149
3
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
3-4. Seřízení volantu a zrcátek
Před jízdou
Manuální antireflexní vnitřní zpět-
né zrcátko
Odražené světlo od světlometů za
vámi jedoucích vozidel může být
sníženo pomocí ovládání páčky.
1 Normální poloha
2 Antireflexní poloha
Samostmívací vnitřní zpětné zr-
cátko
Jako odezva na úroveň jasu světlo-
metů za vámi jedoucích vozidel je
odražené světlo automaticky redu-
kováno.
Zapnutí/vypnutí režimu samostmí-
vací funkce
Když je samostmívací funkce v zapnu-
tém režimu, indikátor svítí. Tato funk-
ce se nastaví do režimu ZAPNUTO
pokaždé, když je spínač motoru zapnut
do ZAPNUTO.
Stisknutím tlačítka se funkce přepne do
vypnutého režimu. (Zhasne také indiká-
tor .)
■Abyste zabránili selhání senzorů (vozidla se samostmívacím vnitř-
ním zpětným zrcátkem)
Abyste zajistili, že senzory budou řádně fungovat, nedotýkejte se jich, ani je ne-
zakrývejte.
Antireflexní funkce
150
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
3-4. Seřízení volantu a zrcátek
1Pro volbu zrcátka, které chcete
seřídit, otočte spínač.
Levé
Pravé
2 Pro seřízení zrcátka ovládejte
spínač.
Nahoru
Doprava
Dolů
Doleva
■Úhel zrcátka je možné seřizovat,
když
Spínač motoru je v PŘÍSLUŠENSTVÍ
nebo ZAPNUTO.
■Když jsou zrcátka zamlžená
Vnější zpětná zrcátka mohou být vyčiš- těna použitím odmlžování zrcátek. Za-
pněte odmlžování zadního okna, abyste
zapnuli odmlžování vnějších zpětných zrcátek. ( S.309, 315)
Vnější zpětná zrcátka
Poloha zpětného zrcátka může
být seřízena tak , aby poskytla
dostatečný výhled dozadu.
VÝSTRAHA
■Důležité pokyny během jízdy
Během jízdy dodržujte následující po-
kyny. Jejich nedodržení může zapříčinit
ztrátu kontroly nad vozidlem a způso-
bit nehodu, mající za následek smrt nebo vážná zranění.
●Neseřizujte zrcátka během jízdy.
●Nejezděte se sklopenými zrcátky.
●Obě zrcátka, jak n a straně řidiče,
tak spolujezdce, musí být před jíz-
dou vyklopena a ř ádně seřízena.
Postup seřízení
VÝSTRAHA
■Když je v činnosti odmlžování zr-
cátek
Nedotýkejte se povrc hu zpětných zr- cátek, protože ten může být velmi
horký a můžete se popálit.
151
3
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
3-4. Seřízení volantu a zrcátek
Před jízdou
Manuálně ovládaný typ
Zatlačte zrcátko dozadu ve směru
k zadní části vozidla.
Elektricky ovládaný typ
1 Sklopení zrcátek
2 Vyklopení zrcátek
Přepnutí spínače sklopení vnějších zpět-
ných zrcátek do neutrální polohy nastaví
zrcátka do automatického režimu.
Automatický režim umožňuje sklopení
nebo vyklopení zrcátek navázat na zam-
knutí/odemknutí dveří pomocí funkce
nastupování nebo bezdrátového dálko-
vého ovládání.
■Používání automatického režimu v chladném počasí (vozidla s auto-
matickým režimem)
Když je automatický r ežim použit v chlad- ném počasí, zrcátko na dveřích by moh-
lo zamrznout a automatické sklápění
a odklápění nemusí být možné. V tom případě odstraňte led a sníh ze zrcátka
na dveřích, pak buď ovládejte zrcátko
použitím manuální ho režimu, nebo po- hněte zrcátkem rukou.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.457)
Sklopení a vyklopení zrcátek
VÝSTRAHA
■Když se zrcátko pohybuje
Abyste zabránili zranění a poruše zr-
cátka, dejte pozor, aby pohybem zr-
cátka nedošlo k zachycení vaší ruky.
158
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-1. Před jízdou
■Omezení výkonu motoru
(Brake Override System)
●Když jsou současně sešlápnuty pedá- ly plynu a brzdy, výkon motoru může
být omezen.
●Když je tento systé m v činnosti, na
multiinformačním displeji se zobrazí výstražné hlášení.
■Záběh nového vozidla
Abyste prodloužili životnost vozidla, do-
poručujeme vám dodržovat následující
pokyny:
●Pro prvních 300 km:
Vyhněte se náhlým zastavením.
●Pro prvních 800 km:
Netáhněte přívěs.
●Pro prvních 1 000 km:
• Nejezděte příliš rychle.
• Vyhněte se náhlým zrychlením. • Nejezděte trvale na nízký převodový
stupeň.
• Nejezděte delší dobu stálou rychlostí.
■Provoz vozidla v zahraničí
Dodržujte příslušné registrační předpisy
pro vozidlo a ověřte dostupnost správ-
ného paliva. ( S.450)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Když startujete vozidlo (vozidla
s Multidrive)
Držte vždy nohu na brzdovém pedálu,
když vozidlo stojí s běžícím motorem.
Tím zabráníte popojíždění vozidla.
■Během jízdy s vozidlem
●Nejezděte, pokud nejste dobře se-
známeni s umístěním brzdového
a plynového pedálu, abyste nesešlá- pli nesprávný pedál.
• Neúmyslné sešlápnutí plynového pedálu místo brzdového pedálu
bude mít za následek náhlé zrychle-
ní, což může vést k nehodě.
• Při couvání můžete o točit tělem tak, že jenom s obtížemi dosáhnete na
pedály. Ujistěte se, že můžete pedá-
ly řádně ovládat.
• Ujistěte se, že se díte ve správné
jízdní poloze, i k dyž vozidlem pouze popojíždíte. To vám umožní řádně
sešlápnout pedály brzdy a plynu.
• Sešlapujte brzdový pedál pravou no-
hou. Sešlápnutí brzdového pedálu
levou nohou může v naléhavém pří- padě způsobit zpožděnou reakci,
což může vést k nehodě.
●Nezastavujte s vozidlem blízko hoř-
lavých materiálů ani přes ně nepře-
jíždějte. Výfukový systém a výfukové plyny
mohou být extrém ně horké. Tyto
horké součásti mohou způsobit po- žár, pokud je pob líž nějaký hořlavý
materiál.
●Během normální jízdy nevypínejte
motor. Vypnutím motoru během jízdy
nedojde ke ztrátě schopnosti vozi- dlo řídit nebo brzd it, ale posilovače
těchto systémů nebudou fungovat.
To způsobí mnohem obtížnější řízení a brzdění, takže byste měli s vozidlem
zajet na kraj vozo vky a zastavit co
nejdříve, jakmile to bude bezpečné. Avšak v případě nouze, např., pokud
nelze vozidlo zastavit normálním
způsobem: S.394
●Abyste udrželi bezpečnou rychlost
při jízdě z prudké ho kopce, použijte brzdění motorem (podřazení).
Nepřetržité používání brzd může
způsobit přehřátí a ztrátu účinnosti brzd. ( S.176, 181)
●Nenastavujte během jízdy polohy
volantu, sedadel, v nitřního a vněj- ších zpětných zrcátek.
To může způsobit z trátu ovladatel-
nosti vozidla.
●Vždy zkontrolujte, že ruce, hlava
a další části těla c estujících nejsou mimo vozidlo.
161
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-1. Před jízdou
Jízda
VÝSTRAHA
●Brzdový systém se skládá ze 2 ne-
závislých hydraulických systémů;
pokud jeden ze syst émů selže, dru- hý stále funguje. V tom případě by
měl být brzdový pedál sešlápnut
pevněji než obvykle a brzdná vzdá- lenost se prodlouží. Nechte brzdy
ihned opravit.
■Když vozidlo uvízne
Neprotáčejte nadměrně kola, když je
poháněné kolo ve vzduchu, nebo vozi- dlo uvízlo v písku, blátě atd. To může
poškodit součásti pohonu nebo po-
hnout vozidlem dopředu nebo dozadu a způsobit tak nehodu.
UPOZORNĚNÍ
■Když jedete s vozidlem (vozidla
s Multidrive)
●Nesešlapujte najednou plynový
a brzdový pedál během jízdy, proto- že to může omezi t výkon motoru.
●Nepoužívejte plynový pedál nebo
nesešlapujte najednou plynový a brzdový pedál, abyste drželi vozi-
dlo ve svahu.
■Když jedete s vozidlem (vozidla
s manuální převodovkou)
●Nesešlapujte najednou plynový
a brzdový pedál během jízdy, proto-
že to může omezi t výkon motoru.
●Neřaďte převodové stupně bez toho,
že plně sešlápnete spojkový pedál. Po zařazení neuvolňujte prudce
spojkový pedál. Ji nak to může po-
škodit spojku, pře vodovku a řazení.
●Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit nadměrné předčas né opotřebení
nebo poškození spojky, případně ob-
tížnou akceleraci a rozjezd při zasta- vení. Nechte vozidlo prohlédnout
kterýmkoliv auto rizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
• Nenechávejte běhe m jízdy nohu na spojkovém pedálu, ani ho nesešla-
pujte jindy, než při přeřazování.
To může způsobit poškození spojky.
• Nepoužívejte jiný převodový stupeň
než první převodo vý stupeň pro roz- jezd a pohyb dopředu.
Jinak to může po škodit spojku.
• Nepoužívejte spojku k tomu, abyste
regulovali rychlost vozidla. Když za-
stavujete vozidlo s řadicí pákou v po- loze jiné než N, sešlápněte úplně
spojkový pedál a zastavte vozidlo pou-
žitím brzd. Jinak to může poškodit spojku.
• Když zastavujete vo zidlo s řadicí pá- kou v poloze jiné než N, sešlápněte
úplně spojkový pedál a zastavte vo-
zidlo použitím brzd.
●Nepřesouvejte řadicí páku do R bez
toho, že je vozidlo úplně zastaveno. Jinak to může poško dit spojku, pře-
vodovku a řazení.
■Když parkujete vozidlo (vozidla
s Multidrive)
Vždy zabrzděte parkovací brzdu a pře-
suňte řadicí páku do P. Jinak to může
způsobit, že se vozidlo pohne, nebo může náhle zrychlit, pokud sešlápnete
nechtěně plynový pedál.
■Abyste předešli poškození sou-
částí vozidla
●Neotáčejte volant na doraz v obou
směrech a nedržte ho tam delší dobu.
Tím se může poškodit elektromotor posilovače řízení.
●Když jedete přes ne rovnosti na silni- ci, jeďte co nejpomaleji, abyste pře-
dešli poškození kol, podvozku
vozidla atd.
162
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-1. Před jízdou
Když je provedena následující ne-
obvyklá činnost se sešlápnutým ply-
novým pedálem, výkon motoru
může být omezen.
• Když je řadicí páka přesunuta do
R*.
• Když je řadicí páka přesunuta z P
nebo R do zařazené polohy pro
jízdu vpřed, např. D*. Když je sys-
tém v činnosti, na multiinformač-
ním displeji se objeví hlášení.
Přečtěte si výstražné hlášení
a postupujte podle instrukcí.
*: V závislosti na sit uaci nemusí jít zařa-
zená poloha přeřadit.
■Drive-Start Control (DSC)
Když je vypnuto TRC ( S.298), řízení
omezení náhlého rozjezdu také nefun-
guje. Pokud má vaše vozidlo problém vyjet z bláta nebo čerstvého sněhu z dů-
vodu činnosti řízení omezení náhlého
rozjezdu, deaktivujte TRC ( S.298), čímž bude vozidlo schopno vyjet z bláta
nebo čerstvého sněhu.
UPOZORNĚNÍ
■Když dojde k defektu pneumatiky
během jízdy
Vypuštěná nebo poškozená pneumati-
ka může způsobit následující situace.
Držte pevně volant a pozvolna sešláp- něte brzdový pedál , abyste vozidlo
zpomalili.
●Může být obtížné ovládat vozidlo.
●Vozidlo vydává neobvyklé zvuky
nebo vibrace.
●Vozidlo se nepřirozeně naklání.
Informace o tom, co dělat, když dojde
k defektu pneumatiky ( S.414, 426)
■Když narazíte na zaplavené vo-
zovky
Nejezděte po vozovce, která byla zato-
pena po silném dešti atd. Tím by moh-
lo dojít k následujícímu vážnému poškození vozidla:
●Zastavení motoru
●Zkrat elektrických součástí
●Poškození motoru způsobené pono-
řením do vody
V případě, že jste jezdili po zaplavené
vozovce a vozidlo bylo zaplaveno
nebo uvízlo v bahně nebo písku, požá- dejte kteréhokoliv autorizovaného pro-
dejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis, aby zkont- roloval následující:
●Funkce brzd
●Změny množství a kvality motorové-
ho oleje, převodovkové kapaliny, spojkové kapaliny, oleje diferenciálu
atd.
●Stav maziva ložisek a kloubů zavě-
šení (kde je to možné) a funkci
všech kloubů, ložisek atd.
Řízení omezení náhlého roz-
jezdu (Drive-Start Control
[DSC]) (vozidla s Multidrive)
167
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-1. Před jízdou
Jízda
■Údržba
●Při používání vozidla k tažení přívěsu
je údržbu třeba provádět častěji, ne-
boť zatížení vozidla je vyšší než při normální jízdě.
●Po ujetí přibližně 1 000 km s přívěsem dotáhněte všechny šroubové spoje
tažného zařízení a háku.
■Pokud se přívěs rozhoupe
Jeden nebo více faktorů (boční vítr, míjejí- cí vozidla, nerovné vozovky atd.) mohou
nepříznivě ovlivnit ovládání vašeho vozi-
dla a přívěsu, což z působí nestabilitu.
●Pokud se přívěs rozhoupe:
• Uchopte pevně volant. Udržujte přímý směr.
Nezkoušejte ovládat houpání přívěsu
otáčením volantu. • Ihned začněte uvolňovat plynový pe-
dál, ale velmi plynule, abyste snížili
rychlost.
Nezvyšujte rychlost. Nepoužívejte brz-
dy vozidla.
Pokud nebudete provádět extrémní ko- rekce pomocí řízení nebo brzd, vaše vo-
zidlo a přívěs by se měly stabilizovat
(také Trailer Sway Control, pokud je za- pnuto, může pomoci stabilizovat vozidlo
a přívěs).
●Poté, co se houpání přívěsu zastaví:
• Zastavte na bezpečném místě. Nechte
všechny cestující vystoupit z vozidla. • Zkontrolujte pneumatiky vozidla a pří-
věsu.
• Zkontrolujte náklad v přívěsu. Ujistěte se, že se náklad neposunul.
Pokud je to možné, ujistěte se, že tlak
přívěsové spojky je odpovídající. • Zkontrolujte náklad ve vozidle.
Ujistěte se, že vozi dlo není přetíženo
poté, co cestující nastoupí dovnitř.
Pokud nenajdete žádné problémy, pak rychlost, při které došlo k rozhoupání
přívěsu, je za limit em vaší konkrétní
kombinace vozidlo-přívěs. Jeďte nižší rychlostí, abyste předešli nestabilitě.
Pamatujte si, že rozhoupání vozidla-pří-
věsu při tažení se zvyšuje se zvyšová- ním rychlosti.
Při tažení přívěsu se bude ovládat
vozidlo jinak. Abyste zabránili neho-
dě, nebo smrti nebo zranění, mějte
při tažení na mysli následující:
■Kontrola zapojení přívěsu
a osvětlení
Po ujetí kratší vzdálenosti zastavte
a zkontrolujte připojení přívěsu
a jeho osvětlení, s tejně jako před
začátkem cesty.
■Zkouška jízdy s připojeným pří-
věsem
Vyzkoušejte si zatáčení, zastavo-
vání a couvání s připojeným pří-
věsem na míste ch, kde není
žádný nebo jen slabý provoz.
Při couvání s připojeným přívěsem
uchopte spodní část volantu
a otočte rukou doleva, abyste za-
točili přívěs doleva, nebo doprava,
abyste zatočili př ívěs doprava.
Vždy otáčejte volantem plynule,
aby nedošlo k chybě řízení. Při
couvání se nechejte, kvůli snížení
rizika nehody, navádět jinou oso-
bou.
UPOZORNĚNÍ
■Když je materiál výztuhy zadního
nárazníku hliník
Zajistěte, aby část ocelového tažného zařízení nepřišla do přímého kontaktu
s touto oblastí.
Když přijdou ocel a hliník do kontaktu, nastane reakce podobná korozi, která
může zeslabit příslušnou část, což
může způsobit poškození. Při připev-
ňování ocelového tažného zařízení na tyto části, které přijdou do kontak-
tu, naneste inhibitor koroze.
Návod
170
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-2. Jízdní postupy
4-2.Jízdní postupy
1Zatáhněte spínač parkovací brz-
dy, abyste zkontrolovali, že je
parkovací brzda zabrzděna.
( S.184)
Indikátor parkovací brzdy se rozsvítí.
2Zkontrolujte, zda je řadicí páka
v P (Multidrive) nebo N (manuál-
ní převodovka).
3 Sešlápněte pevně brzdový pe-
dál (Multidrive) nebo spojkový
pedál (manuální převodovka).
4 Otočte spínač motoru do START,
abyste nastartovali motor.
■Pokud motor nestartuje
Systém imobilizéru motoru nemusel být deaktivován. ( S.73) Kontaktujte které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Když nelze uvolnit zámek řízení
Při startování motor u se může zdát, že
spínač motoru uvízl ve VYPNUTO.
Abyste ho uvolnili, otáčejte klíčem při současném mírném o táčení volantem
doleva a doprava.
Spínač motoru (zapalo-
vání) (vozidla bez systé-
mu Smart Entry & Start)
Startování motoru
VÝSTRAHA
■Když startujete motor
Vždy startujte motor, když sedíte na
sedadle řidiče. Za žádných okolností nesešlapujte plynový pedál při starto-
vání motoru.To může způsobit neho-
du, mající za následek smrt nebo vážná zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Když startujete motor
●Neprotáčejte motor najednou déle než 30 sekund. Tím by se mohly
přehřát systémy st artéru a kabelů.
●Nevytáčejte studený motor.
●Pokud jde motor obtížně nastarto- vat nebo často zhasíná, nechte vo-
zidlo ihned zkontro lovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.