405
7
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Výstražná kontrolka nízké hladiny paliva
■Kontrolka bezpečnostního pásu řidiče a spolujezdce vpředu
(výstražný bzučák*)
*: Výstražný bzučák bezpečnostních pásů řidiče a spolujezdce vpředu:
Výstražný bzučák bezpečnostních pásů řidiče a spolujezdce vpřed u zní, aby upozor-
nil řidiče a spolujezdce vpřed u, že nejsou připoutáni svým bezpečnostním pásem.
Pokud je bezpečnostní pás rozepn utý, bzučák zní nepřerušovaně po určitou dobu
poté, co vozidlo dosáhne určité rychlosti.
■Kontrolky bezpečnostních pásů cestujících vzadu*1
(výstražný bzučák*2)
*1: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji.
*2: Výstražný bzučák bezpečnostn ích pásů cestujících vzadu:
Výstražný bzučák bezpečnostníc h pásů cestujících vzadu zní, aby upozornil cestují-
cího vzadu, že není připoután svým bezpečnostním pásem. Pokud je bezpečnostní
pás rozepnutý, bzučák zní nepřerušovaně po určitou dobu poté, c o vozidlo dosáhne
určité rychlosti.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje, že množství zbývající ho paliva je přibližně 6,3 litru nebo méně.
Natankujte vozidlo.
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Upozorňuje řidiče a/nebo spoluje zdce vpředu, aby si zapnuli bez-
pečnostní pásy.
Zapněte bezpečnostní pás.
Pokud je sedadlo spolujezdce vpředu obsazeno, je nutné zapnout také bezpečnostní pás spolujezdce vpředu, aby se
vypnula výstražná kontrolka (výstražný bzučák).
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Varuje cestující vzadu, aby se připoutali svými bezpečnostními
pásy.
Zapněte bezpečnostní pás.
406
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
■Výstražná kontrolka tlaku pneumatik*
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji (pouze se 7palcovým dis-
plejem).
■Indikátor LTA* (výstražný bzučák)
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji.
■Indikátor zrušení Stop & Start* (výstražný bzučák)
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji (pouze se 7palcovým dis-
plejem).
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Když se kontrolka rozsvítí poté, co bliká přibližně 1 minutu (b zučák nezní):
Porucha ve výstražném systému tlaku pneumatik.
Nechte systém zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toy ota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem.
Když se kontrolka rozsvítí (bzučák zní):
Nízký tlak huštění pneumatik vlivem přirozených příčin
Nastavte tlak huštění pneumatik na předepsanou úroveň tlaku huštění stud ených pneumatik. (S.454)
Nízký tlak huštění pneumatik vlivem defektu
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě. Způsob řešení ( S.410)
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Oranžová)
(je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu v LTA (Asisten t sledování jízdy v jízdních pru-
zích)
Postupujte podle instrukcí zobrazených na multiinformač- ním displeji. ( S.234)
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Bliká)
(je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu v systému Stop & Start.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
407
7
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Indikátor vypnutí parkovacího asistenta* (výstražný bzučák)
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji (pouze se 7palcovým dis-
plejem).
■Indikátor vypnutí RCTA* (výstražný bzučák)
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji (pouze se 7palcovým dis-
plejem).
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Bliká)
(je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu funkce parkovacího asistenta.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova- ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Signalizuje, že systém je dočas ně nedostupný, zřejmě z důvodu
znečištění senzorů, jejich pokrytí námrazou atd.
Postupujte podle instrukcí zobrazených na multiinformač-
ním displeji. ( S.274)
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Bliká)
(je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu funkce RCTA (Upozornění na dopravu za vo-
zem).
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Signalizuje, že zadní nárazník v okolí radarového senzoru je po- kryt nečistotami atd. ( S.268)
Postupujte podle instrukcí zobrazených na multiinformač-
ním displeji. ( S.280)
408
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
■Indikátor vypnutí PKSB*
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji (pouze se 7palcovým dis- plejem).
■Výstražná kontrolka PCS
■Indikátor prokluzu
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(je-li ve výbavě)
Když zazní bzučák:
Signalizuje poruchu v systému PKSB (Brzda usnadňující parkování ).
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Když nezazní bzučák:
Signalizuje, že systém je dočas ně nedostupný, zřejmě z důvodu
znečištění senzorů, jejich pokrytí námrazou atd.
Postupujte podle instrukcí zobrazených na multiinformač- ním displeji. ( S.289, 412)
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Bliká nebo svítí)
(je-li ve výbavě)
Když zazní současně bzučák:
Signalizuje poruchu v PC S (Předkolizní systém).
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Když nezazní bzučák:
PCS (Předkolizní syst ém) může být dočasně nedostupný, může být potřebná korekční činnost.
Postupujte podle instrukcí zobrazených na multiinformač-
ním displeji. ( S.213, 412)
Pokud je systém PCS (Předkolizní systém) nebo VSC (Řízení sta-
bility vozidla) vypnutý, sví tí výstražná kontrolka PCS.
S.298
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v:
Systému VSC; Systému TRC; nebo
Systému asistenta rozjezdu do kopce
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
412
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
■Výstražná hlášení
Výstražná hlášení vysvětlená níže se
mohou lišit od skutečných hlášení podle
provozních podmínek a specifikací vozi-
dla.
■Výstražný bzučák
Když se zobrazí hlášení, může zaznít
bzučák.
Bzučák nemusí být slyšitelný, pokud je
vozidlo na hlučném místě nebo je hlasi-
tost audiosystému vysoká.
■Pokud se zobrazí "Nízká hladina
motorového oleje. Doplňte ho nebo
vyměňte."
Hladina motorového oleje je nízká.
Zkontrolujte hladinu motorového oleje
a pokud je potřeba, doplňte olej.
Toto hlášení se může objevit, pokud vo-
zidlo zastaví ve svahu. Popojeďte s vo-
zidlem na rovnou plochu a pohledem
zkontrolujte, zda hlášení zmizí.
■Pokud se zobrazí "Motor se vypnul.
Nízký výkon posilovače."
Toto hlášení se zobrazí, pokud vypnete
motor během jízdy.
Když je ovládání volantu těžší než ob-
vykle, uchopte pevně volant a ovládejte
ho použitím větší síly než obvykle.
■Pokud se zobrazí "Automatické vy-
pnutí za účelem šetření baterie"
Napájení bylo vypnuto pomocí funkce
automatického vypnutí napájení. Když
startujete motor příště, lehce zvyšte
otáčky motoru a udržujte je na této úrov-
ni přibližně 5 minut, aby se dobil akumu-
látor.
■Pokud se zobrazí "Porucha systé-
mu světlometů. Navštivte svého
prodejce."
Následující systémy mohou mít poru-
chu. Nechte vozidlo ihned prohlédnout
kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
●Systému LED světlometů (je-li ve vý-
bavě)
●AHS (Adaptivní systém dálkových
světel) (je-li ve výbavě)
●Automatická dálková světla (jsou-li ve
výbavě)
Když se zobrazí výstraž-
né hlášení
Multiinformační displej zobra-
zuje výstrahy o poruchách
systémů, nesprávně provede-
ných činnostech a hlášení, kte-
rá signalizují nutnost údržby.
Když se zobrazí hlášení, pro-
veďte nápravné opatření odpo-
vídající tomuto hlášení.
Pokud se výstražné hlášení
znovu zobrazí po provedení
příslušných činností, kontak-
tujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
Kromě toho, pokud se výstraž-
ná kontrolka rozsvítí nebo bli-
ká ve stejný okamžik, kdy je
zobrazeno výstražné hlášení,
proveďte nápravné opatření
podle výstražné kontrolky.
(S.402)
413
7
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Pokud se zobrazí hlášení, které
signalizuje poruchu přední kamery
Následující systémy mohou být poza-
staveny, dokud není vyřešen problém
zobrazený v hlášení. (S.213, 402)
●PCS (Předkolizní systém) (je-li ve vý-
bavě)
●LTA (Asistent sledování jízdy v jízd-
ních pruzích) (je-li ve výbavě)
●AHS (Adaptivní systém dálkových
světel) (je-li ve výbavě)
●Automatická dálková světla (jsou-li ve
výbavě)
●RSA (Asistent dopravních značek)
(je-li ve výbavě)
●Adaptivní tempomat s plným rychlost-
ním rozsahem (je-li ve výbavě)
●Adaptivní tempomat (je-li ve výbavě)
■Pokud se zobrazí hlášení, které
signalizuje poruchu radarového
senzoru
Následující systémy mohou být poza-
staveny, dokud není vyřešen problém
zobrazený v hlášení. (S.213, 402)
●PCS (Předkolizní systém) (je-li ve vý-
bavě)
●LTA (Asistent sledování jízdy v jízd-
ních pruzích) (je-li ve výbavě)
●Adaptivní tempomat s plným rychlost-
ním rozsahem (je-li ve výbavě)
●Adaptivní tempomat (je-li ve výbavě)
■Pokud se zobrazí "Blíží se výměna
oleje"
Signalizuje, že by měl být podle plánu
vyměněn motorový olej.
Zkontrolujte motorový olej a pokud je to
nutné, vyměňte ho.
Po výměně motorového oleje nezapo-
meňte hlášení vynulovat. (S.354)
■Pokud se zobrazí "Je nutná výměna
oleje. Navštivte svého prodejce."
Signalizuje, že by měl být vyměněn mo-
torový olej.
Zkontrolujte a vyměňte motorový olej
a olejový filtr u kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Po výměně motorového oleje nezapo-
meňte hlášení vynulovat. (S.354)
■Pokud se zobrazí "Adaptivní tem-
pomat není dočasně k dispozici.
Viz uživatelská příručka." (je-li ve
výbavě)
Systém adaptivního tempomatu s plným
rychlostním rozsahem nebo adaptivní-
ho tempomatu je pozastaven dočasně
nebo do doby, než je problém zobraze-
ný v hlášení vyřešen. (příčiny a způsoby
řešení: S.213)
■Pokud se zobrazí "Tempomat není
k dispozici" (je-li ve výbavě)
Systém adaptivního tempomatu s plným
rychlostním rozsahem nebo adaptivního
tempomatu nelze dočasně používat. Po-
užijte systém, když bude opět dostupný.
■Pokud se zobrazí hlášení o potřebě
návštěvy vašeho prodejce Toyota
Systém nebo součást zobrazená na
multiinformačním displeji má poruchu.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem.
414
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
■Pokud se zobrazí hlášení o potřebě
přečíst si Příručku pro uživatele
●Pokud se zobrazí "Vys. tepl. chlaz.
motoru. Zastavte na bezpeč. místě.
Viz už. příruč.", postupujte podle pří-
slušných pokynů. (S.443)
●Pokud se zobrazí "Vysoká tepl. pře-
vod. oleje. Zastavte na bezpeč. místě.
Viz už. příruč.", postupujte podle pří-
slušných pokynů. (S.177)
●Pokud se zobrazí "Výfukový filtr je
plný. Viz uživatelská příručka.", postu-
pujte podle příslušných pokynů.
(S.296)
●Pokud se zobrazí "Nízký tlak oleje.
Zastavte na bezpeč. místě. Viz už. pří-
ruč.", postupujte podle příslušných
pokynů. (S.353)
●Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí některá z následujících vý-
stražných hlášení, může to signalizo-
vat poruchu. Nechte vozidlo ihned
prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
• "Porucha systému Smart Entry & Start.
Viz uživatelská příručka."
●Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí některá z následujících vý-
stražných hlášení, může to signalizo-
vat poruchu. Ihned zastavte vozidlo
a kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
• "Malá brzdná síla. Navštivte svého
prodejce."
• "Porucha systému nabíjení 12V bate-
rie. Navštivte svého prodejce."
Když dojde k defektu
pneumatiky (vozidla se
sadou pro nouzovou
opravu pneumatiky)
Vaše vozidlo není vybaveno re-
zervním kolem, ale místo toho
je vybaveno sadou pro nouzo-
vou opravu pneumatiky.
Defekt způsobený hřebíkem
nebo šroubem, který prošel
skrz běhoun pneumatiky, může
být dočasně opraven pomocí
sady pro nouzovou opravu
pneumatiky. (Sada obsahuje la-
hev těsnicího přípravku. Těsnicí
přípravek lze použít pouze jed-
nou k dočasné opravě jedné
pneumatiky bez vyjmutí hřebíku
nebo šroubu z pneumatiky.)
V závislosti na poškození ne-
může být tato sada použita pro
opravu pneumatiky. (S.415)
Po dočasné opravě pneumatiky
pomocí této sady nechte pneu-
matiku opravit nebo vyměnit
kterýmkoliv autorizovaným pro-
dejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým
servisem. Opravy provedené
použitím sady pro nouzovou
opravu pneumatiky jsou pouze
dočasná opatření. Nechte pneu-
matiku opravit a vyměnit co nej-
dříve.
438
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Použijte mechanický klíč (S.118)
k provedení následujících činností:
1 Zamknutí všech dveří
2 Odemknutí všech dveří
■Funkce s vazbou na klíč
1 Zavření oken (otočit a držet)*
2Otevření oken (otočit a držet)*
*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej- ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
1 Vozidla s Multidrive: Ujistěte se,
že je řadicí páka v P a sešlápně-
te brzdový pedál.
Vozidla s manuální převodovkou:
Přesuňte řadicí páku do N a se-
šlápněte spojkový pedál.
2 Dotkněte se spínače motoru ob-
lastí za zamykacím tlačítkem
a odemykacím tlačítkem na elek-
tronickém klíči.
Když je detekován elektronický klíč, za- zní bzučák a spínač motoru se zapne do
ZAPNUTO.
Když je systém Smart Entry & Start
deaktivován v přiz působeném nastave- ní, spínač motoru se přepne do PŘÍ-
SLUŠENSTVÍ.
3 Sešlápněte pevně brzdový pe-
dál (Multidrive) nebo spojkový
pedál (manuální převodovka)
a zkontrolujte, zda je na multiin-
formačním displeji zobrazeno
.
4 Stiskněte spínač motoru krátce
a pevně.
V případě, že motor stále nelze na-
startovat, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
Zamykání a odemykání dveří
VÝSTRAHA
■Když používáte mechanický klíč a ovládáte elektricky ovládaná
okna
Ovládejte elektricky ovládané okno poté, co se ujistíte, že se žádný z ces-
tujících nemůže kteroukoliv částí těla
zachytit v okně. Nedovolte také dětem ovládat mecha-
nický klíč. Děti a osta tní cestující mo-
hou být zachyceni v elektricky ovládaném okně.
Startování motoru