spínač motoru po dobu 2 po sobě jdoucích sekund nebo
déle, nebo ho stiskn ěte krátce 3krát
nebo vícekrát za sebou.
5 Zastavte vozidlo na bezpečném
místě vedle silnice.
Pokud je možné otevřít dveře,
otevřete dveře a o pusťte vozidlo.
Pokud není možné otevřít dveře,
otevřete okno p oužitím spínače
elektricky ovládaného okna a za-
jistěte únikovou trasu.
Pokud lze okno otevřít, opusťte
vozidlo skrz okno.
Pokud dveře a okno nelze otevřít
z důvodu stoupající vody, zacho-
vejte klid, počkejte až hladina
vody uvnitř vozidla stoupne do
bodu, kdy se tlak vody uvnitř vozi-
dla vyrovná s tlakem vody vně
vozidla, a pak otevřete dveře
poté, co počkáte, až stoupající
voda vnikne do vozidla a opusťte
vozidlo. Pokud vnější hladina
vody přesáhne polovinu výšky
dveří, nelze je z důvodu tlaku
vody zevnitř otevřít.
VÝSTRAHA
■Pokud musí být vypnut motor bě- hem jízdy
●Posilovač brzd a řízení nebude fun-
govat, což způsobí, že brzdový pe- dál půjde obtížněji sešlápnout
a volantem půjde obtížněji otáčet.
Před vypnutím motoru co nejvíce zpomalte.
●Vozidla bez systému Smart Entry & Start: Nikdy s e nepokoušejte vy-
jmout klíč, protože se tím uzamkne
volant.
Pokud se vozidlo ponoří
nebo voda na silnici
stoupá
Toto vozidlo není konstruováno
pro jízdu po silnicích hluboce
zaplavených vodou.
Nejezděte po silnicích, kde mo-
hou být silnice zaplavené nebo
kde může stoupat voda. Je ne-
bezpečné zůstat ve vozidle, po-
kud lze předpokládat, že bude
vozidlo zaplaveno nebo unáše-
no. Zachovejte klid a postupujte
podle následujících pokynů.
400
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
■Při tažení
Pokud neběží motor, nefunguje posilo-
vač brzd ani řízení, takže řízení a brzdě-
ní bude mnohem těžší než obvykle.
■Klíč na matice kol*1, 2
Klíč na matice kol je umístěn v zavaza-
dlovém prostoru. ( S.427)*1: Je-li ve výbavě*2: Pokud vaše vozidlo neobsahuje klíč
na matice kol, můžet e si ho zakoupit
u kteréhokoliv autorizovaného pro- dejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Úniky kapalin zpod vozidla.
(Odkapávání vody z klimatizace
je po jejím použití normální.)
Zploštěle vyhlížející pneumatiky
nebo nerovnoměrné opotřebení
běhounu
Ručička ukazatele teploty chladi-
cí kapaliny motoru trvale ukazuje
výše než normálně
Změna zvuku výfuku
Nadměrné hvízdání pneumatik
při zatáčení
Zvláštní zvuky související s od-
pružením
Zvonivý zvuk nebo jiné zvuky
související s motorem
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny. Nedo-
držení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
■Při tažení
●Když táhnete vozidlo použitím lan
nebo řetězů, vyvarujte se prudkých
rozjezdů atd., kte ré vyvíjejí nadměr- nou zátěž na tažná oka, lana nebo
řetězy. Tažná oka, lana nebo řetězy
se mohou poškodit, úlomky mohou zasáhnout osoby a způsobit vážné
poškození.
●Nevypínejte spínač motoru.
Je možné, že volant bude uzam-
knut a nebude možné ho ovládat.
■Instalace tažných ok na vozidlo
Ujistěte se, že jsou tažná oka nainsta- lována bezpečně.
Nejsou-li bezpečně upevněna, tažná
oka se mohou během tažení uvolnit.
■Abyste zabránili poškození vozi-
dla při nouzovém tažení
Nepřipevňujte lana nebo řetězy k sou-
částem odp ružení.
Když máte podezření na
poruchu
Když zjistíte kterýkoliv z násle-
dujících příznaků , vaše vozidlo
pravděpodobně potřebuje seří-
dit nebo opravit. Co nejdříve
kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spoleh-
livý servis.
Viditelné příznaky
Slyšitelné příznaky
411
7
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
VÝSTRAHA
■Pokud zůstanou svítit obě vý-
stražné kontrolky ABS a brzdo-
vého systému
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném
místě a kontak tujte kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
Vozidlo se stane extrémně nestabilní
při brzdění a systém ABS může selhat, což by mohlo způsobit nehodu s ná-
sledky smrtelného nebo vážného zra-
nění.
■Když se rozsvítí výstražná kont-
rolka systému elektrického posi- lovače řízení
Když se kontrolka rozsvítí žlutě, čin-
nost posilovače řízení je omezena. Když se kontrolka rozsvítí červeně,
posilovač řízení nebude fungovat
a ovládání volantu se stane extrémně těžké.
Když je ovládání volantu těžší než ob-
vykle, uchopte pevně volant a ovlá- dejte ho použitím větší síly než
obvykle.
■Pokud se rozsvítí výstražná kont-
rolka tlaku pneumatik
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může zapříčinit
ztrátu kontroly nad vozidlem a může
to způsobit smrtelné nebo vážné zra- nění.
●Zastavte vozidlo co nejdříve na bezpečném místě. Ihned nastavte
tlak huštění pneumatik.
●Vozidla kompaktním rezervním ko- lem a plnohodnotným rezervním
kolem Pokud se výstražná kontrol-
ka tlaku pneumatik rozsvítí i po na- stavení tlaku huštění pneumatik, je
pravděpodobné, že máte defekt
pneumatiky. Zkontrolujte pneumati- ky. Pokud má pneumatika defekt,
vyměňte kolo s defektní pneumati-
kou za rezervní kolo a defektní pne- umatiku nechte opr avit nejbližším
autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
●Vozidla se sadou pro nouzovou opravu pneumatiky: Pokud se vý-
stražná kontrolka tlaku pneumatik
rozsvítí i po nastavení tlaku huštění pneumatik, je pravděpodobné, že
máte defekt pneumatiky. Zkontroluj-
te pneumatiky. Pokud má pneuma- tika defekt, opravte pneumatiku
s defektem použitím sady pro nou-
zovou opravu pneumatiky.
●Vyhněte se prudkému manévrování
a brzdění. Pokud se pneumatiky vozidla po-
škodí, mohli byste ztratit kontrolu
nad volantem nebo nad brzdami.
■Pokud dojde k defektu nebo náh-
lému úniku vzduchu
Výstražný systém t laku pneumatik se
nemusí ihned aktivovat.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zajistili správnou funkci
výstražného systému tlaku pneu- matik
Neinstalujte pneumatiky s rozdílnou
specifikací nebo rů zných značek, pro- tože výstražný syst ém tlaku pneuma-
tik nemusí fungovat správně.
412
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
■Výstražná hlášení
Výstražná hlášení vysvětlená níže se
mohou lišit od skutečných hlášení podle
provozních podmínek a specifikací vozi-
dla.
■Výstražný bzučák
Když se zobrazí hlášení, může zaznít
bzučák.
Bzučák nemusí být slyšitelný, pokud je
vozidlo na hlučném místě nebo je hlasi-
tost audiosystému vysoká.
■Pokud se zobrazí "Nízká hladina
motorového oleje. Doplňte ho nebo
vyměňte."
Hladina motorového oleje je nízká.
Zkontrolujte hladinu motorového oleje
a pokud je potřeba, doplňte olej.
Toto hlášení se může objevit, pokud vo-
zidlo zastaví ve svahu. Popojeďte s vo-
zidlem na rovnou plochu a pohledem
zkontrolujte, zda hlášení zmizí.
■Pokud se zobrazí "Motor se vypnul.
Nízký výkon posilovače."
Toto hlášení se zobrazí, pokud vypnete
motor během jízdy.
Když je ovládání volantu těžší než ob-
vykle, uchopte pevně volant a ovládejte
ho použitím větší síly než obvykle.
■Pokud se zobrazí "Automatické vy-
pnutí za účelem šetření baterie"
Napájení bylo vypnuto pomocí funkce
automatického vypnutí napájení. Když
startujete motor příště, lehce zvyšte
otáčky motoru a udržujte je na této úrov-
ni přibližně 5 minut, aby se dobil akumu-
látor.
■Pokud se zobrazí "Porucha systé-
mu světlometů. Navštivte svého
prodejce."
Následující systémy mohou mít poru-
chu. Nechte vozidlo ihned prohlédnout
kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
●Systému LED světlometů (je-li ve vý-
bavě)
●AHS (Adaptivní systém dálkových
světel) (je-li ve výbavě)
●Automatická dálková světla (jsou-li ve
výbavě)
Když se zobrazí výstraž-
né hlášení
Multiinformační displej zobra-
zuje výstrahy o poruchách
systémů, nesprávně provede-
ných činnostech a hlášení, kte-
rá signalizují nutnost údržby.
Když se zobrazí hlášení, pro-
veďte nápravné opatření odpo-
vídající tomuto hlášení.
Pokud se výstražné hlášení
znovu zobrazí po provedení
příslušných činností, kontak-
tujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
Kromě toho, pokud se výstraž-
ná kontrolka rozsvítí nebo bli-
ká ve stejný okamžik, kdy je
zobrazeno výstražné hlášení,
proveďte nápravné opatření
podle výstražné kontrolky.
(S.402)